Ngọa Nhục

《臥蓐, 臥褥》 wò rù wò rù

Điển cứ gốc: Tự Điển Phật Học Đạo Uyển

Định nghĩa thuật ngữ

: nằm trên đệm cỏ, chiếu rơm. Tương truyền ngày xưa, người phụ nữ khi sinh con thường nằm trên chiếc đệm bằng cỏ, hay chiếu rơm. Cho nên “Ngọa Nhục chi thần” () có nghĩa là lúc chuyển bụng sinh con. Trong Hậu Hán Thư () quyển 64 có đoạn: “Triệu Kì tự Bân Khanh, Kinh Triệu Trường Lăng nhân dã …, niên tam thập dư, hữu trọng tật, Ngọa Nhục thất niên (, Triệu Kì tự là Bân Khanh, người vùng Trường Lăng, Kinh Triệu …, năm lên hơn ba mươi tuổi, có bệnh nặng, nằm đệm cỏ bảy năm).” Hay trong Thiền Lâm Sớ Ngữ Khảo Chứng (, CBETA No. 1252) quyển 2, phần Bảo Thai (), có câu: “Thiết niệm: Mỗ dựng thê Tần Phiền tiện chất, Bồ Liễu vi xu, tương lâm Ngọa Nhục chi kỳ (, Nép nghĩ: vợ mang thai … yếu mềm hèn mọn, thân mảnh Bồ Liễu, sắp đến kỳ chuyển bụng sinh con).”