Viện Hiệu

《院號》 yuàn hào

Điển cứ gốc: Tự Điển Phật Học Đạo Uyển

Định nghĩa thuật ngữ

Ingō: (1) Là xưng hiệu của Thái Thượng Hoàng. Vào năm 823 (Hoằng Nhân [] 14), sau khi Tha Nga Thiên Hoàng (, Saga Tennō, tại vị 809-823) nhượng vị, lần đầu tiên ông lấy nơi mình ở mà đặt tên thành Tha Nga Viện (). Trường hợp hai vị Thiên Hoàng Lãnh Tuyền (, Reizei, tại vị 967-969) và Viên Dung (, Enyū, tại vị 969-984) trong lúc sinh tiền cũng đặt cho mình Viện Hiệu là Lãnh Tuyền Viện ()Châu Tước Viện (). (2) Là truy hiện của Thiên Hoàng. Từ thời Lãnh Tuyền Thiên Hoàng trở đi, sau khi Thiên Hoàng nhường ngôi vị thì thường dùng Viện Hiệu theo tên gọi nơi mình trú ngụ làm truy hiệu của vị Thiên Hoàng đó. Hơn nữa, từ thời Hậu Nhất Điều Thiên Hoàng (, Goichijō Tennō, tại vị 1016-1036) trở về sau, cũng có thông lệ ban Viện Hiệu cho các Thiên Hoàng đang tại vị mà qua đời. (3) Là xưng hiệu của Nữ Viện. Trường hợp này được khởi đầu từ thân mẫu của Nhất Điều Thiên Hoàng (, Ichijō Tennō, tại vị 986-1011) là Hoàng Thái Hậu Đằng Nguyên Thuyên Tử (, Fujiwara-no-Senshi), được ban cho Viện Hiệu là Đông Tam Điều Viện () vào năm 991 (Chánh Lịch [] 2). Tiếp theo, sau thời Thượng Đông Môn Viện (, tức bà Đằng Nguyên ảnh Tử [, Fujiwara-no-Shōshi]), thường phần nhiều lấy mệnh danh theo môn hiệu Cung Thành (, Miyagi) mà thôi. Còn ở Tiền Đông Cung () thì chỉ có một trường hợp Duy Nhất được ban cho Viện Hiệu là Tiểu Nhất Điều Viện (), tức Đông Cung Hoàng Tử Đôn Minh Thân Vương (, Atsuakira Shinnō), con của Hậu Nhất Điều Thiên Hoàng. (4) Là xưng hiệu của Pháp Danh, Giới Danh của những vị quan Nhiếp Chính, Tướng Quân. Tỷ dụ như trường hợp Pháp Hưng Viện () của quan Nhiếp Chính Đằng Nguyên Kiêm Gia (, Fujiwara-no-Kaneie); hay Đẳng Trì Viện () của Tướng Quân Túc Lợi Tôn Thị (, Ashikaga Takauji), v.v. Đây là tên gọi của các ngôi tự viện trong lúc sinh tiền họ đã từng góp công rất lớn trong việc kiến lập, tu tạo. Sau này, dù chẳng liên quan đến việc góp công kiến lập chùa chiền gì cả, hàng thứ dân bình thường cũng bắt đầu thêm chữ Viện vào nơi Giới Danh của họ.