← Quay lại quyển
T85 T85n2864

Text · T85n2864

進旨

進旨

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T85n2864
Tên chuẩn
進旨
Quyển
T85
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 15:32:11
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

進旨
Hán gốc
進旨
No. 2864
進旨
進旨 皇帝聞語滿目流淚。良久乃言和尚曰。朕之小國總無供養。上人數年在其內中。朕且無心輕慢。朕雖為人主濫處乾坤。每謝上人來過小國。伏願和尚慈悲更住。三五日間得之已否 遠公曰。若夫涅槃之義本無攀緣。若有攀緣皆屬妄想。伏願陛下莫懷惆悵。貧道有願歸山。皇帝見他。遠公語切便如情意難留。有勅先報六宮闇裏排比祖送。是時皇帝慕戀辟宰冲冲合國大臣同時祖送。遠公上路離宮闕別龍樓。望㠠山而路遠。覩江河以逍遙。是日遠公能涉長路而行遂。即密現神通。遠公既出長安足下雲生。如壯士展臂須臾之間便至㠠山。遠公亦也不歸舊寺。相去十里。已來於一峻嶺上權時結一草菴。彼中結跏敷坐便即重尋舊卷。再舉經聲荏苒之間。又經數月。遠公忽望高原。乃喚此上。其境峻峯鶴鳴澗下龍吟。百谷千峯例皆花發。地平長流之水。薗開不朽之花。是如來修行之處。於是遠公正坐入其三昧。然淨意澄心思惟佛道念浮生不久想凡世而無堪便將自性心王造一法船歸依上界。遠公造船不用。凡間料物也。不要諸般。自持無漏。大乘已為纜索。菩提般若用作拘欄。金剛密迹已為□□□。
開寶伍年張長繼書記
【經文資訊】大正新脩大藏經 第 85 冊 No. 2864 進旨
Hán Việt
Việt dịch
English