← Quay lại quyển
T21 T21n1338

Text · T21n1338

呪三首經

呪三首經

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T21n1338
Tên chuẩn
呪三首經
Quyển
T21
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:58:08
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

呪三首經
Hán gốc
呪三首經
No. 1338
呪三首經
唐三藏地婆訶羅奉 詔譯
大輪金剛陀羅尼一
訥謨薩怛唎耶 地毘迦喃 怛他揭多喃 唵毘囉 時毘囉時 摩訶斫迦囉 跋闍唎薩多薩多娑囉帝娑囉帝 怛唎曳怛唎曳毘陀末儞 三槃若儞 怛囉末底悉陀阿揭唎怛炎 娑婆訶
誦此陀羅尼三七遍,即當入一切漫荼羅(壇也),所作皆成(誦呪。有身印手印,作印誦呪法即易成。若未入壇,不得輙作。今令誦此呪,即當入壇作印行,不成盜法也)。
日光菩薩呪二
南謨勃陀瞿(上聲)那(上聲)迷 南摩達摩 莫訶南謨僧伽多也泥底(丁以切)哩部卑薩(僧沒切)咄(登沒[*]反)擔(平聲)納摩
(誦此呪滅一切障,亦能辟魔及除天災。又若誦一遍禮佛一拜,如此日別三時誦呪禮佛,未來當得二相端正具足果報)。
摩利支天呪三
唵(上)摩利支曳 薩婆薩多婆頞陀利沙利娑(上聲)婆(去聲)訶
誦此呪極護人身,當日別三時各誦一百八遍。
呪三首經
Hán Việt
Việt dịch
English