← Quay lại quyển
T21 T21n1389

Text · T21n1389

佛說無量壽大智陀羅尼

佛說無量壽大智陀羅尼

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T21n1389
Tên chuẩn
佛說無量壽大智陀羅尼
Quyển
T21
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:58:10
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

佛說無量壽大智陀羅尼
Hán gốc
佛說無量壽大智陀羅尼
No. 1389
佛說無量壽大智陀羅尼
西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 詔譯
那謨(引)婆誐嚩帝(引)(一) 阿波哩彌多(引)喻(二) 倪也(二合引)那酥尾儞室唧(二合)多(三) 帝(引)儒(仁祖切)囉(引)惹(仁左切)野(四) 怛他(引)誐多(引)野(五) 遏囉賀(二合)帝(引)三藐訖三(二合)沒馱(引)野(六) 怛𭔞(切身)他(引)(七) 唵(引)薩哩嚩(二合)僧塞哥(二合引)囉(八) 波哩秫馱達哩摩(二合)帝(引)(九) 誐誐那三母訥誐(二合)帝(引)(十) 莎婆(引)嚩秫提(引)(十一) 摩賀(引)那野(十二) 波哩嚩(引)哩(引)娑嚩(二合引)賀(引)(十三)
佛說無量壽大智陀羅尼
【經文資訊】大正新脩大藏經 第 21 冊 No. 1389 佛說無量壽大智陀羅尼
Hán Việt
Việt dịch
English