← Quay lại quyển
T01 T01n0088

Text · T01n0088

優陂夷墮舍迦經

優陂夷墮舍迦經

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T01n0088
Tên chuẩn
優陂夷墮舍迦經
Quyển
T01
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:16:59
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

優陂夷墮舍迦經
Hán gốc
優陂夷墮舍迦經
No. 88 [No. 26(202), Nos. 87, 89]
優陂夷墮舍迦經
失譯人名今附宋錄
聞如是:
一時,佛在舍衛國止。城東出,有女人子字蕪耶樓,人呼為蕪耶樓母,佛在蕪耶樓母家殿上坐。有一女人奉持教戒,字墮舍迦,以月十五日朝起沐浴,有七子婦皆使沐浴著好衣,日未中因飯,飯已澡手,將七子婦至佛所,前為佛作禮。佛言:「就座。」皆却就座。佛問優陂夷墮舍迦:「今日何等沐浴著好衣,與子婦俱至佛所?」墮舍迦言:「今日十五日我齋戒,我聞一月當六齋,我與子婦俱共齋,不敢懈慢。」
佛告墮舍迦:「佛正齋法有八戒,使人得度世道,不復墮三惡處,所生常有福祐,亦從八戒本因緣致成佛。
「何等為佛正齋法?是間有賢善人持戒,一月六日齋,月八日一齋,十四日一齋,十五日一齋,二十三日一齋,二十九日一齋,三十日一齋。齋日朝起,告家中言:『今日我身齋,家中今一日,且莫飲酒、莫鬪諍、莫道說錢財,家中事意所念、口所說,當如阿羅漢。』阿羅漢無殺意,齋日持戒亦當如阿羅漢,無殺意、無捶擊意,念畜生及虫蛾,使常生,如阿羅漢意,是為一戒。今日與夜持殺意使不得殺,持意如是,為佛一戒。」
佛言:「齋日持意當如阿羅漢無貪心,無所貪慕於世間,無貪毛菜之意。齋日如是持意如阿羅漢,富有者,當念作布施,貧無有者,常當念施,是為二戒。」
佛言:「齋日持意當如阿羅漢,阿羅漢不畜婦亦不念婦,亦不貪女人亦無婬意。齋日如是持意如阿羅漢,是為三戒。」
佛言:「齋日持意當如阿羅漢,不妄語、不傷人意,語即說佛經,不語者但念諸善。齋日如是持意如阿羅漢,是為四戒。」
佛言:「齋日持意當如阿羅漢,阿羅漢不飲酒,不念酒、不思酒,用酒為惡。齋日如是持意如阿羅漢,是為五戒。」
佛言:「齋日持意當如阿羅漢,阿羅漢意不在歌舞,聞亦不喜音樂聲,亦不在香華氣。齋日如是持意如阿羅漢,是為六戒。」
佛言:「齋日持意當如阿羅漢,阿羅漢不於高好床臥,意亦不念高好床上臥。齋日如是持意如阿羅漢,是為七戒。」
佛言:「齋日持意當如阿羅漢,阿羅漢日中及食,日中已後至明不得復食,得飲蜜漿。齋日如是持意如阿羅漢,是為八戒。」
佛復告優陂夷墮舍迦:「是間有人,頭髮有垢自沐其頭,沐已其人便喜言:『我頭垢已去。』有人持八戒一日一夜者,明日即喜,喜者便念:『佛經戒廼如是。』其有人,心中有惡意即去,善意即還。」
佛言:「有人身體饒垢入水中治,身垢皆去。出水即喜言:『我垢去身輕。』其有人齋戒一日一夜,明日即喜念佛正語,自念:『當何時得道,使我心不復動、不復走,使我心一,志無為之道。』」佛言:「有人衣多垢,以得灰浣之垢去,其人即喜。其有人齋戒一日一夜,明日即喜,便念比丘僧,言:『比丘僧中,有須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢。』念比丘僧如是。」
佛言:「如人有鏡,鏡有垢,磨去其垢鏡即明。其有人齋戒一日一夜,有慈心於天下,心開如明如鏡者,不當有瞋怒意。其有人一日一夜齋戒,閱哀天下,淨心自思自端其意,自思念身中惡露如是,如是者不當復瞋怒。」
佛告優陂夷墮舍迦:「持八戒齋一日一夜不失者,勝持金銀珠璣施與比丘僧也。天下有十六大國,一者名鴦迦,二者名摩竭,三者名迦夷,四者名拘薛羅,五者名鳩溜,六者名般闍荼,七者名阿波耶,八者名阿洹提渝,九者名脂提渝,十者名越祇渝,十一者名速摩,十二者名速賴吒,十三者名越蹉,十四者名末羅,十五者名渝匿,十六者名劍善提。是十六大國中珍寶物施與比丘僧,不如齋戒一日一夜也。齋戒使人得度世道,以財寶施與,不能使人得道。今我得佛道,本從是八戒起。」
佛告墮舍迦:「天下人多憂家事,我用是故,使一月六齋持八戒。若有賢善人,欲急得阿羅漢道者,若欲疾得佛道者,若欲生天上者,能自端其心、一其意者,一月十五日齋亦善,二十日齋亦善;人多憂家事,故與一月六齋。六日齋者,譬如海水不可斛量,其有齋戒一日一夜者,其福不可計。」
佛告墮舍迦:「且將子婦歸,誦念是正齋法八戒也。」
優陂夷墮舍迦,前為佛作禮而去。
優陂夷墮舍迦經
Hán Việt
Việt dịch
English