← Quay lại quyển
T20 T20n1168B

Text · T20n1168B

八曼荼羅經

八曼荼羅經

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T20n1168B
Tên chuẩn
八曼荼羅經
Quyển
T20
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:55:32
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

八曼荼羅經
Hán gốc
八曼荼羅經
No. 1168B [No. 1167]
八曼荼羅經
如 是  我   一      婆 
(na) (maḥ) (e) (vaṃ) (ma) (yā) (śrū) (ta) (me) (ka) (smiṃ) (sa) (ma) (ye) (bha) 
伽 梵 在 布 得 攞 迦 山  住  觀 自 在 
(ga) (rvāṃ) (po) (ta) (la) (ke) (vi) (ha) (ra) (ti) (sma) (ā) (ryā) (va) 
  宮 殿      與 無 量   
(lo) (ki) (te) (śva) (ra) (sya) (bha) (va) (ne) (a) (ne) (ka) (bo) (dhi) 
       百 千 句 致  菩 薩 前 
(sa) (tva) (ke) (ṭī) (na) (yu) (ta) (śa) (ta) (sa) (ha) (sreḥ) (pa) (ri) (vṛ) 
後  圍 遶   時 有 菩 薩 名 寶 藏 月  
(to) (pu) (ra) (sṭa) (taḥ) (a) (tha) (kha) (lu) (ra) (tna) (ga) (rbha) (ca) (ndro) 
 光              
(va) (bhā) (so) (nā) (maḥ) (bo) (dhi) (sa) (tvā) (ma) (hā) (sa) (tvaḥ) (ta) (trai) 
  中            即 
(va) (pa) (rṣa) (di) (sa) (tvi) (pa) (ti) (to) (bhū) (tma) (ti) (ṣa) (ṇṇaḥ) (sa) 
 起     一 心     恭 敬 合 
(ta) (trau) (tphā) (yā) (sa) (nā) (de) (kāṃ) (sa) (mu) (tta) (rā) (saṃ) (gaṃ) (kṛ) 
掌     供 養 尊 重       
(tvā) (da) (kṣi) (ṇa) (jrā) (nu) (ma) (ṇḍa) (laṃ) (dhṛ) (thi) (vyā) (pra) (ti) (ṣvā) 
        頂 禮   世 尊  
(ye) (na) (bha) (ga) (vāṃ) (ste) (nā) (ja) (li) (pra) (ṇa) (mya) (bha) (ga) (va) 
 作 如 是  言      婆 伽 梵  
(tta) (me) (ta) (da) (vo) (ca) (dhṛ) (cche) (ya) (ma) (haṃ) (bha) (ga) (vāṃ) (ta) 
   應  供 正 等     所 有  
(thā) (ga) (ta) (ma) (haṃ) (ntaṃ) (sa) (mya) (ksaṃ) (bu) (ddhaṃ) (kiṃ) (ci) (de) (va) 
  諭示  教 受 令 無   疑  惑   
(pra) (de) (śaṃ) (sa) (tma) (bha) (ga) (vā) (na) (va) (kā) (śaṃ) (ku) (ryā) (tpṛ) 
        如 是  說 以  
(ṣṭa) (pra) (śna) (vya) (ka) (ra) (ṇa) (ya) (e) (va) (mu) (kte) (bha) (ga) 
佛  寶  藏 月   光  菩 提    
(vāṃ) (ra) (tna) (ga) (rbha) (ca) (ndrā) (va) (bhā) (saṃ) (bo) (dhi) (sa) (tva) (me) 
    言     當  一 心   
(ta) (da) (vo) (ca) (vo) (ca) (vyā) (ka) (ra) (ṇe) (na) (ci) (tta) (ma) (rā) 
 諦 聽 如 是  說 已 寶    藏  
(dha) (yi) (ṣye) (e) (va) (mu) (kte) (ra) (tne) (ra) (tna) (ga) (rbha) (ca) 
    菩 薩       作  是 
(ndrā) (va) (bhā) (so) (bo) (dhi) (sa) (tve) (bha) (ga) (va) (nta) (me) (ta) (da) 
 真   言 若 有   善 男 子    
(vo) (ca) (vā) (ca) (yaḥ) (ka) (ści) (ṅkaḥ) (ga) (vaṃ) (śrā) (ddhāḥ) (ku) (la) (pu) 
善  女 人    欲  修 曼 荼 羅   
(tro) (vo) (ku) (la) (du) (hi) (tā) (cā) (ā) (ṣṭa) (ma) (ṇḍa) (la) (pu) (kaṃ) 
 者      彼 等   云 何 方 
(ka) (ntu) (kā) (mo) (bha) (va) (ti) (te) (na) (ka) (thaṃ) (ka) (ra) (ṇī) 
便 而 世 尊 告 言 善 哉 善 哉     
(yaṃ) (bha) (ga) (vā) (nā) (ha) (sa) (dhu) (sā) (dhu) (ku) (la) (mu) (tra) 
    賢 勇 族 姓 子  生   利 益 
(bha) (dra) (kā) (sta) (pra) (ti) (bhā) (nā) (tpa) (tnā) (a) (tya) (ṣaṃ) (ku) (la) 
多  諸  眾 生  令 得 安 樂 能  生 眾 
(pu) (tra) (va) (hu) (ja) (na) (su) (khā) (ya)  (trya) (tha) (sa) (pu) (tpa) 
生  三 世      智 慧 是 故 應 
(tnā) (nāṃ) (sa) (tvā) (nāṃ) (a) (tu) (lya) (jñā) (na) (ja)(ye) (te) (na) (hi) 
知  善 男 子 此 八 菩薩    心  
(śṛ) (ṇḍa) (ku) (la) (pu) (trā) (ṣṭā) (nāṃ)(bo)(dhi) (sa) (tva) (nā) (hṛ) (da) 
  種 子 字   由 能  □ □ 之 者  
(yā) (ni) (ye) (hṛ) (da) (ya) (na) (sa) (kṛ) (du) (ccā) (ri) (ta) (mā) (tra) 
 滅 盡  五 無 間  罪   一 切  
(ṇa) (paṃ) (cā) (na) (tta) (ryā) (ṇi) (kṣa) (yaṃ) (yā) (ti) (sa) (rva) (rtha) 
皆 得   成 就       此 
(si) (ddhiṃ) (ca) (prā) (pto) (ti) (oṃ) (ā) (vī) (ra) (svā) (hā) (ma) 
名 如 來 胎 藏 以 心     供 養  
(dhṛe) (bha) (ga) (vāṃ) (a) (ne) (na) (hṛ) (da) (ye) (na) (pū) (jyaḥ) (hrīḥ) 
        觀 自 在 菩 薩 
(haḥ)  (dma) (vṛ) (ye) (svā) (hā)  (a) (va) (lo) (ki) (te) 
心               
(śva) (ra) (sya) (hṛ) (da) (yaḥ)  (me)  (hāḥ) (ra) (ṇa) (svā) (hā)  
是 名 彌 勒 菩 薩 心       
(me) (tre) (ya) (sya) (hṛ) (da) (yaḥ) (āḥ) (ga) (rbhā) (ya) (svā) (hā) 
是 名 虛 空 藏 菩 薩 心       
(ā) (kā) (śa) (ga) (rbha) (sya) (hṛ) (da) (yaḥ) (kṣaḥ) (hā) (ra) (je) (svā) 
 是 名 地 藏 菩 薩 心     
(hā) (kṣi) (ti) (ga) (rbha) (sya) (hṛ) (da) (yaḥ) (e) (tā) (nya) (ṣṭe)(vo)(svā)(hā)(ja)(ya)(svā)(hā)(sa)(ma)(nta)(bha)(dra)(sya)(hṛ)(da)(ya)(ku)(va)(ra)(svā)(hā)(va)(jra)(pa)(ṇi)(bo)(dhi)(sa)(kṛ)(sya)(hṛ)(da)(ya)(śrī)(a)(ra)(gha)(svā)(hā)(maṃ)(ju)(śri)(bo)(dhi)(sa)(tva)(sya)(hṛ)(da)(ya)(ni)(sa)(ra)(ta)(svā)(hā)(sa)(rva)(nī)(va)(ṣka)(mbhi)(ṇa)(bo)(dhi)(sa)(tva)(sya)(hṛ)(da)(ya)(dhi)(sa)(tva)(hṛ)(da)(yā)(ni)(ta)(thā)(ga)(ta)(sa)(me)(tā)(nā)(ma)(ma)(ṇḍa)(la)(ka)(sya)(pu)(ra)(to)(ya)
Hán Việt
Việt dịch
English