Thị Giả Tuần Phổ

《侍者巡鋪》 shì zhě xún pù

Điển cứ gốc: Phật Quang Đại Từ Điển

Định nghĩa thuật ngữ

Tên Công Án trong Thiền Tông. Thị Giả và nhà trạm. Nội dung Công Án này thuật lại Cơ Duyên vấn đáp giữa Thiền Sư Triệuchâu Tùng thẩm đời Đường và Thị Giả Văn viễn. Thiền Uyển Mông Cầu quyển thượng (Vạn tục 148, 109 thượng) ghi: Một hôm, ngài Triệu châu cùng đi với Thị Giả Văn viễn, bèn chỉ vào một mảnh đất nói: Mảnh đất này có thể làm một ngôi nhà trạm(phố) được không? Thị Giả Văn viễn liền đứng sang một bên đường, nói: Phải cần văn thư của quan địa phương nghiệm xét và cho phép đã! Sư liền đánh một bạt tai. Văn viễn nói: Quan đã nghiệm xét rõ ràng.