← Quay lại quyển
T19 T19n0924B

Text · T19n0924B

藥師如來念誦儀軌

藥師如來念誦儀軌

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T19n0924B
Tên chuẩn
藥師如來念誦儀軌
Quyển
T19
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:54:18
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

藥師如來念誦儀軌
Hán gốc
藥師如來念誦儀軌
No. 924B
藥師如來念誦儀軌一卷
大興善寺三藏沙門大廣智不空奉 詔譯
佛一時在維那離音樂樹下,與三萬六千比丘人俱,及十二神王并諸眷屬天龍八部大神王。在如是等大眾會中,說是法已,大眾皆聞無不歡喜。是即名為結願神呪。即薄伽梵說呪曰:
「南謨薄伽筏帝鞞殺社寠嚕蔽瑠璃鉢唎婆喝囉闍耶怛他揭多怛姪他唵鞞殺逝鞞殺社三沒揭帝婆婆呵」
若有受持此真言,能拔身中過去生死一切重罪,不復經歷三塗,免離九橫,超越眾苦。
根本印真言。以左右手頭指以下八指,反叉入於掌,以二大指來去。呪曰:
「唵戰馱祇哩娑婆呵」
次結護讚:
「薩縛勃馱曩薩縛爾曩(入)迦盧拏怛麼(二合平)迦訶羅(引)覩迷(存念於我)俱嚕吠女哩也(二合)入縛羅(引)怛他誐多麼訶捺耶(成就義)曩謨悉羯羅」(歸命頂禮義)
藥師如來念誦儀軌一卷
Hán Việt
Việt dịch
English