← Quay lại quyển
T19 T19n0960

Text · T19n0960

一切如來說佛頂輪王一百八名讚

一切如來說佛頂輪王一百八名讚

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T19n0960
Tên chuẩn
一切如來說佛頂輪王一百八名讚
Quyển
T19
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:54:19
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

一切如來說佛頂輪王一百八名讚
Hán gốc
一切如來說佛頂輪王一百八名讚
No. 960
一切如來說佛頂輪王一百八名讚
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳法大師臣施護奉 詔譯
爾時一切如來說無量功德大明呪主轉輪王一百八名。即說讚曰:
歸命最上師,  一切世間主,
恒懷大慈悲,  顯揚大名稱。
十力大丈夫,  福德超三界,
具足一切相,  天人常恭敬,
攝受諸眾生,  與作大福聚。
復名大自在,  一切佛頂王,
轉一切呪輪,  成就正法句。
聖智善通達,  一切悉解脫,
恒為大主宰,  出過一切天。
為大禪定像,  平等視眾生,
具足無邊智,  無實無不實,
無一亦無二,  號曰大仙天。
世所甚希有,  本來寂滅相,
清淨而無垢,  善入無盡性。
廓然無怖畏,  不斷亦不破,
無想亦不空,  能捨於萬有,
不著如虛空,  妙色即空色。
善相為善瑞,  寂靜常決定,
善意生妙梵,  為彼天中像。
自在廣無邊,  功德無邊量,
心口難思議,  無等無等等。
真像廣無邊,  究竟無能勝,
無邊世界中,  一切皆恭敬。
一切呪像主,  此像未曾有,
善像難有像,  天眼及三眼。
真實三解脫,  實語實寂靜,
實法住實際,  思惟妙法身,
湛然常堅久,  無垢性決定。
風天與月天,  日光及妙意,
文字三六字,  一呪一字王,
一智一切智,  自在大自在。
梵天那羅延,  一佛一法相,
一天居一眾,  一定一相應,
一切世間中,  高談眾妙法。
以此神通光,  化光一切處,
大光威德力,  為一切天主,
一切佛法主,  一切法智主,
無盡功德聚,  是名一百八。
一切如來說佛頂輪王一百八名讚
Hán Việt
Việt dịch
English