Phiên Dịch Tứ Lệ

《翻譯四例》 fān yì sì lì

Điển cứ gốc: Phật Quang Đại Từ Điển

Định nghĩa thuật ngữ

Bốn nguyên tắc Phiên Dịch Kinh Điển Phật giáo. Theo Thiên Đường Phạm Tự thể trong Phiên Dịch Danh Nghĩa Tập quyển 6 thì 4 nguyên tắc ấy là:
1. Phiên tự bất phiên âm: Dịch chữ mà không phiên âm (chữ là chữ Hán, âm là âm Phạm) như lời các thần chú trong các kinh.
2. Phiên âm bất phiên tự: Dịch âm mà không dịch chữ, như chữ ...trong kinh Hoa nghiêm; chữ là thể chữ Phạm, âm thì dùng chữ vạn của tiếng Hán để phiên, nên đọc là Vạn.
3. Âm tự câu phiên: Âm và chữ đều dịch cả, như âm và chữ trong văn kinh đều dùng âm Hán, chữ Hán để Phiên Dịch.
4. Âm tự câu bất phiên: Âm và chữ đều không dịch, như những Bản Kinh tiếng Phạm từ Ấn Độ truyền đến Trung Quốc, cả âm và chữ đều chưa được Phiên Dịch.