Thượng Đường

《上堂》 shàng táng

Điển cứ gốc: Tự Điển Phật Học Đạo Uyển

Định nghĩa thuật ngữ

Jōdō: đến Tăng Đường () để ăn cơm cháo. Trong Chương Thạch Thê Hòa Thượng () của Hội Yếu () 5 có đoạn rằng: “Sư kiến Thị Giả Thác Bát Thượng Đường, nãi hô vân: 'Thị Giả', giả ứng 'nặc'; sư vân: 'thậm xứ khứ ?', vân: 'Thượng Đường trai khứ' (, Thầy thấy vị Thị Giả mang bình bát lên nhà ăn, bèn gọi rằng: 'này Thị Giả !' Người Thị Giả đáp: 'dạ'; thầy hỏi: 'đi đâu vậy ?' Đáp: 'lên nhà ăn cơm')”. Bên cạnh đó, từ này còn có nghĩa là lên Pháp Đường () để Thuyết Pháp. Ngày xưa, nghi thức này được tiến hành hằng ngày hai thời sáng và tối; nhưng sau này nó được tiến hành vào buổi sáng với thời gian quy định với các tên gọi như Tứ Tiết Thượng Đường (), Ngũ Tham Thượng Đường (), v.v. Từ này còn được gọi là Triêu Tham (), Đại Tham (), Phổ Thuyết () và Thăng Tòa (). Trong phần Bách Trượng Quy Thằng Tụng () của Thiền Uyển Thanh Quy () 10 có đoạn rằng: “Kỳ hạp viện đại chúng, triêu tham tịch tụ, trưởng lão Thượng Đường thăng tòa, chủ sự đồ chúng nhạn lập trắc linh (, đại chúng trong toàn viện ấy đều buổi sáng tham vấn, buổi tối tập trung, vị trưởng lão lên tòa Thuyết Pháp, tất cả đồ chúng đứng ngay ngắn một bên lắng nghe).”