← Quay lại quyển
T19 T19n1021

Text · T19n1021

華嚴經心陀羅尼

華嚴經心陀羅尼

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T19n1021
Tên chuẩn
華嚴經心陀羅尼
Quyển
T19
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:54:20
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

華嚴經心陀羅尼
Hán gốc
華嚴經心陀羅尼
No. 1021
華嚴經心陀羅尼
唵枳那枳那怛他伽頭踟婆陛珊隱底婆囉底烏陀慕陀迷唵薩陛梯薩嚩(二合)訶
此陀羅尼是普賢如來說,于闐國三藏實叉難陀譯。
別有本經云:若人誦此一遍,準誦龍藏中《華嚴經》上中下三本一遍,何況常持。若能滿十萬遍者,其人敏悟精微,洞徹一切教藏。至於福聚轉障,不可具說。
上元縣高公寺摩訶衍和尚授
Hán Việt
Việt dịch
English