← Quay lại quyển
T85 T85n2828

Text · T85n2828

大乘淨土讚

大乘淨土讚

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T85n2828
Tên chuẩn
大乘淨土讚
Quyển
T85
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 15:32:10
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

大乘淨土讚
Hán gốc
大乘淨土讚
No. 2828
大乘淨土讚一本
法鏡臨空照  心通五色現  現心淨妙察
法界亦通□  意珠恒自淨  身光照十方
至心無處住  解脫得清□  觀想如無想
高聲不□聲  料知無門有  惠鏡□殺□
側子由空淨  悟則無所緣  坐臥空消裏
超出裏人天  暫到他邊立  洗却意中泥
清淨無塵垢  願以證菩提  惠鏡無靈闇
智者常用明  塵勞雖斷却  寶藏自然明
池練金沙水  連中法性流  花開化生子
說我本根由  住想常觀察  三昧寶王真
巡還三藏數  弗却意中泥  有人專念佛
念佛入深禪  初夜端心坐  西方在目前
念則知無念  無念是□如  若料此中意
是名法性殊  淨土在心頭  愚人向外求
深中有寶鏡  不識一生休  諸佛在心頭
如此不能求  甚物靈希有  急手早懃修
寶鏡人皆有  愚人不解磨  不能返手照
塵垢更曾多  寶鏡人家有  智人則解摩
懃懃返自照  塵垢莫來過  意殊恒名徹
自性本□□  悟理之修趣  念佛即無生
碎未為金鑛  鑛中不現金  知者容消鍊
真金腸內見  佛想空無想  真如寂不言
口談文字教  此界妄想禪  涅盤末藏法
祕密不交傳  心通常自用  威當度有緣
三乘尤不識  外道未曾聞  小恨多毀謗
誓願莫流傳  道𨕱梁賢  犯手想傳
道𨕱不凉賢  子母莫交傳
Hán Việt
Việt dịch
English