← Quay lại quyển
T85 T85n2878

Text · T85n2878

救疾經

救疾經

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T85n2878
Tên chuẩn
救疾經
Quyển
T85
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 15:32:11
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

救疾經
Hán gốc
救疾經
No. 2878
佛說救疾經一卷
爾時佛在娑羅雙樹□□□□□□□□□阿難及無量諸天□□□□□□□□□□切諸天人皆來集會□□□□□□□□□佛還正坐告阿難言吾□□□□□□□□諸弟子及諸菩薩摩訶□□□□□□□□國界安行人民無諸□□□□□□□□□亂世界和順善敬三寶□□□□□□□□侵害三寶者佛安行□□□□□□□□□見三人身體瘡穢不可□□□□□□□□墮落言語不轉衣服染污身負荷□□□□行復似疾人以乞耳為命。
佛問此三人。汝何而來。何國之子□□□□皆默然。佛便慇懃問之。三問不答。佛即以善方便化之。三人答言。我等是幽厄之子。用何苦問。佛問此三人。汝之所疾從何所起。由何所得。三人答言。我之所患不知何由。不覺痛痒瘡遂增廣。願世尊說病本緣使我開解。佛即告阿難并集眷屬。乃至七佛名字悉來集坐。吾為此人觀其宿業即調七佛。第一唯衛佛。第二式佛。第三隨葉佛。第四拘樓秦佛。第五拘那含牟尼佛。第六迦葉佛。第七釋迦文佛。此七佛悉來集坐。
佛復問七佛言。三人病是誰與之。七佛從西面各各答言。我無與者。佛即入三昧禪定。諦觀三病知疾本緣。七佛白言。世尊此疾不從他生。即自招患發之與。是金剛密迹見惡人。以金剛杵打之。唾面生瘡。鬚眉即落。由犯三寶使之然也。佛即問。金剛密迹復何因緣與此三人病也。金剛答言。世尊我願恒在佛左右。為護三寶故。不令惡人侵害如來善心沈沒。我見此三人。一犯如來毀損尊像。二犯正法淩盜經像斷滅聖教善法沈塞。三犯聖僧欺害大眾。能使四道眾僧遂從陵滅。金剛密迹白佛言。設犯餘神病不如此。鬚眉不落。其瘡痒膿世有可治。犯三寶者非世諦之師可能治也。面目生光。身中脂出。金剛密迹白佛言。我先願世尊得道之時。恒在左右。為防三寶。使眾魔惡鬼惡人不來侵惱。若有惡人淩辱竊盜三寶者。我金剛杵碎其頭。如阿梨樹落地七分。金剛密迹白佛言。此三人者。一從父母并及七世罪累相牽受此惡報。或從自身微犯不覺。設有故犯不時懺悔。罪遂增厚。治此惡病。唯有歸心諸佛悔心七佛發露金剛至心願七佛威力可令消滅重罪。
佛告一切眾生。凡三寶物有人取者。不問隱顯入手幾倍。七佛答言。若是佛物入手十倍。十年不還。密迹生憤能使取者惡病。若是經像之物入手七倍。七年不還。能使取者惡病。若是眾僧常住之物入手五倍。五年不還。故生欺捍能使取者惡病。阿難白佛言。世尊閻浮提人多生不信。謂無三寶侵犯者眾招致惡病罪積無數。閻浮提人殺父母害法儀。及伯仲星歷有契者殺之。正身能使惡病。
若有人保任是實者。六齋之日佛前誓者。使人交報。或四天王下。或太子下。或使者下。或三十三天下。或大仙人下。或剎命下。或金剛力士下。當下之日。注人善惡宜行善事不宜作惡。或有人偷劫經像之物。知如故為使人惡病。或舉持金銀銅鐵。或有闇取三寶之物及以錢粟絹帛之物。逕年有如不還。能使人惡病。或人呪誓燒佛形像。推擬佛身。或燒煮聖容。點滅經句。或將內人僧伽藍內宿。或將內人入佛塔裏。共內人言語信要。或共內人共相貪模。或身生往及如此之事。能使人惡病。如此之事久久當病。不至三年。或有人闇取他人齋米供齋之。調知而故取能使人惡病。
若有人取他綵色與他內人。受者知情與者因罪。二人俱病。或有闇取僧尼雜器。知而不還。能使人病。若有人共經像牛驢行不淨行。能使人病。雖是畜生擬作經像乃至三年病。或有人將內人入三寶屋行不淨法。能使人病。若有人妻掠淨行尼。能使人病。
若有人安經像屋裏。無木函盛之在下。共內人止宿。能使人病。不出三年一切身招惡病。宜以苦重懺悔。罪從心生。罪從心滅。心如天堂。心如地獄。仰手是天堂。覆手是地獄。欲滅身中重罪。至心懺悔莫生懈退。佛告七佛及金剛密迹諸大菩薩及諸眷屬。此三病人云何可濟。金剛大士以發本緣。今者可愍。方便方宜救濟得免此人病苦。世稱如來大慈大悲。七佛各各白言。世尊眾生蠢蠢皆有佛性。此人之病易除消滅。今自問之。金剛密迹是吾長兄。阿難是吾小弟。吾之眷屬數不可計。阿私陀仙能禁毒氣。阿羅羅仙能呪惡鬼。三十三天能下法水。雪山大醫能降妙藥。甘露法津能潤枯涸。阿闍世王身犯重罪。尚有可消。身瘡除滅。佛以方便身復如故不消不滅。是病者心中生也。佛即以觀心虛實化作大坑。方圓四千步。滿中火炭。問阿闍世王。汝能入此大坑除滅汝罪。瘡痍平復。阿闍世王言。若能滅我罪。我當即入。阿闍世王即以佛前燒香發願。踊身入火。入已水擠掖變為浴池。眾罪消滅。譬如有人堰長流水。從上如堰在下則止。從諸佛歸悔重罪。則滅不信經語輕罪難滅。
佛告諸疾人。吾教汝。但當至心百日之中請大德法師治齋。日日禮七佛名字。日日禮金剛密迹。日日禮無量壽佛。一日之中造成一卷救疾經。百日之中行道懺悔百卷成就作濟度經。可免此宿殃患耳。
莫生不信。瘡遂增廣。佛語不虛。經云非謬。正法之言。甚深甚善。
諸佛語大弟子。此經名救護眾生惡疾經。令流布閻浮提人有疾者知聞。
救疾經一卷
Hán Việt
Việt dịch
English