La Ma Khắc Lợi Tu Na
Điển cứ gốc: Phật Quang Đại Từ Điển
Định nghĩa thuật ngữ
(1834-1886) Phạm: Ramakrishna Paramahansa. Cũng gọi Lạp khắc lợi tu na. Vốn tên là Gadàdhar Chatterji, Cattopàdhyàya. Nhà cải cách Tông Giáo của Ấn Độ thời cận đại, Ông xuất thân trong 1 gia đình Bà La Môn nghèo ở vùng Bengal, có niềm tin rất nhiệt thành đối với nữ thần Già Lê (Phạm: Kàlì). Ông từng tu hành trong rừng rậm 12 năm, thể chứng Tam Muội khế hợp với Thần. Ông còn tu Du Già, thoát li trần tục, đổi tên là La Ma Khắc Lợi Tu Na (người học thức sâu rộng, vượt ra ngoài Thế Tục). Ông từng so sánh tư tưởng Hồi giáo, Cơ Đốc Giáo với tư tưởng Âu tây cận đại, rồi kết luận rằng: Tất cả chỉ là khác đường nhưng cùng đi đến 1 mục đích. Nghĩa là tôn chỉ tối cao của Tông Giáo đều là Chân Lí, đều đạt đến chỗ hợp nhất với thần, nếu có khác nhau thì chỉ là hình thức, tên gọi, sự lựa chọn và con đường đi tới mà thôi. Từ lập trường bao dung này ông chủ trương Tông Giáo nhân loại và đề xuất 6 đặc điểm sau đây:
1. Tất cả Tông Giáo đều là chân và thiện.
2. Thần là Phi Nhân cách, không thể biết, phi lí luận, trùm khắp vũ trụ; Linh Hồn của nhân loại tức là thần thánh chân chính.
3. Sùng Bái Hình Tượng là 1 hình thức Sùng Bái tinh thần toàn thiện.
4. Mỗi yếu tố của Ấn Độ Giáo đều có giá trị của nó, không thể sửa đổi một cách khinh suất được.
5. Dân tộc Ấn Độ kế thừa di sản văn hóa tinh thần cổ xưa nhất, vượt cả thuyết vô lí tính của Âu tây hiện nay và không bao lâu sẽ lãnh đạo văn hóa tinh thần của toàn Thế Giới.
6. Nền văn minh vật dục lợi kỉ của Âu Mĩ khiến con người sa đọa, dân tộc Ấn Độ nên giữ gìn nền văn hóa và Tông Giáo của mình, đồng thời tiếp thu rộng rãi văn hóa và giáo dục của Âu tây có chắt lọc để cùng đưa Thế Giới đến lí tưởng Đại Đồng. Sau khi ông qua đời, Đệ Tử của ông gom chép những lời dạy của ông mà biên tập thành bộ La Ma Khắc Lợi Tu Na Ngữ Lục gồm 4 thiên. Về sau, người Đệ Tử lớn của ông là Vivekànanda thừa kế chí của thầy mình, vào năm 1897 sáng lập Hội truyền đạo La Ma Khắc Lợi Tu Na (The Ramakrishna Mission), nhằm thực hiện được lí tưởng Tông Giáo nhân loại của ông.
1. Tất cả Tông Giáo đều là chân và thiện.
2. Thần là Phi Nhân cách, không thể biết, phi lí luận, trùm khắp vũ trụ; Linh Hồn của nhân loại tức là thần thánh chân chính.
3. Sùng Bái Hình Tượng là 1 hình thức Sùng Bái tinh thần toàn thiện.
4. Mỗi yếu tố của Ấn Độ Giáo đều có giá trị của nó, không thể sửa đổi một cách khinh suất được.
5. Dân tộc Ấn Độ kế thừa di sản văn hóa tinh thần cổ xưa nhất, vượt cả thuyết vô lí tính của Âu tây hiện nay và không bao lâu sẽ lãnh đạo văn hóa tinh thần của toàn Thế Giới.
6. Nền văn minh vật dục lợi kỉ của Âu Mĩ khiến con người sa đọa, dân tộc Ấn Độ nên giữ gìn nền văn hóa và Tông Giáo của mình, đồng thời tiếp thu rộng rãi văn hóa và giáo dục của Âu tây có chắt lọc để cùng đưa Thế Giới đến lí tưởng Đại Đồng. Sau khi ông qua đời, Đệ Tử của ông gom chép những lời dạy của ông mà biên tập thành bộ La Ma Khắc Lợi Tu Na Ngữ Lục gồm 4 thiên. Về sau, người Đệ Tử lớn của ông là Vivekànanda thừa kế chí của thầy mình, vào năm 1897 sáng lập Hội truyền đạo La Ma Khắc Lợi Tu Na (The Ramakrishna Mission), nhằm thực hiện được lí tưởng Tông Giáo nhân loại của ông.