Mã Não

《瑪瑙》 mǎ nǎo

Điển cứ gốc: Tự Điển Phật Học Đạo Uyển

Định nghĩa thuật ngữ

agate: tên gọi của một trong 7 loại trân báu (vàng [], bạc [], Lưu Ly [], Xa Cừ [], Mã Não [], San Hô [] Hổ Phách []). Có thuyết cho rằng ngoại hình nguyên thạch của Mã Não giống y hệt não bộ con ngựa, nên có tên gọi như vậy. Trong Kinh Điển Phật Giáo hay Cựu Ước Thánh Kinh đều có ghi rõ sự tích của Mã Não. Nó là một loại khoáng vật, thuộc loại Ngọc Tủy (). Từ xưa đến nay, Mã Não được con người rất ưa chuộng, yêu thích, được xếp vào một trong 7 loại báu. Do nó có vân và sắc màu mỹ lệ, từ ngàn xưa người ta đã dùng nó làm đồ trang sức; như trong một số di vật được khai quật lên, thường thấy có những xâu chuỗi hột Mã Não tròn. Tại Trung Quốc, hầu hết các tỉnh đều có loại khoáng vật quý hiếm này, nhiều nhất là ở các địa phương Hắc Long Giang (), Liêu Ninh (), Hồ Bắc (), v.v. Trên Thế Giới, có nhiều ở Âu Châu, Bắc Mỹ, Đông Nam Á. Nơi nổi tiếng nhất về Mã NãoẤn Độ, Ba Tây (Brazil), v.v. Sắc màu của nó rất phong phú, nhiều loại khác nhau, nhưng màu hồng là quý hiếm nhất; cho nên trong Cách Cổ Yếu Luận () có câu rằng: “Mã Não vô hồng nhất thế cùng (, Mã Não không hồng một đời hết).” Tuy là màu hồng nhưng nó vẫn có các màu khác nhau như thuần hồng, hồng tía, hồng đậm, hồng nhạt, hồng vàng, hồng trắng, v.v. Từ đó, người xưa thường gọi Mã Não là Xích Ngọc (, ngọc đỏ) hay Quỳnh (). Hiện tại, một số màu sắc của Mã Não được phân loại thành: Hồng Mã Não (, Mã Não Hồng), Lam Mão Não (, Mã Não Lam), Tử Mão Não (, Mã Não Tía), Lục Mão Não (, Mã Não Xanh), Hắc Mã Não (, Mã Não Đen), Bạch Mã Não (, Mã Não Trắng), v.v. Trong Quán Thế Âm Bồ Tát Phổ Môn Phẩm () của Diệu Pháp Liên Hoa Kinh (Sanskrit: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra, ) có đề cập đến loại trân báu này: “Nhược hữu bách thiên vạn ức Chúng Sanh, vị cầu kim, ngân, Lưu Ly, Xa Cừ, Mã Não, San Hô, Hổ Phách, chân châu đẳng bảo (, nếu có trăm ngàn ức Chúng Sanh, vì đi tìm các loại của báu, châu ngọc thật như vàng, bạc, Lưu Ly, Xa Cừ, Mã Não, San Hô, Hổ Phách, v.v.).” Hay như trong Phật Thuyết A Di Đà Kinh () cũng có đoạn rằng: “Thượng hữu Lâu Các, diệc dĩ kim, ngân, Lưu Ly, Pha Lê, Xa Cừ, Xích Châu, Mã Não nhi nghiêm sức chi (, trên có lầu gác, cũng lấy vàng, bạc, Lưu Ly, pha lê, ngọc đỏ, Mã Não để trang trí thật Trang Nghiêm).”