← Quay lại quyển
T31 T31n1621

Text · T31n1621

掌中論

掌中論

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T31n1621
Tên chuẩn
掌中論
Quyển
T31
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 15:17:13
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

掌中論
Hán gốc
掌中論
No. 1621
掌中論一卷
陳那菩薩造
三藏法師義淨奉 制譯
論曰:謂於三界但有假名,實無外境,由妄執故。今欲為彼未證真者,決擇諸法自性之門,令無倒解,故造斯論。頌曰:
於繩作蛇解,  見繩知境無,
若了彼分時,  知如蛇解謬。
論曰:如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之事,未能了彼差別自性,被惑亂故,定執為蛇。後時了彼差別法已,知由妄執誑亂生故,但是錯解無有實事。復於繩處支分差別善觀察時,繩之自體亦不可得。如是知已,所有繩解,猶如蛇覺,唯有妄識。如於繩處有惑亂識,亦於彼分毫釐等處知相假藉、無實可得,是故緣繩及分等心所有相狀但唯妄識。頌曰:
諸有假設事,  詳觀自性時,
從他皆假名,  乃至世俗境。
論曰:如於繩等支分之處別別分析審觀察時,知無實體,唯是妄心。如是應知,一切諸法但是假名,如瓶衣等物藉埿縷等成,乃至言說識所行境未至破壞名為瓶等。言「從他」者,謂從世俗言說而有,非於勝義。頌曰:
無分非見故,  至極同非有,
但由惑亂心,  智者不應執。
論曰:若復執云諸有假事至極微位不可分析、復無方分是實有者,此即猶如空花及兔角等,不可見故、無力能生緣彼識故,所執極微定非實有。所以須說不可見因,由彼不能安立極微成實有故。所以者何?由有方分事差別故。猶如現見有瓶衣等物、東西北等,方分別故,斯皆現有支分可得。若言極微是現有者,必有方分,別異性故。是則應許東西北等支分別故。此實極微理不成就,亦非一體。多分成故、見事別故。一實極微定不可得,如是應捨極微之論。是故智者了知三界咸是妄情,欲求妙理不應執實。頌曰:
妄有非實故,  與所見不同,
由境相虛妄,  能緣亦非有。
論曰:若言我亦於彼瓶衣等事許彼自性是不可得,皆是妄識之所分別,然而緣彼相狀亂識是其實有,觀健達婆城及幻人等,其識是有。設有此識,亦非實故,與所見事不相應故。此惑亂識,於所緣境作有性解。彼事自性已明非有,境既是無,能緣妄識亦非實有,云何令彼妄識有耶?然於世間不曾見有無能生種子有所生芽等?由斯汝說幻城等喻道理不成。頌曰:
斯皆是假設,  善覺者能知,
智人斷煩惱,  易若除蛇怖。
論曰:如說三界但有假名,瓶等麁覺既除遣已,知從名言而有其事。善觀察者能了知已,即於繩處蛇怖除遣;復審思惟,了彼差別,於繩等處妄執亦無。如是觀時,一切能生離染之法,易速蠲除煩惱羅網,及諸業果自當斷滅。有別頌曰:
智人觀俗事,  當隨俗所行,
欲求煩惱斷,  要明真勝義。
猶如世人於諸俗事瓶衣等處,以為實有名瓶衣等;智者亦爾,當順世間而興言說,知非實有。若樂觀察煩惱過失求解脫者,宜於如是真勝義中周遍推尋、如理作意,於諸境處及能緣妄識煩惱繫縛不復生長。
掌中論一卷
Hán Việt
Việt dịch
English