Gia Phong
Điển cứ gốc: Tự Điển Phật Học Đạo Uyển
Định nghĩa thuật ngữ
kafū: Gia (家) nghĩa là sư gia, Thiền gia, gia đình, v.v.; phong (風) là Phong Nghi, phong tục, phong cách. Như vậy, Gia Phong ở đây có nghĩa là Phong Nghi của một nhà nào đó. Trong Thiền Tông, đây là Phong Nghi sinh ra từ Ngũ Gia Thất Tông (五家七宗); còn gọi là Tông Phong (宗風), Thiền Phong (禪風). Như trong Tục Đăng Chánh Thống (續燈正統, 卍 Tục Tạng Kinh Vol. 84, No. 1583) quyển 7, phần Hàng Châu Phủ Linh Ẩn Lãn Am Đạo Xu Thiền Sư (杭州府靈隱懶菴道樞禪師) có câu: “Tuyết lí mai hoa xuân tin tức, trì trung nguyệt sắc dạ tinh thần, niên lai bất thị vô giai thú, mạc bả Gia Phong cử tợ nhân (雪裡梅華春信息、池中月色夜精神、年來不是無佳趣、莫把家風舉似人, trong tuyết hoa mai xuân báo tin, bên hồ trăng tỏ đêm tinh thần, xuân về chẳng phải không thú đẹp, chớ lấy Gia Phong nói cùng người).” Hay trong Viên Ngộ Phật Quả Thiền Sư Ngữ Lục (圓悟佛果禪師語錄, Taishō Vol. 47, No. 1997) quyển 6 có đoạn: “Xích nhục đoàn thượng, Nhân Nhân Cổ Phật Gia Phong; Tỳ Lô đảnh môn, xứ xứ Tổ Sư ba tỷ; niêm Nhất Cơ thiên cơ vạn cơ thông thấu; dụng Nhất Cú thiên cú vạn cú Lưu Thông (赤肉團上、人人古佛家風、毘盧頂門、處處祖師巴鼻、拈一機千機萬機通透、用一句千句萬句流通, trên đống thịt đỏ, người người Gia Phong Cổ Phật; cửa đỉnh Tỳ Lô, chốn chốn xuất xứ Tổ Sư; đưa ra một Cơ Duyên thì ngàn Cơ Duyên, vạn Cơ Duyên đều thông thấu; dùng một câu thôi mà ngàn câu, vạn câu thảy Lưu Thông).” Hoặc như trong Liệt Tổ Đề Cương Lục (列祖提綱錄, 卍Tục Tạng Kinh Vol. 64, No. 1260) quyển 11 có câu: “Độc lâu thường can Thế Giới, tỷ khổng ma xúc Gia Phong, vạn lí Thần Quang đảnh hậu tướng, trực hạ hội đắc, chuyển phàm thành Thánh chỉ tại phiến thời (髑髏常干世界、鼻孔摩觸家風、萬里神光頂後相、直下會得、轉凡成聖只在片時, đầu lâu thường chạm Thế Giới, lỗ mũi xát đụng Gia Phong, vạn dặm hào quang sau đỉnh đầu, ngay đó ngộ được, chuyển phàm thành Thánh chỉ trong phút chốc).”