← Quay lại quyển
T14 T14n0514

Text · T14n0514

佛說諫王經

佛說諫王經

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T14n0514
Tên chuẩn
佛說諫王經
Quyển
T14
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:47:16
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

佛說諫王經
Hán gốc
佛說諫王經
No. 514 [Nos. 515, 516]
佛說諫王經
宋安陽侯沮渠京聲譯
如是我聞:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。是時,國王名不離先尼,出行國界,道過佛所,身蒙塵土,解劍退蓋為佛作禮。天尊曰:「就坐。」王即坐。
佛問王:「王所從來,身蒙塵土。」王即退坐,稽首對:「諾!屬行國界有災異者。」
佛告王曰:「王治當以正法,無失節度,常以慈心養育人民,所以得霸治。為國王者,皆由宿命行善所致,統理民事不可偏枉。諸公卿群寮下逮凡民皆有怨辭,王治行不平海內皆忿,身死魂神常入太山地獄,後雖悔之無所復及。王治國平正常以節度,臣民歎德四海歸心,天、龍、鬼神皆聞王善,死得上天後亦無悔。王無好婬妷以自荒壞,無以忿意有所殘賊,當受忠臣剛直之諫,夫與人言,常以寬詳無灼熱之。
「當以四意待於國民。何謂為四?隨時廩與,和意與語,所有珍寶與民共之,占視老病及諸鰥寡。王如是者,國中和平即得其福,壽終上天所願自然。王不可以常得自在,人皆敬畏以之為樂,名象、好馬、寶車、賢臣,群寮百官導從前後,內藏珍寶倉庫百物,皆當腐壞無長存者。
「年少會老強健必病,含血之類皆當歸死,珍寶、妻子、家室內外不可常得,如人夢見殿舍、好園、樹木、花果、池水、流泉,遊戲其中快樂無極,寤則霍然莫知所在,覩世所有皆如人夢。
「王寧見樹有華果,華果不能常著樹,青青之葉會有萎落;天冠、巾幘、黼黻、名服不能常好,流水不能常滿;放火曠野,火盛焰赫不久則滅;暴風、疾雨、雷電霹靂,斯臾之間霍然不見,日欲出時星無精光,日之盛明照於天下不久則冥,世間無常亦復如是。喻如四面有大石山,上下皆有六山俱到同時共合,其中人物含血之類,無有豪賤皆當糜碎。
「人有四事不可得止:老至體枯、病來心惱、身死神去、所有珍寶皆當棄捐不可得保,此四一至不可得離無避逃處,非口所能守請陳謝,不可財許求哀得解。是時,所有名象、良馬、珍寶、壯士、群臣、百官護導前後,孰能為王排却之者?王寧見師子,獸中最猛,遙見群鹿意欲所取,便前搏撮裂食其肉,如斯之痛安可言乎?命如師子取群鹿時,人命欲終身體不寧,血脈為消面色為變,命日欲促,五藏不治不思飲食,雖有神呪、良醫、善藥不能使愈。口為妄語,其所索者家室恣之,身體皆痛如被掠治,手足抂攘骨節欲解,口乾息極羸瘦困劣,不能起居坐臥須人;若得良藥糜粥甘食人當含之,必復苦極筋脈欲絕,但有出氣無復報入,脣燥乾焦,正氣竭盡邪氣在處;舌稍却縮面目無色,耳鼻閉塞不聞聲香,手足拘攣筋急,口噤欲言不能,手或把空莫索邊傍,白汗目淚流出相續,心意著痛識轉消滅無所復知,熅去身冷魂神去矣。所有珍寶、父母、兄弟、妻子,內外知識、奴婢皆當棄捐,隨行獨去不知所到,世間雖樂不得久留。
「王當是時當何恃怙?唯有孝順慈養二親,供事高行清潔沙門,見凡老人當尊敬之,所有財寶與民同歡,當以慈心施惠於民,無以讒言殘害民命,為王之法當宣聖道,教民為善,唯守一心,心存三尊。王者如斯,諸聖諮嗟,天、龍、鬼神擁護其國,生有榮譽死得上天。
「身死神去,當何所恃?惟恃善耳。火盛煒煒恃水滅之,飢渴之人惟恃水穀,老恃机杖,盲恃有目,冥恃燈火,疾病困篤恃良醫藥,船行巨海風浪盛猛恃彼榜櫓,道有盜賊恃藏匿處。身死神去惟恃修善,猶逢彼難各恃其事,以自拔濟宗室獲安。王無以為樂飲食極味,遊居自在不可常得,飽滿皆當消散不可常得,好香塗身苾芬括鼻,珠璣瓔珞奕奕曜目,水陸好華以為校飾,金縷織成以為名服:白毳衣、文繡衣、雜綵衣、無極衣、細疊衣、細緻衣、錦綾衣,此皆無常不可久保。
「宮觀高臺華闕殿舍,黃金、白銀、七寶床㯓,氍毹𣰅㲪綩綖細軟以藉身體,七寶織成文繡綾綺以為幃帳,柱梁殿戶彫文刻鏤,燒眾雜香遊戲其中,斯皆無常不可久保。
「琴瑟、箏笛眾音集聚,歌舞倡伎眾音盈耳快樂可言,斯亦無常,如幻如夢不得久保。象馬寶車光目之觀,王一出時椎鐘鳴鼓驛導前後,王乘羽蓋之車侍者持幢,翠毛䳰羽彫文其柄以拂塵土,治填道路丹畫欄楯,眾民所觀無不敬畏,好華名香皆以迎王,稱壽萬歲斯亦難保。
「王寧見人欲死時不?諸家內外聚會其邊,椎胸呼天皆云奈何,喐吚哽咽淚下交流,嗚呼痛哉神靈獨逝:『捨吾如之乎!』聞之者莫不傷心,覩之者莫不助哀。載之出城捐於曠野,飛鳥走獸摑𭠧食之,身中有蟲還食其肉,日炙風飄骨皆為乾,往昔諸王尊榮豪貴,隱隱闐闐亦如大王,今日霍然不復見之。此皆無常之明驗也。古常如此況於今日,王熟思之無念婬妷,無受侫言證人入罪,當受忠諫治以節度,當畏地獄酷治之痛,諸含血之蟲皆貪生活不當殺之。」
佛說經竟,王意即解,願為弟子。即受五戒,頭面著地,為佛作禮。
佛說諫王經
Hán Việt
Việt dịch
English