← Quay lại quyển
T21 T21n1306

Text · T21n1306

北斗七星護摩祕要儀軌

北斗七星護摩祕要儀軌

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T21n1306
Tên chuẩn
北斗七星護摩祕要儀軌
Quyển
T21
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:58:08
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

北斗七星護摩祕要儀軌
Hán gốc
北斗七星護摩祕要儀軌
No. 1306
北斗七星護摩祕要儀軌
大興善寺翻經院灌頂阿闍梨述
我今為末世薄福眾生故,說是北極七星供養護摩次第儀則。於靜室中作一水壇,或方或圓,各足一肘。以茅香、甘松、熏陸、龍腦、白檀五味和合泥塗之。其壇場內安著圓爐,飲食果子分別置之。燒食謂飯食、果餅、酥蜜等。但五穀并乳木,隨人命星相撿用之。
先啟詞曰:「至心奉啟北極七明娜羅:貪狼、巨門、祿存、文曲、廉貞、武曲、破軍尊星為陀主。某甲災厄解脫、壽命延長、得見百秋。今作曼荼羅,唯願垂哀降臨此處,納受護摩,擁護施主某甲,災難解脫、壽命增長、所願從心(三遍)。」
次結其印。虛心合掌,以二大指捻二無名指甲,二中指二小指如蓮葉,二頭指小開屈來去。
次誦一字頂輪王真言,并召北斗七星真言。
頂輪真言曰:
(na) (mo) (sa) (ma) (nta) (da) (ra) (da)(ra) (pa) (ca) 
曩 慕 三 曼 多 那 羅 那羅 跛 左 
(ra) (hūṃ) 
囉 吽
召北斗真言曰:
(na) (maḥ) (sa) (ma) (nta) (da) (ra) (na) (e) (hye) (hi) (pa) 
曩 莫 三 曼 多 那 羅 曩 翳 醯 呬 頗 
(i) (ha) (i) (da) (i) (ka) (i) (ra) (i) (mro) 
伊 賀 伊 那 伊 迦 伊 囉 伊 謨囉(二合) 
(ta) (ra) (gha) (ra) (haṃ) (svā) (hā) 
哆 囉 伽 囉 唅 娑嚩 訶
以手取木及穀并酥蜜油等,擲之於爐內,火燒之。自專視其本命之星,若動搖變色、光照通爍、光貌黃白者,即應願。如來依前法七日夜而為之,必應如事。不即其星藏沒不見(決云不求也)謂北斗七星者,日月五星之精也,曩括七曜、照臨八方,上曜於天神、下直于人間,以司善惡而分禍福,群星所朝宗、萬靈所俯仰。若有人能禮拜供養,長壽福貴;不信敬者,運命不久。是以祿命書云:世有司命神,每至庚申日,上向天帝陳說眾人之罪惡。重罪者則徹算,輕罪者則去紀。算書紀告即主命已者,是故如來為末世薄福短命夭死眾生故,說是一字頂輪王召北斗七星供養護摩之儀則。為供養者,令其屬命星數,削死籍還付生籍。若諸國王於自宮中作曼茶羅,如法護摩禮拜供養,北斗歡喜為擁護故,久居勝位恒受安穩,后妃夫人後宮綵女、王子群臣三公百官,上下和穆不行非法,人民熾盛、稼穡豐饒、國土安寧,無有災難、不現怪異、疫病死亡不起,境內怨敵群賊自然退散。故以是法甚為祕要。
北斗七星祕要儀軌
Hán Việt
Việt dịch
English