← Quay lại quyển
T21 T21n1229

Text · T21n1229

穢跡金剛禁百變法經

穢跡金剛禁百變法經

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T21n1229
Tên chuẩn
穢跡金剛禁百變法經
Quyển
T21
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:58:07
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

穢跡金剛禁百變法經
Hán gốc
穢跡金剛禁百變法經
No. 1229
穢跡金剛禁百變法經一卷
北天竺國三藏沙門阿質達霰唐言無能勝將譯
爾時金剛復白佛言:「世尊!若有善男子善女人,持我此呪無効驗者,無有是處。欲令山摧者,取白芥子三升,上好安悉香。於山中疑有寶,取鑌鐵刀一枚,畫四方為界耳。淨巾一枚、香爐一枚,燒安悉香,先呪一千八遍,取白芥子四散及至七遍。作是法,其山自摧。若有寶之處,其藏神捨寶而出,任意用之。若欲令海竭者,先呪一千八遍,以金銅作一龍形,擲於海中,即時海竭。若欲令江河逆流者,取安悉香作一象形,無問大小,擲水中呪一百八遍,登時逆流。令依舊,者呪一淨石擲之水中,其水如故。若有雷電霹靂、毒龍、卒風惡雨者,即作止雷電印,以左手中指無名指小指並屈掌中,頭指以大母指捻頭指中節上,誦呪呪之。以印遙指雷雹之處,自止。若欲令一切鬼神自來歸伏為給使者,取水三斗盛銅器中,以淨灰圍之,即作教攝錄印,以二無名指並屈掌中令背相倚,二中指頭相捻,二頭指及小指各如開華,以大母指捻中節,默呪一百八遍。其世界內所有諸惡鬼並來雲集自現其身,捨毒惡心任行人驅使。若禁山者,所至之山誦呪百遍大叫三聲,即作業山印,以右手無名指屈於掌中直竪,中頭大母等指並直竪向上,印之七遍,即却行七步,後七印山,其山中即一切鳥狩並移出山。若作此印呪七遍,以印向空中印三七度,其空中毫塵不過。若欲令人不語者,書前人姓名,向口中含口,其人口不能言;吐出,即語得。若誦一切諸呪先須作壇,若誦我此呪者即勿須作壇,但剋一跋枳金剛榼杵,於佛塔中或於靜室中,用香泥塗地隨其大小,著種種香華供養,安杵壇中呪一百八遍,其杵即自動,或變作種種異物亦勿怪之。更誦呪一百八遍,其杵自去地三尺以來,或五六七尺乃至一丈以來,持法之人即須歸依懺悔發願。我於彼中即現真身,隨行人意所願樂者,並皆速得如意。我即與授菩提之記,即得身心解脫。先須誦十萬遍滿,然後作法;若課未充,不得効驗。」
印法第二
印「此印方一寸八分刻之,呪一千遍,日白膠香度之。剋印日勿令人見。用印印心,得心智、自然智、宿命智。持印百日,即得住種種大法門。」
印「方一寸二分,呪六百遍,以安悉香度之。帶行,令一切人愛樂,得大自在,永離眾苦。」
印「方一寸五分刻之,呪六百遍,以白膠香度之。用印印脚,便得飛騰虛空,所向自在。」
印「方一寸八分刻之,用白膠香度之,呪七千遍。用印印足,可日行三百萬里,無人得見。」
神變延命法
印「伏連,書心上即差。大吉急急如律令。」
印「心痛,書之立即除差。大吉利急急如律令,先呪七遍。」
「鬼病,朱書吞之。」「精魅鬼病之人,朱吞之七大書枚,立瘥,神驗。」
「若依法之人,取白檀綾二丈一尺七寸,白練裹之,置於地輪世界,令人延年得七十歲。若無人送者,即安自宅中庭,掘地七尺埋之亦得。又得聰明多智、辯才無礙。」
「此七道亦能治萬病,吞之亦令人長壽益智,大神驗。」
「此上七道,用朱書紙上,吞之千枚,令人延年,即得與天地齊壽。不得令人見之。」
「此上七道,若有人患一切病,以此符書之,皆得除瘥。若人書符吞之者,延年益智,大驗効矣。」
「此上七道,若有人求種種珍寶者,以朱書此符吞之,滿七日,即有種種妙寶自然而至。若求他人財物,當書彼人姓名於符下,其人立即送物到。」
「此上三符,朱書床四脚上,常有八大金剛衛護悉不暫捨。惟須嚴淨,勿令污染之物入房。切須慎之。」
「有大火災起者,書符擲一枚呪一百八遍向火中,須臾災自滅。」
「火惡風起者,書此符呪一百八遍,擲向風中,即止。」
「有大水起者,書此符擲於水中,立即斷流,水不溺人矣。」
「有大雨者,書此符呪之一百八遍,向雨擲之,其雨立即自定之。」
「此符朱書吞三枚,及可與他人書符,即有驗効。若不爾者,用諸符無驗。」
爾時穢跡金剛說此符已,大眾同聲讚言:「善哉大力士!汝能說是大妙之法,令諸眾生皆得解脫。」爾時金剛頃白諸大眾:「當知我於汝等,此法若流行之處,我等大天常當護此行法之人助令成就。」是時金剛復作是言:「若有眾生行此法者,我即往彼現其人前,所求願者我亦施與,令彼得種種變現、種種神通、所作無礙。常須念我本師釋迦牟尼佛,我即常隨逐之,令一切法皆助成就。」爾時金剛說此法已,大眾倍加悲喜。及諸天龍大鬼神等,各奉聖言,禮足而去。
穢跡金剛禁百變經一卷
(古經本呪四十三字。唐太宗朝人多持誦,感驗非一。除去十字,今就錄出,速獲靈應,無過是呪)。
唵𠲽咶 啒㖀摩訶般囉(二合) 很那𠵨 吻汁吻 (醯)(摩)(尼)𡀎咭𡀎 摩那棲(唵)(斫)(急)(那)烏深暮 啒㖀吽吽(吽)泮泮泮(泮)(泮)娑訶
(真覺彈師所傳神呪,與今經呪同,但梵音賖切字語少異)。
唵佛㖃窟聿 摩訶般那很那詡 吻泮吻 尾劼尾 摩那棲 烏澁謨 窟聿吽吽吽 發發發 莎訶
Hán Việt
Việt dịch
English