← Quay lại quyển
T26 T26n1535

Text · T26n1535

大乘四法經釋

大乘四法經釋

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T26n1535
Tên chuẩn
大乘四法經釋
Quyển
T26
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 15:01:31
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

大乘四法經釋
Hán gốc
大乘四法經釋
No. 1535
大乘四法經釋
一言立所宗者,世間宗見,惣有其二:一外;二內。彼外宗見雖有眾多,不出二種,謂斷及常,廣說如論。內宗見者,大師在世,同一師學無有差別;佛滅度後,大小乘宗分成多部。小乘宗見有二十二,如《宗輪論》一一廣明。大乘宗見分為三別:一、勝義皆空宗;二、唯識中觀;三、法性圓融。此三宗見一一廣說,如中、廣、百、三十論等。今此經者,厥有菩薩名為世親,位皆加行,造論釋故。是故當知唯識中觀宗之攝也。
二言明歸乘者,如來大悲引接群迷隨機設教,有說三五。言說三者:一、聲聞乘;二、緣覺乘;三、菩薩乘。言有五者,更加天乘及人乘也。如是五乘所有行議,廣如餘處經論分別。今此經者,一一唯明菩薩行故,是大非小,是故當知大乘宗收。
三言明歸分者,諸佛菩薩及以聲聞所說言教雖有眾多,以類相從有十二分,謂契經等,一一行相如餘處明。今此經者,無請說故,自說分攝。不捨無上菩提心等,是其菩薩廣大行故,方廣分攝。有伽他故,應頌分攝。是了義故,論議分攝。具譬喻故,譬喻分攝。是故當知五分攝也。
四言辯歸藏者,如上所說十二分教,惣而言之歸其三藏:一、素怛攬藏,此云契經,貫穿連綴,所詮定學,契理契機益他故。藏者攝也。二者毘奈耶藏,此云調伏,所攝戒學,調和三業制伏惡行而攝益故。三、阿毘達磨藏,此云對法,所詮惠學,對向涅槃、對觀四諦而攝益故。契經等分,云何三藏而相攝耶?對法集云:契經、應頌、記別、諷頌、自說,此是聲聞素怛攬藏。緣起、譬喻、本事、本生并伽眷屬,名毘奈耶藏。方廣、希法,此是菩薩素怛攬藏之所攝也。若唯了義,亦阿毘達磨藏攝,如理應思。
次當釋經之正文。門分為二:一、釋經題;二、釋正經。初釋題者,一切聖教夫立名者,皆約四種而立其名,謂人、處、法、喻。今此經者,約法立也。言大者,有七大義:一、所緣大,般若等經所明,一切難行苦行廣大境界,是其菩薩所緣境故。二、修行大,廣修自行及他行故。三、智大,能了人法二無我故。四、精進大,三無數劫行難行故。五、方便,不住生死及涅槃故。六、業大,盡生死際能作諸佛一切業故。七、成就大,而能成就十力、無畏、不共法等大功德故。以此七大而起二乘,故言大也。言乘者,運載之義。生死為此岸、涅槃名彼岸、有情名中流。此經所說四種法船,運載有情超生死海,令至涅槃,故名為乘。言四者,數也。何故列數?論中自明。言法者,軌持為義。下經所說四種行法,即是菩薩軌則故也。言經者,梵言素怛攬,乃四義,謂依、綖、廗、經。今取綖義,如綖穿花風不散,能以教貫義,邪不能除。如經「持律方織物,成以教攝生,令得聖果故」。以教法目乎綖經,若真實論說有五義:一曰潒泉;二稱繩墨;三名結鬘;四謂出生;五號顯示。若准此方經者,常也、法也、逕也,古今不易故、揩定正邪故、津通物理故。《莊嚴經論》云「示處及於相,法義名為經」。釋題竟。
Hán Việt
Việt dịch
English