← Quay lại quyển
T08 T08n0227

Text · T08n0227

小品般若波羅蜜經

小品般若波羅蜜經

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T08n0227
Tên chuẩn
小品般若波羅蜜經
Quyển
T08
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
10 phần · 10 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (10 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:36:58
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
No. 227 [Nos. 220(4 or 5), 224-226, 228, cf. 229]
小品經序
釋僧叡
般若波羅蜜經者,窮理盡性之格言,菩薩成佛之弘軌也。軌不弘,則不足以寮群異指其歸;性不盡,則物何以登道場成正覺。正覺之所以成,群異之所以一,何莫由斯道也。是以異教慇懃,三撫以之頻發;功德疊校,九增以之屢至。如〈問相〉摽玄而玄其玄,〈幻品〉忘寄而忘其忘,〈道行〉坦其津,〈難問〉窮其源,〈隨喜〉忘趣以要終,〈照明〉不化以即玄。章雖三十,貫之者道;言雖十萬,倍之者行。行凝然後無生,道足然後補處,及此而變一切智也。《法華》鏡本以凝照,《般若》冥末以解懸。解懸理趣,菩薩道也。凝照鏡本,告其終也。終而不泯,則歸途扶疎,有三實之跡;權應不夷,則亂緒紛綸,有惑趣之異。是以《法華》、《般若》相待以期終,方便、實化冥一以俟盡。論其窮理盡性,夷明萬行,則實不如照;取其大明真化,解本無三,則照不如實。是故歎深則《般若》之功重,美實則《法華》之用微。此經之尊,三撫三囑,未足惑也。
有秦太子者,寓跡儲宮,擬韻區外,翫味斯經,夢想增至,准悟大品,深知譯者之失會。聞究摩羅法師,神授其文,真本猶存。以弘始十年二月六日,請令出之。至四月三十日校正都訖。考之舊譯,真若荒田之稼,芸過其半,未詎多也。斯經正文,凡有四種,是佛異時適化,廣略之說也。其多者云有十萬偈,少者六百偈。此之大品,乃是天竺之中品也。隨宜之言,復何必計其多少,議其煩簡耶!梵文雅質,案本譯之於麗巧不足,樸正有餘矣。幸冀文悟之賢,略其華而幾其實也。
摩訶般若波羅蜜經卷第一(丹本摩訶上有小品二字)
後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
初品第一
如是我聞:
一時佛在王舍城耆闍崛山中,與大比丘僧千二百五十人俱,皆是阿羅漢,諸漏已盡,如調象王,所作已辦,捨於重擔,逮得己利,盡諸有結,正智解脫,心得自在,唯除阿難。
爾時佛告須菩提:「汝樂說者,為諸菩薩說所應成就般若波羅蜜。」舍利弗即作是念:「須菩提自以力說?為承佛神力?」須菩提知舍利弗心所念,語舍利弗言:「佛諸弟子,敢有所說,皆是佛力。所以者何?佛所說法,於中學者,能證諸法相,證已有所言說,皆與法相不相違背,以法相力故。」
爾時須菩提白佛言:「世尊!佛使我為諸菩薩說所應成就般若波羅蜜。世尊!所言菩薩菩薩者,何等法義是菩薩?我不見有法名為菩薩。世尊!我不見菩薩,不得菩薩,亦不見不得般若波羅蜜,當教何等菩薩般若波羅蜜?若菩薩聞作是說,不驚不怖,不沒不退,如所說行,是名教菩薩般若波羅蜜。復次,世尊!菩薩行般若波羅蜜時,應如是學,不念是菩薩心。所以者何?是心非心,心相本淨故。」
爾時舍利弗語須菩提:「有此非心心不?」須菩提語舍利弗:「非心心可得若有若無不?」舍利弗言:「不也!」須菩提語舍利弗:「若非心心不可得有無者,應作是言有心無心耶?」舍利弗言:「何法為非心?」須菩提言:「不壞不分別。菩薩聞作是說,不驚不怖,不沒不退,當知是菩薩不離般若波羅蜜行。若善男子、善女人,欲學聲聞地,當聞是般若波羅蜜,受持讀誦,如說修行。欲學辟支佛地,當聞是般若波羅蜜,受持讀誦,如說修行。欲學菩薩地,亦當聞是般若波羅蜜,受持讀誦,如說修行。所以者何?般若波羅蜜中,廣說菩薩所應學法。」
須菩提白佛言:「世尊!我不得不見菩薩,當教何等菩薩般若波羅蜜?世尊!我不見菩薩法來去,而與菩薩作字言是菩薩,我則疑悔。世尊!又菩薩字無決定、無住處。所以者何?是字無所有故。無所有亦無定無處。若菩薩聞是事,不驚不怖,不沒不退,當知是菩薩畢竟住不退轉地,住無所住。
「復次,世尊!菩薩行般若波羅蜜時,不應色中住,不應受、想、行、識中住。何以故?若住色中,為作色行;若住受、想、行、識中,為作識行。若行作法,則不能受般若波羅蜜,不能習般若波羅蜜;不具足般若波羅蜜,則不能成就薩婆若。何以故?色無受想,受、想、行、識無受想。若色無受則非色;受、想、行、識無受則非識。般若波羅蜜亦無受。菩薩應如是學行般若波羅蜜,是名菩薩諸法無受三昧——廣大、無量、無定,一切聲聞、辟支佛所不能壞。何以故?是三昧,不可以相得。若是三昧可以相得,先尼梵志於薩婆若智不應生信。先尼梵志以有量智入是法中,入已不受色,不受受、想、行、識。是梵志不以得聞見是智,不以內色見是智,不以外色見是智,不以內外色見是智,亦不離內外色見是智;不以內受、想、行、識見是智,不以外受、想、行、識見是智,不以內外受、想、行、識見是智,亦不離內外受、想、行、識見是智。先尼梵志信解薩婆若智,以得諸法實相,故得解脫。得解脫已,於諸法中無取無捨,乃至涅槃亦無取無捨。世尊!是名菩薩般若波羅蜜不受色,不受受、想、行、識。雖不受色,不受受、想、行、識,未具足佛十力、四無所畏、十八不共法,終不中道而般涅槃。
「復次,世尊!菩薩行般若波羅蜜,應如是思惟:『何等是般若波羅蜜?是誰般若波羅蜜?若法不可得,是般若波羅蜜耶?』若菩薩作是思惟觀時,不驚不畏不怖,不沒不退,當知是菩薩不離般若波羅蜜行。」
爾時舍利弗語須菩提:「若色離色性,受、想、行、識離識性,般若波羅蜜離般若波羅蜜性者,何故說菩薩不離般若波羅蜜行?」須菩提言:「如是,舍利弗!色離色性,受、想、行、識離識性,般若波羅蜜離般若波羅蜜性,是法皆離自性,性相亦離。」舍利弗言:「若菩薩於是中學,能成就薩婆若耶?」須菩提言:「如是,舍利弗!菩薩如是學者,能成就薩婆若。所以者何?一切法無生無成就故。若菩薩如是行者,則近薩婆若。」
爾時須菩提語舍利弗言:「菩薩若行色行為行相,若生色行為行相,若滅色行為行相,若壞色行為行相,若空色行為行相。我行是行,亦是行相。若行受、想、行、識行為行相,若生識行為行相,若滅識行為行相,若壞識行為行相,若空識行為行相。我行是行,亦是行相。若作是念:『能如是行者,是行般若波羅蜜,亦是行相。』當知是菩薩未善知方便。」
舍利弗語須菩提:「今菩薩云何行,名為行般若波羅蜜?」須菩提言:「若菩薩不行色,不行色生,不行色滅,不行色壞,不行色空,不行受、想、行、識,不行識生,不行識滅,不行識壞,不行識空,是名行般若波羅蜜。不念行般若波羅蜜,不念不行,不念行不行,亦不念非行非不行,是名行般若波羅蜜。所以者何?一切法無受故。是名菩薩諸法無受,三昧廣大,無量無定,一切聲聞、辟支佛所不能壞。菩薩行是三昧,疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
須菩提承佛威神,而作是言:「若菩薩行是三昧,不念不分別:『是三昧我當入,是三昧我今入、我已入。』無如是分別,當知是菩薩已從諸佛得受阿耨多羅三藐三菩提記。」舍利弗語須菩提:「菩薩所行三昧,得從諸佛受阿耨多羅三藐三菩提記。是三昧可得示不?」須菩提言:「不也,舍利弗!何以故?善男子!不分別是三昧。所以者何?三昧性無所有故。」
佛讚須菩提言:「善哉,善哉!我說汝於無諍三昧人中最為第一。如我所說,菩薩應如是學般若波羅蜜。若如是學者,是名學般若波羅蜜。」
舍利弗白佛言:「世尊!菩薩如是學,為學何法?」佛告舍利弗:「菩薩如是學,於法無所學。何以故?舍利弗!是諸法不爾,如凡夫所著。」
舍利弗白佛言:「世尊!今云何有?」佛言:「如無所有,如是有。如是諸法無所有,故名無明。凡夫分別無明,貪著無明,墮於二邊,不知不見,於無法中憶想分別,貪著名色。因貪著故,於無所有法,不知不見,不出不信不住,是故墮在凡夫貪著數中。」
舍利弗白佛言:「世尊!菩薩如是學,亦不學薩婆若。」佛告舍利弗:「菩薩如是學,亦不學薩婆若。如是學,亦名學薩婆若、成就薩婆若。」須菩提白佛言:「世尊!若有問:『幻人學薩婆若,當成就薩婆若不?』世尊!我當云何答?」
「須菩提!我還問汝,隨意答。於意云何?幻異色,色異幻,幻異受、想、行、識耶?」須菩提言:「幻不異色,色不異幻。幻即是色,色即是幻。幻不異受、想、行、識,識不異幻。幻即是識,識即是幻。」
「須菩提!於意云何?五受陰名為菩薩不?」「如是,世尊!」
佛告須菩提:「菩薩學阿耨多羅三藐三菩提,當如幻人學。何以故?當知五陰即是幻人。所以者何?說色如幻,說受、想、行、識如幻,識是六情五陰。」
「世尊!新發意菩薩聞是說者,將無驚怖退沒耶?」佛告須菩提:「若新發意菩薩隨惡知識,則驚怖退沒。若隨善知識聞是說者,則無驚怖沒退。」
須菩提言:「世尊!何等是菩薩惡知識?」佛言:「教令遠離般若波羅蜜,使不樂菩提。又教令學取相分別、嚴飾文頌,又教學雜聲聞、辟支佛經法,又與作魔事因緣。是名菩薩惡知識。」
「世尊!何等為菩薩善知識?」「若教令學般若波羅蜜,為說魔事,說魔過惡;令知魔事、魔過惡已,教令遠離。須菩提!是名發大乘心大莊嚴菩薩摩訶薩善知識。」
須菩提白佛言:「世尊!所言菩薩,菩薩有何義?」佛告須菩提:「為學一切法無障礙,亦如實知一切法,是名菩薩義。」
須菩提白佛言:「世尊!若知一切法名為菩薩義,復以何義名為摩訶薩?」佛言:「當為大眾作上首,名為摩訶薩義。」
舍利弗白佛言:「世尊!我亦樂說所以為摩訶薩義。」佛言:「樂說便說。」舍利弗白佛言:「世尊!菩薩為斷我見、眾生見、壽者見、人見,有見無見、斷見常見等,而為說法,是名摩訶薩義。於是中心無所著,亦名摩訶薩義。」
舍利弗問須菩提:「何故於是中心無所著?」須菩提言:「無心故,於是中心無所著。」富樓那彌多羅尼子白佛言:「世尊!菩薩發大莊嚴,乘大乘故,是名摩訶薩義。」
須菩提白佛言:「世尊!所言菩薩發大莊嚴,云何名為發大莊嚴?」佛言:「菩薩作是念:『我應度無量阿僧祇眾生。度眾生已,無有眾生滅度者。』何以故?諸法相爾。譬如工幻師,於四衢道,化作大眾,悉斷化人頭。於意云何?寧有傷有死者不?」須菩提言:「不也,世尊!」佛言:「菩薩亦如是,度無量阿僧祇眾生已,無有眾生滅度者。若菩薩聞是事,不驚不怖,當知是菩薩發大莊嚴。」
須菩提言:「如我解佛所說義,當知是菩薩發大莊嚴而自莊嚴。何以故?薩婆若是不作不起法,為眾生故發大莊嚴。是眾生亦是不作不起法。何以故?色無縛無解,受、想、行、識無縛無解故。」
富樓那語須菩提:「色無縛無解,受、想、行、識無縛無解耶?」須菩提言:「色無縛無解,受、想、行、識無縛無解。」富樓那言:「何等色無縛無解?何等受、想、行、識無縛無解?」須菩提言:「幻人色是無縛無解,幻人受、想、行、識是無縛無解。無所有故,無縛無解;離故,無縛無解;無生故,無縛無解。是名菩薩摩訶薩發大莊嚴而自莊嚴。」
須菩提白佛言:「世尊!云何為大乘?云何為菩薩發趣大乘?是乘住何處?是乘從何處出?」佛告須菩提:「大乘者,無有量、無分數故。是乘從何處出、住何處者,是乘從三界出、住薩婆若。無乘是乘出者。何以故?出法、出者,俱無所有,何法當出?」
須菩提白佛言:「世尊!所言摩訶衍、摩訶衍者,勝出一切世間天、人、阿修羅。世尊!摩訶衍與虛空等。如虛空,受無量阿僧祇眾生;摩訶衍亦如是,受無量阿僧祇眾生。是摩訶衍如虛空,無來處,無去處,無住處;摩訶衍亦如是,不得前際,不得中際,不得後際。是乘三世等,是故名為摩訶衍。」佛讚須菩提言:「善哉,善哉!諸菩薩摩訶薩摩訶衍,應如汝所說。」
爾時富樓那彌多羅尼子白佛言:「世尊!佛使須菩提說般若波羅蜜,乃說摩訶衍?」須菩提白佛言:「世尊!我所說將無離般若波羅蜜耶?」「不也,須菩提!汝所說隨順般若波羅蜜。」
「世尊!我不得過去世菩薩,亦不得未來、現在世菩薩。色無邊故,菩薩亦無邊;受、想、行、識無邊故,菩薩亦無邊。世尊!如是一切處、一切時、一切種菩薩不可得,當教何等菩薩般若波羅蜜?我不得不見菩薩,當教何法入般若波羅蜜?世尊!所言菩薩、菩薩者,但有名字。譬如所說我,我法畢竟不生。世尊!一切法性亦如是。此中何等是色不著不生?何等是受、想、行、識不著不生?色是菩薩不可得,受、想、行、識是菩薩不可得,不可得亦不可得。世尊!一切處、一切時、一切種菩薩不可得,當教何法入般若波羅蜜?世尊!菩薩但有名字。如我畢竟不生,諸法性亦如是。此中何等是色不著不生?何等是受、想、行、識不著不生?諸法性如是,是性亦不生,不生亦不生。世尊!我今當教不生法入般若波羅蜜耶?何以故?離不生法,不可得菩薩行阿耨多羅三藐三菩提。若菩薩聞作是說,不驚不怖,當知是菩薩行般若波羅蜜。世尊!菩薩隨行般若波羅蜜時作是觀,諸法即不受色。何以故?色無生即非色,色無滅即非色。無生無滅,無二無別。若說是色,即是無二法。菩薩行般若波羅蜜時,不受受、想、行、識。何以故?識無生即非識,識無滅即非識。無生無滅,無二無別。若說識,即是無二法。」
舍利弗問須菩提:「如我解須菩提所說義,菩薩即是無生。若菩薩無生,何以故有難行,為眾生故受苦惱?」須菩提言:「我不欲使菩薩有難行。何以故?生難行想、苦行想,不能利益無量阿僧祇眾生。於眾生生易想、樂想、父母想、子想、我所想,則能利益無量阿僧祇眾生。如我法,一切處、一切時、一切種不可得。菩薩於內外法中,應生如是想。若菩薩以如是心行,亦名難行。如舍利弗所言:『菩薩無生。』如是,舍利弗!菩薩實無生。」
舍利弗言:「但菩薩無生,薩婆若亦無生?」須菩提言:「薩婆若亦無生。」舍利弗言:「薩婆若無生,凡夫亦無生?」須菩提言:「凡夫亦無生。」
舍利弗語須菩提:「若菩薩無生,菩薩法亦無生;薩婆若無生,薩婆若法亦無生;凡夫無生,凡夫法亦無生。今以無生得無生,菩薩應得薩婆若。」須菩提言:「我不欲令無生法有所得。何以故?無生法不可得故。」舍利弗言:「生生無生生。汝所言、樂說,為生為無生?」須菩提言:「諸法無生,所言無生,樂說亦無生,如是樂說。」
舍利弗言:「善哉,善哉!須菩提!汝於說法人中,為最第一。何以故?須菩提!隨所問皆能答故。」須菩提言:「法應爾。諸佛弟子,於無依止法,所問能答。何以故?一切法無定故。」舍利弗言:「善哉,善哉!是何波羅蜜力?」須菩提言:「是般若波羅蜜力。舍利弗!若菩薩聞如是說、如是論時,不疑不悔不難,當知是菩薩行,是行不離是念。」
舍利弗言:「若菩薩不離是行、不離是念,一切眾生亦不離是行、不離是念,一切眾生亦當是菩薩。何以故?一切眾生不離是念故。」須菩提言:「善哉,善哉!舍利弗!汝欲離我而成我義。所以者何?眾生無性故,當知念亦無性;眾生離故,念亦離;眾生不可得故,念亦不可得。舍利弗!我欲令菩薩,以是念行般若波羅蜜。」
摩訶般若波羅蜜釋提桓因品第二
爾時釋提桓因,與四萬天子,俱在會中;四天王,與二萬天子,俱在會中;娑婆世界主、梵天王,與萬梵天,俱在會中;乃至淨居天眾,無數千種,俱在會中。是諸天眾,業報光明,以佛身神力光明故,皆不復現。
爾時釋提桓因語須菩提言:「是諸無數天眾,皆共集會,欲聽須菩提說般若波羅蜜義。菩薩云何住般若波羅蜜?」須菩提語釋提桓因及諸天眾:「憍尸迦!我今當承佛神力,說般若波羅蜜。若諸天子未發阿耨多羅三藐三菩提心者,今應當發。若人已入正位,則不堪任發阿耨多羅三藐三菩提心。何以故?已於生死作障隔故。是人若發阿耨多羅三藐三菩提心,我亦隨喜,終不斷其功德。所以者何?上人應求上法。」
爾時佛讚須菩提言:「善哉,善哉!汝能如是勸樂諸菩薩。」須菩提言:「世尊!我當報佛恩。如過去諸佛及諸弟子教,如來住空法中亦教學諸波羅蜜。如來學是法,得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!我今亦當如是護念諸菩薩。以我護念因緣故,諸菩薩當疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
須菩提語釋提桓因言:「憍尸迦!汝一心聽,菩薩住般若波羅蜜。憍尸迦!菩薩發大莊嚴,乘於大乘,以空法住般若波羅蜜。不應住色,不應住受、想、行、識;不應住色若常若無常,不應住受、想、行、識若常若無常;不應住色若苦若樂,不應住受、想、行、識若苦若樂;不應住色若淨若不淨,不應住受、想、行、識若淨若不淨;不應住色若我若無我,不應住受、想、行、識若我若無我;不應住色若空若不空,不應住受、想、行、識若空若不空。不應住須陀洹果,不應住斯陀含果,不應住阿那含果,不應住阿羅漢果,不應住辟支佛道,不應住佛法。不應住須陀洹無為果,不應住須陀洹福田,不應住須陀洹乃至七往來生死。不應住斯陀含無為果,不應住斯陀含福田,不應住斯陀含一來此間當得盡苦。不應住阿那含無為果,不應住阿那含福田,不應住阿那含彼間滅度。不應住阿羅漢無為果,不應住阿羅漢福田,不應住阿羅漢今世入無餘涅槃。不應住辟支佛道無為果,不應住辟支佛福田,不應住辟支佛過聲聞地不及佛地而般涅槃。不應住佛法利益無量眾生、滅度無量眾生。」
爾時舍利弗作是念:「菩薩當云何住?」須菩提知舍利弗心所念,語舍利弗:「於意云何?如來為住何處?」舍利弗言:「如來無所住,無住心名為如來。如來不住有為性,亦不住無為性。」「舍利弗!菩薩摩訶薩亦應如是住,如如來住,於一切法非住非不住。」
爾時眾中有諸天子,作是念:「諸夜叉眾語言章句尚可知義,須菩提所說所論難可得解。」須菩提知諸天子心所念,語諸天子言:「是中無說無示無聽。」諸天子作是念:「須菩提欲令此義易解,而轉深妙。」須菩提知諸天子心所念,語諸天子言:「若行者欲證須陀洹果,欲住須陀洹果,不離是忍。欲證斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果,欲證辟支佛道,欲證佛法,亦不離是忍。」爾時諸天子作是念:「何等人能隨順聽須菩提所說?」須菩提知諸天子心所念,語諸天子言:「幻人能隨順聽我所說,而無聽無證。」諸天子作是念:「但聽者如幻,眾生亦如幻?須陀洹果乃至辟支佛道亦如幻?」須菩提知諸天子心所念,語諸天子言:「我說眾生如幻如夢,須陀洹果亦如幻如夢,斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道亦如幻如夢。」諸天子言:「須菩提亦說佛法如幻如夢?」須菩提言:「我說佛法亦如幻如夢,我說涅槃亦如幻如夢。」諸天子言:「大德須菩提亦說涅槃如幻如夢耶?」須菩提言:「諸天子!設復有法過於涅槃,我亦說如幻如夢。諸天子!幻夢、涅槃,無二無別。」
爾時舍利弗、富樓那彌多羅尼子、摩訶拘絺羅、摩訶迦栴延,問須菩提:「如是說般若波羅蜜義,誰能受者?」時阿難言:「如是說般若波羅蜜義,阿毘跋致菩薩、具足正見者、滿願阿羅漢,是等能受。」須菩提言:「如是說般若波羅蜜義,無能受者。所以者何?此般若波羅蜜法中,無法可說,無法可示。以是義故,無能受者。」
爾時釋提桓因作是念:「長老須菩提為雨法雨。我寧可化作華,散須菩提上。」釋提桓因即化作華,散須菩提上。須菩提作是念:「釋提桓因今所散華,我於忉利天上所未曾見。是華從心樹出,不從樹生。」釋提桓因知須菩提心所念,語須菩提言:「是華非生,華亦非心樹生。」須菩提語釋提桓因言:「憍尸迦!汝言是華非生,華亦非心樹生。若非生法,不名為華。」釋提桓因作是念:「長老須菩提智慧甚深,不壞假名而說實義。」念已,語須菩提言:「如是,如是!須菩提!如須菩提所說,菩薩應如是學。菩薩如是學者,不學須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。若不學是地,是名學佛法、學薩婆若。若學佛法、學薩婆若,則學無量無邊佛法。若學無量無邊佛法者,不為增減色學,不為增減受、想、行、識學;不為受色學,不為受受、想、行、識學。是人於法無所取無所滅故學。」
舍利弗語須菩提:「行者不為取薩婆若,不為滅薩婆若故學。」須菩提言:「如是,如是!舍利弗!菩薩乃至薩婆若,不取不滅故學。如是觀時,能學薩婆若,能成就薩婆若。」
爾時釋提桓因語舍利弗:「菩薩摩訶薩般若波羅蜜,當於何求?」舍利弗言:「般若波羅蜜當於須菩提所轉中求。」釋提桓因語須菩提:「是誰神力?」須菩提言:「是佛神力。憍尸迦!如所問般若波羅蜜當於何求?般若波羅蜜不應色中求,不應受、想、行、識中求;亦不離色求,亦不離受、想、行、識求。何以故?色非般若波羅蜜,離色亦非般若波羅蜜;受、想、行、識非般若波羅蜜,離受、想、行、識亦非般若波羅蜜。」
釋提桓因言:「摩訶波羅蜜是般若波羅蜜,無量波羅蜜是般若波羅蜜,無邊波羅蜜是般若波羅蜜。」須菩提言:「如是,如是!憍尸迦!摩訶波羅蜜是般若波羅蜜,無量波羅蜜是般若波羅蜜,無邊波羅蜜是般若波羅蜜。憍尸迦!色無量故,般若波羅蜜無量;受、想、行、識無量故,般若波羅蜜無量。緣無邊故,般若波羅蜜無邊;眾生無邊故,般若波羅蜜無邊。憍尸迦!云何緣無邊故,般若波羅蜜無邊?諸法無前、無中、無後,是故緣無邊,般若波羅蜜無邊。復次,憍尸迦!諸法無邊,前際不可得,中際、後際不可得,是故緣無邊,般若波羅蜜無邊。」
釋提桓因言:「長老須菩提!云何眾生無邊,般若波羅蜜無邊?」「憍尸迦!眾生無量,算數不可得。是故眾生無邊,般若波羅蜜無邊。」
釋提桓因言:「大德須菩提!眾生有何義?」須菩提言:「眾生義即是法義。於意云何?所言眾生、眾生有何義?」
釋提桓因言:「眾生非法義,亦非非法義,但有假名。是名字無本無因,強為立名,名為眾生。」
須菩提言:「於意云何?此中實有眾生可說可示不?」「不也!」
須菩提言:「憍尸迦!若眾生不可說不可示,云何言:『眾生無邊,般若波羅蜜無邊?』憍尸迦!若如來住壽,如恒河沙劫,說言:『眾生、眾生。』實有眾生生滅不?」釋提桓因言:「不也!何以故?眾生從本已來,常清淨故。」「憍尸迦!是故當知眾生無邊,般若波羅蜜無邊。」
小品般若經卷第一
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ hai

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
小品般若波羅蜜經卷第二
[*]後秦龜茲國三[*]藏鳩摩羅什譯
塔品第三[*](丹本云寶荅品)
爾時釋提桓因、梵天王、自在天王,及眾生主、諸天女等,皆大歡喜,同時三唱:「快哉,快哉!佛出世故,須菩提乃能演說是法。」爾時諸天大眾俱白佛言:「世尊!若菩薩能不離般若波羅蜜行,當視是人如佛。」佛告諸天子:「如是,如是!昔我於眾華城燃燈佛所,不離般若波羅蜜行。時燃燈佛記我於來世,過阿僧祇劫,當得作佛,號釋迦牟尼如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。」諸天子白佛言:「希有,世尊!諸菩薩摩訶薩般若波羅蜜能攝取薩婆若。」
佛因釋提桓因,告欲色界諸天子及四眾——比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷等:「憍尸迦!若有善男子、善女人,能受持讀誦般若波羅蜜,如所說行,魔若魔天,人若非人,不得其便,終不橫死。善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜故;忉利諸天發阿耨多羅三藐三菩提心,未受持讀誦般若波羅蜜者,來至其所。復次,憍尸迦!善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜時,若在空舍,若在道路,若或失道,無有恐怖。」
爾時四天王白佛言:「世尊!若善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,如所說行,我等皆當護念。」釋提桓因白佛言:「世尊!若善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,如所說行,我當護念。」梵天王及諸梵天俱白佛言:「世尊!若善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,如所說行,我等亦當護念。」
釋提桓因白佛言:「希有,世尊!善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,得如是現世功德。世尊!若受持般若波羅蜜者,則為受持諸波羅蜜。」佛言:「如是,如是!憍尸迦!受持般若波羅蜜者,則為受持諸波羅蜜。復次,憍尸迦!善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜所得功德,汝今善聽,當為汝說。」釋提桓因受教而聽。
佛告憍尸迦:「若有欲毀亂違逆我此法者,雖有是心,漸漸自滅,終不從願。何以故?憍尸迦!若善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,種種毀亂違逆事起,法應皆滅,是故此人終不從願。憍尸迦!善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,得如是現世功德。譬如有藥名為摩醯,有蛇飢行求食,見有小虫而欲食之,虫赴藥所,蛇聞藥氣,即迴還去。所以者何?藥力能消蛇毒故。憍尸迦!善男子、善女人亦如是,若受持讀誦般若波羅蜜,種種毀亂違逆事起,以般若波羅蜜力故,即自消滅。
「復次,憍尸迦!若受持讀誦般若波羅蜜,護世四天王皆當護念。復次,憍尸迦!是人終不說無益之語,有所言說,人所信受,少於瞋恚,終不懷恨,不為我慢所覆,不為瞋恚所使。善男子、善女人若瞋恚時,能作是念:『若我瞋者,則壞諸根,顏色變異。我欲求阿耨多羅三藐三菩提,云何當隨瞋心?』如是思惟,即得正念。憍尸迦!善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,亦得是現世功德。」
釋提桓因白佛言:「希有,世尊!般若波羅蜜為迴向故,不為高心。」
佛告憍尸迦:「善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,若入軍陣,誦般若波羅蜜,若住若出,若失壽命,若被惱害,無有是處;若刀箭向者,終不能傷。何以故?般若波羅蜜是大呪術、無上呪術。善男子、善女人,學此呪術,不自念惡,不念他惡,不兩念惡;學是呪術,得阿耨多羅三藐三菩提,得薩婆若智,能觀一切眾生心。
「復次,憍尸迦!若般若波羅蜜經卷住處若讀誦處,人若非人,不得其便;唯除業行,必應受者。憍尸迦!譬如道場四邊,若人若畜生,無能惱者。何以故?過去、未來、現在諸佛,此中得道,已得、今得、當得;是處一切眾生,無恐無畏,無能惱害。憍尸迦!以般若波羅蜜故,是處則吉,人所恭敬供養禮拜。」
釋提桓因白佛言:「世尊!若善男子、善女人,書般若波羅蜜,受持經卷,供養恭敬,尊重讚歎,以好花香、瓔珞、塗香、燒香、末香、雜香、繒蓋、幢幡,而以供養。若復有人,以如來舍利,供養恭敬,尊重讚歎,以好花香、瓔珞、塗香、燒香、末香、雜香、繒蓋、幢幡,而以供養。其福何所為多?」
「憍尸迦!我還問汝,隨汝意答。於意云何?如來行何道得薩婆若所依止身,得阿耨多羅三藐三菩提?」釋提桓因白佛言:「世尊!如來學般若波羅蜜故,得是身,得阿耨多羅三藐三菩提。」
「憍尸迦!佛不以身故,名為如來;以得薩婆若故,名為如來。憍尸迦!諸佛薩婆若,從般若波羅蜜生,是身薩婆若智所依止故。如來因是身得薩婆若智,成阿耨多羅三藐三菩提,是身薩婆若所依止故,我滅度後舍利得供養。憍尸迦!若善男子、善女人,書般若波羅蜜,受持讀誦,供養恭敬,尊重讚歎,以好花香、瓔珞、塗香、燒香、末香、雜香、繒蓋、幢幡,而以供養,是善男子、善女人,即是供養薩婆若智。是故若人書寫般若波羅蜜,供養恭敬,尊重讚歎,當知是人得大福德。何以故?供養薩婆若智故。」
釋提桓因白佛言:「世尊!閻浮提人不供養恭敬尊重讚歎般若波羅蜜,為不知得如是大利益耶?」佛言:「憍尸迦!於意云何?閻浮提有幾所人於佛得不壞信?幾所人於法、於僧得不壞信?」釋提桓因言:「少所人於佛得不壞信,於法、於僧得不壞信。世尊!閻浮提少所人得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢。得辟支佛者,轉復減少。能行菩薩道者,亦復轉少。」
「如是,如是!憍尸迦!閻浮提少所人於佛得不壞信,乃至能發阿耨多羅三藐三菩提心,行菩薩道者,亦復轉少。憍尸迦!無量無邊阿僧祇眾生,發阿耨多羅三藐三菩提心,於中若一若二住阿毘跋致地。是故當知,善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,乃至能受持讀誦、供養恭敬、尊重讚歎般若波羅蜜。何以故?是人作是念:『過去諸佛行菩薩道時從是中學,我等亦應於是中學。般若波羅蜜是我大師。』
「憍尸迦!若我現在,若我滅後,菩薩常應依止般若波羅蜜。若善男子、善女人,於我滅後,以供養如來故,起七寶塔;盡其形壽,以好花香、塗香、末香、衣服、幢幡,供養是塔。於意云何?是善男子、善女人,以是因緣故,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!若善男子、善女人,供養般若波羅蜜經卷,恭敬尊重讚歎,以好華香、塗香、末香、衣服、幢幡,而以供養,其福甚多。
「憍尸迦!置是一塔,若滿閻浮提七寶塔,善男子、善女人,盡其形壽,以好華香乃至伎樂,供養是塔。於意云何?是人以是因緣故,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛告憍尸迦:「若善男子、善女人,供養般若波羅蜜經卷,恭敬尊重讚歎,以好華香、塗香、末香、衣服、幢幡,其福甚多。
「憍尸迦!置是滿閻浮提七寶塔,若滿四天下七寶塔,若人盡形壽,以花香供養,乃至伎樂。若復有人供養般若波羅蜜,其福甚多。憍尸迦!置是滿四天下七寶塔,若滿周梨迦小千世界七寶塔,若人盡形,以好華香供養,乃至幢幡。若復有人供養般若波羅蜜,其福甚多。憍尸迦!置是周梨迦小千世界七寶塔,若滿二千中世界七寶塔,若人盡形,以花香供養,乃至幢幡。若復有人供養般若波羅蜜,其福甚多。憍尸迦!置是二千中世界,若滿三千大千世界七寶塔,若善男子、善女人,盡其形壽,以花香供養,乃至幢幡。憍尸迦!於意云何?是人以是因緣故,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛告憍尸迦:「若復有人供養般若波羅蜜經卷,恭敬尊重讚歎,花香乃至幢幡,其福甚多。
「憍尸迦!置是滿三千大千世界七寶塔,假令三千大千世界所有眾生,一時皆得人身,是一一人起七寶塔,盡其形壽,以一切好華、名香、幢幡、伎樂、歌舞,供養是塔。憍尸迦!於意云何?是人以是因緣故,得福多不?」「甚多,世尊!」佛告憍尸迦:「若善男子、善女人,供養般若波羅蜜經卷,恭敬尊重讚歎,花香乃至幢幡,其福甚多。」
釋提桓因言:「如是,如是!世尊!若人供養般若波羅蜜,即是供養恭敬過去、未來、現在諸佛薩婆若。世尊!置是三千大千世界,一一眾生所起七寶塔,若滿十方恒河沙等世界眾生,皆得人身,一一人起七寶塔,若於一劫,若減一劫,以好華香乃至伎樂,供養是塔。若復有人供養般若波羅蜜經卷,恭敬尊重讚歎,[*]華香乃至伎樂,其福甚多。」
佛言:「如是,如是!憍尸迦!是善男子、善女人,以是供養般若波羅蜜經卷因緣故,其福甚多,無量無邊,不可得數,不可思議。何以故?憍尸迦!一切諸佛薩婆若智皆從般若波羅蜜生。憍尸迦!以是因緣故,若善男子、善女人,供養般若波羅蜜經卷,恭敬尊重讚歎,華香乃至伎樂供養,於前功德,百分不及一分,千分、萬分、百千萬億分不及一,乃至算數譬喻所不能及。」
摩訶般若波羅蜜明呪品第四
爾時釋提桓因與四萬天子在會中者,語釋提桓因言:「憍尸迦!應受持讀誦般若波羅蜜。」
佛告釋提桓因:「憍尸迦!汝受持讀誦般若波羅蜜,若阿修羅生念:『欲與忉利諸天共鬪。』爾時汝當誦念般若波羅蜜。以是因緣故,阿修羅惡心即滅。」
釋提桓因白佛言:「世尊!般若波羅蜜是大明呪,般若波羅蜜是無上呪,般若波羅蜜是無等等呪。」
佛言:「如是,如是!憍尸迦!般若波羅蜜是大明呪,般若波羅蜜是無上呪,般若波羅蜜是無等等呪。何以故?憍尸迦!過去諸佛,因是明呪,得阿耨多羅三藐三菩提。未來諸佛,亦因是呪,當得阿耨多羅三藐三菩提。今十方現在諸佛,亦因是呪,得阿耨多羅三藐三菩提。
「憍尸迦!因是明呪,十善道出現於世,四禪、四無量心、四無色定、五神通出現於世。因菩薩故,十善道出現於世,四禪、四無量心、四無色定、五神通出現於世。若諸佛不出於世,但因菩薩故,十善道、四禪、四無量心、四無色定、五神通出現於世。譬如月不出時,星宿光明,照於世間。如是,憍尸迦!世無佛時,所有善行正行,皆從菩薩出生。菩薩方便力,皆從般若波羅蜜生。
「復次,憍尸迦!若善男子、善女人,供養般若波羅蜜經卷,恭敬尊重讚歎,得是現世福德。」釋提桓因白佛言:「世尊!得何等現世福德?」「憍尸迦!是善男子、善女人,毒不能傷,火不能燒,終不橫死。又善男子、善女人,若官事起,誦念般若波羅蜜,官事即滅,諸求短者皆不得便。何以故?般若波羅蜜所護故。
「復次,憍尸迦!善男子、善女人,誦念般若波羅蜜,若至國王,若王子大臣所,皆歡喜問訊,與共語言。何以故?憍尸迦!般若波羅蜜為慈悲一切眾生故出。是故,憍尸迦!諸求短者,皆不得便。」
爾時外道出家百人,欲求佛短,來向佛所。釋提桓因作是念:「是諸外道出家百人,欲求佛短,來向佛所。我從佛所受般若波羅蜜,今當誦念。是諸外道來至佛所,或能斷說般若波羅蜜。」如是思惟已,即誦念從佛所受般若波羅蜜。
時諸外道,遙遶佛,復道而去。舍利弗作是念:「何因緣故,是諸外道遶佛而去?」佛知舍利弗心所念,告舍利弗:「是釋提桓因誦念般若波羅蜜。如是外道,乃無一人有善心者,皆持惡意來求佛短,是故外道各各復道而去。」
爾時惡魔作是念:「今是四眾,及欲、色界諸天子在佛前坐,其中必有菩薩受阿耨多羅三藐三菩提記者,我當壞亂。」即化作四種兵,向佛所。爾時釋提桓因作是念:「魔嚴四兵來至佛所。四種兵相,摩伽陀國頻婆娑羅王之所無有,憍薩羅國波斯匿王亦所無有,諸釋子所無有,諸黎車所無有。今是兵相,必是惡魔所作。是魔長夜欲求佛短,惱亂眾生,我當誦念般若波羅蜜。」釋提桓因即默誦般若波羅蜜,隨其所誦,惡魔稍稍復道而去。
爾時忉利諸天,化作天華,在於空中散佛上,作是念:「願般若波羅蜜久住閻浮提,閻浮提人當得誦習。」是時諸天,復以天花散佛上,作是言:「世尊!若有眾生行般若波羅蜜,修習般若波羅蜜,魔若魔天不得其便。」
爾時釋提桓因白佛言:「世尊!若人得聞般若波羅蜜者,已曾親近諸佛,不從小功德來。何況受持讀誦,如所說學,如所說行。何以故?世尊!諸菩薩薩婆若,當於般若波羅蜜中求。世尊!譬如大寶,當於大海中求。世尊!諸佛薩婆若大寶,應於般若波羅蜜中求。」佛言:「如是,如是!憍尸迦!諸佛薩婆若皆於般若波羅蜜中生。」
爾時阿難白佛言:「世尊!世尊不讚說檀波羅蜜名,不讚說尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜名,何以故但讚說般若波羅蜜名?」
佛告阿難:「般若波羅蜜導五波羅蜜。阿難!於意云何?若布施不迴向薩婆若,成檀波羅蜜不?」阿難言:「不也!世尊!」
「若持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,不迴向薩婆若,成般若波羅蜜不?」阿難言:「不也!世尊!」
「阿難!是故般若波羅蜜為五波羅蜜導。阿難!譬如大地種散其中,因緣和合即得生長,不依此地終不得生。阿難!如是五波羅蜜,住般若波羅蜜中而得增長,為般若波羅蜜所護故,得向薩婆若。是故,阿難!般若波羅蜜為五波羅蜜作導。」
爾時釋提桓因白佛言:「世尊!是善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,如所說行,所得功德,如來說之猶亦未盡。」佛告憍尸迦:「我不但說是人受持讀誦般若波羅蜜,如所說行功德。憍尸迦!若有善男子、善女人,供養般若波羅蜜經卷,恭敬尊重讚歎,以好華香乃至幢幡,我亦說其所得功德。」
釋提桓因白佛言:「世尊!我亦當護念是善男子、善女人,供養般若波羅蜜經卷,恭敬尊重讚歎,以好華香乃至幢幡者。」
佛言:「憍尸迦!是善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜。若干百千諸天大眾,為聽法故,來至其所。是法師為諸天說法時,非人益其氣力。若法師疲極,不樂說法,諸天恭敬法故,令其樂說。憍尸迦!是亦善男子、善女人得是現世功德。
「復次,憍尸迦!是善男子、善女人,於四眾中說般若波羅蜜時,其心不畏有來難問及詰責者。何以故?是人為般若波羅蜜護念故,不見有人得般若波羅蜜短者,般若波羅蜜亦無短可得。是人如是為般若波羅蜜護念故,無畏有來難問詰責者。憍尸迦!是亦善男子、善女人現世功德。
「復次,憍尸迦!是善男子、善女人,讀誦般若波羅蜜故,為父母所愛,為宗親、知識、沙門、婆羅門所敬,衰惱鬪訟,如法能度。憍尸迦!是亦善男子、善女人現世功德。
「復次,憍尸迦!般若波羅蜜經卷所住處,四天王天上諸天,發阿耨多羅三藐三菩提心者,皆來至般若波羅蜜所,受持讀誦,供養作禮而去。忉利天、夜摩天、兜率陀天、化樂天、他化自在天上諸天,發阿耨多羅三藐三菩提心者,皆來至般若波羅蜜所,受持讀誦,供養作禮而去。梵天、梵世天、梵輔天、梵眾天、大梵天、光天、少光天、無量光天、光音天、淨天、少淨天、無量淨天、遍淨天、無陰行天、福生天、廣果天、無廣天、無熱天、妙見天、善見天、無小天上諸天,發阿耨多羅三藐三菩提心者,皆來至般若波羅蜜所,受持讀誦,供養作禮而去。憍尸迦。汝勿謂但有無小天為供養般若波羅蜜故來。三千大千世界中欲、色界諸天,發阿耨多羅三藐三菩提心者,皆來至般若波羅蜜所,受持讀誦,供養作禮而去。善男子、善女人,應作是念:『十方無量阿僧祇國土中,所有諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人、非人,是等來至般若波羅蜜所,受持、讀誦、供養、作禮時,我當以般若波羅蜜法施。』善男子、善女人,般若波羅蜜經卷所住處,若殿堂、若房舍,無能毀壞,除先行業必應受者。憍尸迦!亦是善男子、善女人現世功德。」
釋提桓因白佛言:「世尊!是善男子、善女人,云何知諸天來受持、讀誦、供養、禮敬般若波羅蜜時?」佛言:「憍尸迦!若善男子、善女人,見大光明,必知天、龍、夜叉、乾闥婆等,來至其所。
「復次,憍尸迦!善男子、善女人,若聞殊異之香,必知諸天來至其所。
「復次,憍尸迦!善男子、善女人,所住之處,應令淨潔;以淨潔故,非人皆大歡喜,來到其所。是中先住小鬼,不堪大力諸天威德故,皆悉避去;隨大力諸天數數來故,其心轉樂大法。是故所住處,四邊不應令有臭穢不淨。
「復次,憍尸迦!善男子、善女人,身不疲極,臥起安隱,不見惡夢。若其夢時,但見諸佛、諸佛塔廟,阿羅漢眾、諸菩薩眾,修習六波羅蜜,學薩婆若,淨佛世界。又聞佛名,某甲佛於某方某國,與若干百千萬億眾,恭敬圍遶而為說法。憍尸迦!善男子、善女人,夢中所見如是,覺已安樂,氣力充足,身體輕便。是善男子、善女人,不貪飲食。譬如坐禪比丘,從三昧起,以學禪故,不貪飲食。何以故?憍尸迦!非人益其氣力故。善男子、善女人,欲得如是等現世功德,當受持讀誦般若波羅蜜,如所說行。憍尸迦!善男子、善女人若不能受持讀誦般若波羅蜜,如所說行,當書寫經卷,供養恭敬,尊重讚歎,以好華香、塗香、末香、燒香、雜香,衣服、幢幡、伎樂供養。」
摩訶般若波羅蜜舍利品第五
爾時佛告釋提桓因言:「憍尸迦!滿閻浮提舍利以為一分,般若波羅蜜經卷以為一分。二分之中,為取何分?」
釋提桓因白佛言:「世尊!我取般若波羅蜜。何以故?世尊!我於舍利非不恭敬,以舍利從般若波羅蜜生故,般若波羅蜜所熏,故得供養。世尊!我於忉利天上善法堂中,我有坐處,忉利諸天子來供養我故。若我不在座上,諸天子為我坐處,作禮恭敬,遶已而去,作是念:『釋提桓因於此處坐,為忉利諸天說法。』諸佛舍利亦如是,從般若波羅蜜生,薩婆若所依止,故得供養。是故,世尊!我於二分之中,取般若波羅蜜。世尊!置滿閻浮提舍利,若滿三千大千世界舍利以為一分,般若波羅蜜經卷以為一分。二分之中,我取般若波羅蜜。何以故?諸佛舍利,因般若波羅蜜生,故得供養。
「世尊!譬如負債人,常畏債主,以得親近奉事王故,債主反更恭敬怖畏。何以故?依恃國王,其力大故。世尊!舍利亦如是,依止般若波羅蜜,故得供養。世尊!般若波羅蜜如王,舍利如親近王人。如來舍利,依止一切智慧,故得供養。世尊!諸佛一切智慧亦從般若波羅蜜生,是故我於二分之中,取般若波羅蜜。
「世尊!譬如無價寶珠,有如是功德。其所住處,非人不能得其便。若男若女,若大若小,為非人所持,寶珠至其處,非人則去。若有熱病,珠能除滅。若有風病,以珠著身上,風患即除。若有冷病,以珠著身上,冷患亦除。是珠住處,夜時能為明,熱時能為涼,寒時能為溫。珠所住處,蛇毒不入。若男若女,若大若小,為毒虫所螫,以珠示之,毒即除滅。若諸目患,以珠著目上,目患即除。世尊!又是寶珠,若著水中,與水同色;若以白繒裹著水中,水色即白;若以青、黃、紫、赤種種色繒裹著水中,水即各隨其色,水濁即為清。是珠成就如是功德。」
爾時阿難問釋提桓因:「此是閻浮提寶?為是天上寶?」
釋提桓因言:「此是天上寶。閻浮提人,亦有是寶,但功德少而重。天上寶珠,功德多而輕。人寶比天寶,算數譬喻所不能及。
「世尊!若是珠在篋中,雖舉珠去,以珠功德故,其篋則貴。世尊!以般若波羅蜜薩婆若智功德故,如來滅後,舍利得供養。以如來舍利,是薩婆若智所住處故。我於二分之中,取般若波羅蜜。世尊!置是滿三千大千世界舍利,若滿如恒河沙等世界中舍利以為一分,般若波羅蜜經卷以為一分。二分之中,我取般若波羅蜜。何以故?諸佛如來薩婆若智,皆從般若波羅蜜生,薩婆若所熏,故舍利得供養。
「復次,世尊!若善男子、善女人,欲如實見十方無量阿僧祇諸佛者,當行般若波羅蜜,當修般若波羅蜜。」
佛言:「如是,如是!憍尸迦!過去諸佛,皆因般若波羅蜜,得阿耨多羅三藐三菩提;未來諸佛,亦因般若波羅蜜,得阿耨多羅三藐三菩提;現在十方無量阿僧祇世界諸佛,亦因般若波羅蜜,得阿耨多羅三藐三菩提。」
釋提桓因白佛言:「世尊!摩訶波羅蜜是般若波羅蜜,佛因是般若波羅蜜,皆知一切眾生心、心所行。」佛言:「憍尸迦!菩薩摩訶薩長夜行般若波羅蜜故。」
釋提桓因白佛言:「世尊!菩薩但行般若波羅蜜,不行餘波羅蜜耶?」佛言:「憍尸迦!菩薩皆行六波羅蜜。若布施時,般若波羅蜜為上首;若持戒、若忍辱、若精進、若禪定、若觀諸法時,般若波羅蜜為上首。譬如閻浮提種種樹、種種形、種種色、種種葉、種種華、種種果,其陰皆一,無有差別。五波羅蜜亦如是,入般若波羅蜜中無有差別。」
「世尊!是般若波羅蜜,有大功德,有無量無邊功德,有無等等功德。世尊!若有人寫般若波羅蜜經卷,供養恭敬,尊重讚歎,以好華香乃至幢幡;若復有人寫般若波羅蜜經卷與他人。是二功德,何所為多?」佛言:「憍尸迦!我還問汝,隨意答我。於意云何?若有人得佛舍利,但自供養;若復有人得佛舍利自供養,亦與他人令供養。是二功德,何所為多?」釋提桓因言:「世尊!若人得佛舍利自供養,亦與他人令供養,其福甚多。」佛言:「如是,如是!憍尸迦!若善男子、善女人,寫般若波羅蜜經卷,供養恭敬,尊重讚歎,以好花香乃至幢幡;不如善男子、善女人,寫般若波羅蜜經卷,自供養,亦與他人令供養,其福甚多。」
佛言:「憍尸迦!若善男子、善女人,在在處處為人解說般若波羅蜜,其福甚多。」
小品般[*]若經卷第二
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ ba

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
小品般若波羅蜜經卷第三
[*]後秦龜茲國三[*]藏鳩摩羅什譯
佐助品第六
佛告釋提桓因言:「憍尸迦!若有善男子、善女人,教閻浮提人令行十善道。於意云何?是人以是因緣,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,其福甚多。
「憍尸迦!置是閻浮提眾生,若復有人教四天下眾生,令行十善道。置是四天下,若周梨迦小千世界、若二千中世界、若三千大千世界眾生,若教十方如恒河沙等世界眾生,令行十善道。於意云何?是人以是因緣故,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,其福甚多。
「復次,憍尸迦!若有善男子、善女人,教閻浮提眾生,令行四禪、四無量心、四無色定、五神通。是人以是因緣,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,其福甚多。
「憍尸迦!置是閻浮提,及三千大千世界眾生,乃至教十方如恒河沙等世界眾生,令行四禪、四無量心、四無色定、五神通。於意云何?是人以是因緣,得福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,其福甚多。
「復次,憍尸迦!若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦;不如善男子、善女人,自為他人讀誦,其福甚多。復次,憍尸迦!若善男子、善女人,自為他人讀誦般若波羅蜜;不如善男子、善女人,自為他人解說其義,其福甚多。」
是時釋提桓因白佛言:「世尊!應為何等人解說般若波羅蜜義?」佛言:「憍尸迦!若有善男子、善女人,不知般若波羅蜜義故,應為解說其義。何以故?憍尸迦!未來世,當有相似般若波羅蜜。善男子、善女人,於是中欲得阿耨多羅三藐三菩提,聞是相似般若波羅蜜,則有違錯。」
釋提桓因言:「世尊!何等是相似般若波羅蜜?」「憍尸迦!當來世有比丘,欲說般若波羅蜜,而說相似般若波羅蜜。」「世尊!云何諸比丘說相似般若波羅蜜?」
佛言:「諸比丘說言:『色是無常,若如是求,是為行般若波羅蜜;受、想、行、識是無常,若如是求,是為行般若波羅蜜。』憍尸迦!是名說相似般若波羅蜜。憍尸迦!不壞色故,觀色無常;不壞受、想、行、識故,觀識無常。不作如是觀者,是名行相似般若波羅蜜。憍尸迦!以是因緣故,菩薩說般若波羅蜜義,其福甚多。
「復次,憍尸迦!若有善男子、善女人,教閻浮提眾生,令得須陀洹果。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,作是言:『汝當得是應般若波羅蜜功德。』其福甚多。何以故?須陀洹果從般若波羅蜜出故。
「憍尸迦!置是閻浮提,及三千大千世界,乃至教十方如恒河沙等世界眾生,令得須陀洹果。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,作是言:『汝當得是應般若波羅蜜功德。』其福甚多。何以故?須陀洹果從般若波羅蜜出故。
「復次,憍尸迦!若有善男子、善女人,教閻浮提眾生,令得斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,作是言:『汝當得是應般若波羅蜜功德。』其福甚多。何以故?汝隨學是法,當得薩婆若法;隨得薩婆若法,當隨得斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。
「憍尸迦!置是閻浮提,及三千大千世界眾生,乃至教十方如恒河沙等世界眾生,令得斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與他人令得書寫讀誦,作是言:『汝當得是應般若波羅蜜功德。』其福甚多。何以故?汝隨學是法,當得薩婆若法;隨得薩婆若法,當隨得斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。
「復次,憍尸迦!若滿閻浮提眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與之令得書寫讀誦。是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與一阿毘跋致菩薩,作是念:『是菩薩於是中學,當能修習般若波羅蜜。』以是因緣,般若波羅蜜增廣流布,福多於彼。
「憍尸迦!置是閻浮提及三千大千世界眾生,乃至十方如恒河沙等世界眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與之令得書寫讀誦。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與一阿毘跋致菩薩,作是念:『是菩薩於是中學,當能修習般若波羅蜜。』以是因緣,般若波羅蜜增廣流布,福多於彼。
「復次,憍尸迦!閻浮提所有眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷與之,為解其義。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與一阿毘跋致菩薩,為解其義,福多於彼。
「憍尸迦!置是閻浮提及三千大千世界眾生,乃至教十方如恒河沙等世界眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷與之,為解其義。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「不如善男子、善女人,以般若波羅蜜經卷,與一阿毘跋致菩薩,為解其義,福多於彼。
「復次,憍尸迦!閻浮提所有眾生,皆是阿毘跋致菩薩。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜義教之。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!於是中有一菩薩,疾得阿耨多羅三藐三菩提。若有人以般若波羅蜜義教之,福多於彼。
「憍尸迦!置是閻浮提及三千大千世界眾生,乃至十方如恒河沙等世界眾生,皆是阿毘跋致菩薩。若有善男子、善女人,以般若波羅蜜義教之。於意云何?是人以是因緣,其福多不?」釋提桓因言:「甚多,世尊!」佛言:「憍尸迦!於是中有一菩薩,疾得阿耨多羅三藐三菩提。若有人以般若波羅蜜義教之,福多於彼。」
爾時釋提桓因白佛言:「如是,如是!世尊!隨菩薩近阿耨多羅三藐三菩提,轉應以般若波羅蜜義教之,亦轉應以衣服、飲食、臥具、醫藥而供養之,其福甚多。何以故?世尊!法應爾,隨近阿耨多羅三藐三菩提,得福轉多。」
爾時須菩提讚釋提桓因言:「善哉,善哉!憍尸迦!汝是聖弟子,法應佐助諸菩薩,以阿耨多羅三藐三菩提,安慰護念。若佛初發阿耨多羅三藐三菩提心時,過去諸佛及諸弟子,若不以六波羅蜜安慰佐助者,不能得阿耨多羅三藐三菩提。憍尸迦!佛初發意時,過去諸佛及諸弟子,以六波羅蜜應安慰佐助故,得阿耨多羅三藐三菩提。」
摩訶般若波羅蜜迴向品第七
爾時彌勒菩薩語須菩提:「菩薩摩訶薩隨喜福德,於餘眾生,布施持戒,修禪福德,最大最勝,最上最妙。」
爾時須菩提問彌勒菩薩:「若菩薩於十方無量阿僧祇世界,過去無量滅度諸佛,是諸佛從初發心,乃至得阿耨多羅三藐三菩提,入無餘涅槃,乃至法欲滅時,於是中間,所有應六波羅蜜,善根福德,及諸聲聞弟子,布施持戒,修禪福德,所有學無學無漏福德,及諸佛戒品、定品、慧品、解脫品、解脫知見品,大慈大悲,利安眾生,無量佛法,及其所說,從是法中,眾生受學。是諸眾生,所有福德,及諸佛滅後,眾生所種福德,合集稱量。是諸福德,以最大最勝,最上最妙心隨喜。隨喜已,迴向阿耨多羅三藐三菩提。作是觀:『我此福德,當得阿耨多羅三藐三菩提。』若菩薩作是念:『我以是心迴向阿耨多羅三藐三菩提。』如心所緣,是諸緣諸事,為可得不?」彌勒言:「是諸緣諸事不可得,如心取相。」
須菩提言:「若是諸緣諸事不爾者,是人將無想顛倒、見顛倒、心顛倒。無常謂常,苦謂樂,不淨謂淨,無我謂我,生想顛倒、見顛倒、心顛倒。若諸緣諸事如實者,菩提亦如是,心亦如是。若諸緣諸事、菩提及心無異者,何等是隨喜心迴向阿耨多羅三藐三菩提?」
彌勒言:「須菩提!如是迴向法,不應於新發意菩薩前說。所以者何?是人所有信樂恭敬淨心,皆當滅失。須菩提!如是迴向法,應於阿毘跋致菩薩前說。若與善知識相隨者說,是人聞是,不驚不怖,不沒不退。菩薩隨喜福德,應如是迴向薩婆若所,用心迴向,是心即盡即滅。何等心是迴向阿耨多羅三藐三菩提?若用心心迴向,是二心不俱,又心性不可得迴向。」
爾時釋提桓因語須菩提:「新發意菩薩,聞是事將無驚怖耶?菩薩今云何以隨喜福德如實迴向?」
爾時須菩提因彌勒菩薩作是言:「菩薩於過去諸佛,道已斷,行已滅,戲論盡,滅蕀刺,除重擔,得己利,盡有結,正智解脫,心得自在,無量阿僧祇世界中滅度諸佛,所有善根、福德勢力,及諸弟子,於諸佛所,所種善根,合集稱量。是諸福德,以最大最勝,最上最妙心隨喜。隨喜已,迴向阿耨多羅三藐三菩提。是菩薩今當云何不墮想顛倒、見顛倒、心顛倒?若是菩薩用是心迴向阿耨多羅三藐三菩提,於是心中不生心相,則是迴向阿耨多羅三藐三菩提。若是菩薩於是心中而生心相,則墮想顛倒、見顛倒、心顛倒。若菩薩隨喜時,是心盡滅相,如實知盡滅相、盡滅相法,則不可迴向。迴向心亦如是相,所迴向法亦如是相。若能如是迴向,是名正迴向。菩薩摩訶薩應以隨喜福德,如是迴向。若菩薩於過去諸佛,所有福德,并諸弟子及凡夫人,乃至畜生,聞法種善根,及諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等聞法,發應薩婆若心,合集稱量。是諸福德,以最大最勝,最上最妙心隨喜。隨喜已,迴向阿耨多羅三藐三菩提。若菩薩如是念:『是諸法皆盡滅,所迴向處亦盡滅。』是名隨喜福德正迴向阿耨多羅三藐三菩提。
「又菩薩如是知,無有法能迴向法,是名正迴向阿耨多羅三藐三菩提。若菩薩如是迴向,則不墮想顛倒、見顛倒、心顛倒。何以故?是菩薩不貪著迴向故,是名無上迴向。若有菩薩於福德,作起法取相分別,則不能以此福德迴向。何以故?是作起法,皆是離相;隨喜福德,亦是離相。若菩薩知所念作起法皆離相,當知是為行般若波羅蜜。
「又諸過去滅度佛,善根福德亦如是迴向;所用迴向法,性相亦如是。若能如是知,是名正迴向阿耨多羅三藐三菩提。何以故?諸佛不許取相迴向故。若法過去盡滅,是法無相,不可以相得。若如是亦分別,是名取相;若如是亦不分別,是名正迴向。云何不取相分別而能迴向?菩薩以是事故,應學般若波羅蜜方便。若不聞不得般若波羅蜜方便,則不能入是事。若不聞不得般若波羅蜜方便,能以諸福德正迴向者,無有是處。何以故?是人於過去諸佛身,及諸福德,皆已滅度,而取相分別,得是福德,欲以迴向。如是迴向,諸佛不許,亦不隨喜。何以故?是皆於法有所得故。所謂於過去滅度諸佛,取相分別,有所得而迴向,即是大貪著。以是有所得心迴向者,諸佛不說有大利益。何以故?是迴向名為雜毒衰惱。譬如美食,其中有毒,雖有好色香美,以有毒故,不可食之。愚癡無智之人,若食此食,初雖香美可意,食欲消時,有大苦報。如是有人,不正受讀誦,不解其義,而教諸弟子迴向語言:『善男子!來!如過去、未來、現在諸佛,戒品、定品、慧品、解脫品、解脫知見品,并諸聲聞弟子,及凡夫人所種善根,及諸佛與眾生授辟支佛記,是辟支佛所種善根,及與菩薩受阿耨多羅三藐三菩提記,是諸菩薩所種善根,合集稱量。是諸福德隨喜,隨喜已,迴向阿耨多羅三藐三菩提。』是人如是迴向,是迴向取相分別故,名為雜毒。如雜毒食,有所得者無有迴向。何以故?是有所得,皆是雜毒故。以是故,菩薩應如是思惟:『過去、未來、現在諸佛,善根福德,應云何迴向,名為正迴向至阿耨多羅三藐三菩提?』若菩薩欲不謗諸佛,應如是迴向。如諸佛所知福德,何相何性,何體何實,我亦如是隨喜,我以是隨喜迴向阿耨多羅三藐三菩提。菩薩如是迴向,則無有咎,不謗諸佛。如是迴向,則不雜毒,亦名隨諸佛教。
「復次,菩薩應以隨喜福德如是迴向。如戒品、定品、慧品、解脫品、解脫知見品,不繫欲界,不繫色界,不繫無色界;非過去,非未來,非現在。以無繫故,是福德迴向亦無繫所,迴向法亦無繫,迴向處亦無繫。若能如是迴向,則不雜毒。若不如是迴向,名為邪迴向。菩薩迴向法,如三世諸佛所知迴向,我亦如是迴向阿耨多羅三藐三菩提,是名正迴向。」
爾時佛讚須菩提言:「善哉,善哉!須菩提!汝能為諸菩薩摩訶薩作佛事。須菩提!若有三千大千世界眾生,皆行慈悲喜捨心、四禪、四無色定、五神通,不如是菩薩迴向福德,最大最勝,最上最妙。復次,須菩提!若有三千大千世界眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心,是一一菩薩,於恒河沙等劫,以有所得心供養如恒河沙等世界眾生,衣服、飲食、臥具、醫藥,一切樂具。如是一一菩薩皆於恒河沙等劫,以有所得心供養是諸眾生,衣服、飲食、臥具、醫藥,一切樂具。於意云何?是諸菩薩以是因緣得福多不?」須菩提言:「甚多,世尊!不可譬喻。若是福德有形,恒河沙等世界所不能受。」
佛讚須菩提言:「善哉,善哉!須菩提!若菩薩為般若波羅蜜所護故,能以是福德迴向,於前有所得心布施福德,百分不及一,千萬億分不及一,乃至算數譬喻所不能及。」
爾時四天王天上二萬天子,合掌禮佛,作是言:「世尊!是菩薩迴向,名為大迴向。以方便故,勝於有所得菩薩布施福德。何以故?是菩薩迴向,為般若波羅蜜所護故。」
爾時忉利天上十萬天子,以天花香、塗香、末香,天衣、幢幡,天諸伎樂,而供養佛,皆作是言:「世尊!是菩薩迴向,名為大迴向。以方便故,勝於有所得菩薩布施福德。何以故?是菩薩迴向,為般若波羅蜜所護故。」
夜摩天上十萬天子、兜率陀天上十萬天子、化樂天上十萬天子、他化自在天上十萬天子,皆以天華、天香乃至伎樂,而供養佛,皆作是言:「世尊!是菩薩迴向,名為大迴向。以方便故,勝於有所得菩薩布施福德。何以故?是菩薩迴向,為般若波羅蜜所護故。」
梵世諸天子大聲唱言:「是菩薩迴向,名為大迴向。以方便故,勝於有所得菩薩布施福德。何以故?是菩薩迴向,為般若波羅蜜所護故。」
梵輔天、梵眾天、大梵天、光天、少光天、無量光天、光音天、淨天、少淨天、無量淨天、遍淨天、無雲行天、福生天、廣果天、無廣天、無熱天、妙見天、善見天、無小天上諸天子,合掌禮佛,皆作是言:「世尊!是善男子、善女人,求佛道者,甚為希有,為般若波羅蜜所護故,能勝有所得菩薩布施福德。何以故?是菩薩迴向,為般若波羅蜜所護故。」
爾時佛告淨居諸天子:「置是三千大千世界眾生,若十方恒河沙等世界眾生,皆發阿耨多羅三藐三菩提心,是一一菩薩於恒河沙等劫,以有所得心供養十方如恒河沙等世界眾生,衣服、飲食、臥具、醫藥,一切樂具。如是一一菩薩,皆於恒河沙等劫,以有所得心供養是諸眾生,衣服、飲食、臥具、醫藥,一切樂具。若有菩薩,於過去、未來、現在諸佛所有戒品、定品、慧品、解脫品、解脫知見品,并諸聲聞弟子及凡夫人所種善根,合集稱量。是諸福德,以最大最勝,最上最妙心隨喜。隨喜已,迴向阿耨多羅三藐三菩提,其福甚多。」
爾時須菩提白佛言:「世尊!如佛所說,是諸福德,合集稱量,以最大最勝,最上最妙心隨喜。隨喜已,迴向阿耨多羅三藐三菩提。世尊!云何名為最大最勝,最上最妙隨喜?」
佛告須菩提:「若菩薩於過去、未來、現在諸法,不取不捨不念不得,於此中無有法,若已生滅,若今生滅,若當生滅。如諸法實相隨喜,迴向阿耨多羅三藐三菩提亦如是。須菩提!是名菩薩最大最勝,最上最妙隨喜迴向。
「復次,須菩提!菩薩若欲於過去、未來、現在諸佛,布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧、解脫、解脫知見隨喜,應如是隨喜。如解脫,持戒亦如是;如解脫,定、惠、解脫、解脫知見亦如是;如解脫,信解亦如是;如解脫,隨喜亦如是;如解脫,未來未生法亦如是;如解脫,過去無量阿僧祇世界諸佛及弟子亦如是;如解脫,今現在十方無量阿僧祇世界諸佛及弟子亦如是;如解脫,未來無量阿僧祇世界諸佛及弟子亦如是。是諸法相,不繫不縛,不解不脫,以是迴向阿耨多羅三藐三菩提,不生不滅故。須菩提!是名菩薩最大最勝,最上最妙隨喜迴向。以是迴向,勝於十方如恒河沙等世界。諸菩薩以有所得心,皆於恒河沙劫,供養十方如恒河沙等世界眾生,衣服、飲食、臥具、醫藥,一切樂具,以有所得心布施、持戒、忍辱、精進、禪定,於此隨喜迴向福德,百分不及一,百千萬億分不及一,乃至算數譬喻所不能及。」
摩訶般若波羅蜜泥犁品第八
爾時舍利弗白佛言:「世尊!是般若波羅蜜?」佛言:「是般若波羅蜜。」「世尊!般若波羅蜜能作照明。世尊!般若波羅蜜所應敬禮。世尊!般若波羅蜜能與光明。世尊!般若波羅蜜除諸闇冥。世尊!般若波羅蜜無所染污。世尊!般若波羅蜜多所利益。世尊!般若波羅蜜多所安隱。世尊!般若波羅蜜能與盲者眼。世尊!般若波羅蜜能令邪行者入正道。世尊!般若波羅蜜即是薩婆若。世尊!般若波羅蜜是諸菩薩母。世尊!般若波羅蜜非生法者,非滅法者。世尊!般若波羅蜜具足三轉十二相法輪。世尊!般若波羅蜜能為孤窮者作救護。世尊!般若波羅蜜能滅生死。世尊!般若波羅蜜能示一切法性。世尊!應云何敬視般若波羅蜜?」佛言:「如敬視佛。敬禮般若波羅蜜,如敬禮佛。」
爾時釋提桓因心念:「舍利弗何因緣作是問?」念已,問舍利弗:「何因緣作是問?」舍利弗言:「菩薩摩訶薩以般若波羅蜜,隨喜福德,迴向薩婆若故,於上諸菩薩所有布施、持戒、忍辱、精進、禪定等,其福最勝,是故我作是問。憍尸迦!譬如盲人,雖有百千萬眾,無有導者,不能進趣城邑聚落。憍尸迦!五波羅蜜離般若波羅蜜,亦如盲人無導,不能修道至薩婆若。若五波羅蜜為般若波羅蜜所護,則為有目。般若波羅蜜力故,五波羅蜜得般若波羅蜜名。」
舍利弗白佛言:「世尊!云何生般若波羅蜜?」佛言:「若菩薩不生色,則生般若波羅蜜。不生受、想、行、識,則生般若波羅蜜。」「如是生般若波羅蜜,為成何法?」「舍利弗!如是生般若波羅蜜,於法無所成。若無所成,則名般若波羅蜜。」
釋提桓因白佛言:「世尊!般若波羅蜜亦不成薩婆若耶?」「憍尸迦!般若波羅蜜成薩婆若,但不如名相作起法成。」「世尊!當云何成?」佛言:「如不成,如是成。」釋提桓因白佛言:「希有世尊!般若波羅蜜不為生不為滅故有?」
須菩提白佛言:「世尊!菩薩如是亦分別,則失般若波羅蜜,則遠離般若波羅蜜。」佛告須菩提:「有是因緣,若菩薩謂般若波羅蜜空無所有,則失般若波羅蜜,則遠般若波羅蜜。須菩提!是名菩薩般若波羅蜜。」
「世尊!說般若波羅蜜為示何法?」「須菩提!說般若波羅蜜不示色,不示受、想、行、識,不示須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道,不示佛法。」
須菩提言:「世尊!摩訶波羅蜜是般若波羅蜜。」佛言:「須菩提!於意云何?以是因緣,摩訶波羅蜜是般若波羅蜜?」
須菩提言:「般若波羅蜜,於色不作大,不作小,不作合,不作散。於受、想、行、識不作大,不作小,不作合,不作散。世尊!般若波羅蜜,於佛十力不作強,不作弱。四無所畏乃至薩婆若,不作合,不作散。世尊!菩薩如是亦分別,則不行般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜無如是相。『我當度若干眾生?』即是菩薩計有所得。所以者何?眾生不生故,般若波羅蜜不生。眾生無性故,般若波羅蜜無性。眾生離相故,般若波羅蜜離相。眾生不滅故,般若波羅蜜不滅。眾生不可思議故,般若波羅蜜不可思議。眾生不可知故,般若波羅蜜不可知。眾生力集故,如來力亦集。」
舍利弗白佛言:「世尊!菩薩若能信是深般若波羅蜜,不疑不悔不難,隨順解義。是人從何處終,來生此間?」佛言:「舍利弗!是菩薩於他方佛土命終,來生此間。舍利弗!菩薩從他方佛土來者,曾已親近供養諸佛,問其中義。今聞般若波羅蜜,即生歡喜,如從佛聞。若見般若波羅蜜,如見佛。」
須菩提白佛言:「世尊!般若波羅蜜可聞可見耶?」佛言:「不也。」
「世尊!是菩薩發心已來,幾時能修習般若波羅蜜?」「須菩提!是事應分別。有菩薩得值若干百千萬億佛,於諸佛所,修行梵行。有於大眾,聞深般若波羅蜜,無恭敬心,即時捨去。須菩提!當知是人,本於過去諸佛,聞說般若波羅蜜捨去故,於今聞深般若波羅蜜亦捨去,身心不和,起無智業。積集無智業因緣故,誹謗拒逆般若波羅蜜。須菩提!誹謗拒逆深般若波羅蜜者,即誹謗拒逆薩婆若;誹謗拒逆薩婆若者,即誹謗拒逆三世諸佛。須菩提!是愚癡人起如是破法重罪業故,若干百千萬劫,受大地獄罪,從一大地獄至一大地獄。從一大地獄至一大地獄受罪時,若火劫起,墮他方大地獄,於彼亦從一大地獄至一大地獄。從一大地獄至一大地獄受罪時,若彼火劫起,復墮他方大地獄。墮他方大地獄已,復從一大地獄至一大地獄。從一大地獄至一大地獄受罪時,若彼火劫起,還來墮此大地獄中。是人於此復從一大地獄至一大地獄,受諸劇苦。如是展轉,乃至火劫復起,受是無量苦惱業報。何以故?起惡口業故。」
爾時舍利弗白佛言:「世尊!如是業似五逆罪。」「舍利弗!汝勿謂此破法罪似五逆罪。何以故?是人聞說深般若波羅蜜,誹謗拒逆,作是念:『不應學是法,是法非佛所說。』以是因緣,其罪轉增故,亦令他人離般若波羅蜜。」
佛言:「是人自壞身,亦壞他人身;自飲毒,亦飲他人毒;自亡失,亦亡失他人;自不知不解般若波羅蜜,亦教他人不知不解。舍利弗!我尚不聽是人出家,何況於我法中而受供養。何以故?當知是人,為污法者;當知是人,為是糟粕,其性濁黑。若有眾生,信受其言者,亦當受是劇苦重罪。何以故?舍利弗!若破般若波羅蜜,若污般若波羅蜜,當知是人破法污法者。」
舍利弗白佛言:「世尊!不說是人受身大小?」佛告舍利弗:「置是人身量大小不須說也。是人若聞說其身量,熱血當從口出,若死,若近死。若聞說其身量,自知此罪,憂愁深入,身體乾消,是故不須說其受身大小。」
舍利弗白佛言:「世尊!唯願佛說是人身量,令後世人得為明戒,知以是罪業故受是大身。」佛告舍利弗:「是事足為後世眾生作大明戒,積集如是罪業因緣故,受如是無量無邊久劇苦惱。舍利弗!是事足為善人作大明戒。」
須菩提白佛言:「世尊!善男子、善女人,應善守護身業、口業、意業。世尊!但以口業因緣故,得如是重罪耶?」佛告須菩提:「以口業因緣故,得如是重罪。須菩提!我法中多有如是等癡人,誹謗拒逆深般若波羅蜜。須菩提!誹謗拒逆深般若波羅蜜者,即誹謗拒逆阿耨多羅三藐三菩提;誹謗拒逆阿耨多羅三藐三菩提者,即誹謗拒逆過去、未來、現在諸佛薩婆若;誹謗拒逆薩婆若者,即誹謗拒逆法寶;誹謗拒逆法寶者,即誹謗拒逆僧寶。誹謗拒逆三寶故,即起無量無邊重罪之業。」
須菩提白佛言:「世尊!若人誹謗拒逆深般若波羅蜜,有幾因緣?」「須菩提!是癡人,一為魔所使,二於深妙法不信不解。復次,須菩提!是癡人得惡知識,不樂不喜修習善法。又深貪著,常求他過,自高其身,卑下他人。須菩提!以是因緣故,誹謗拒逆深般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「世尊!不精進者,信解般若波羅蜜甚難。」佛言:「如是,如是!須菩提!不精進者,信解般若波羅蜜甚難。」「世尊!云何不精進者,信解般若波羅蜜甚難?」「須菩提!色無縛無解。何以故?色真性是色。受、想、行、識無縛無解。何以故?識真性是識。復次,須菩提!色前際無縛無解。何以故?色前際真性是色。色後際無縛無解。何以故?色後際真性是色。現在色無縛無解。何以故?現在色真性是色。須菩提!受、想、行、識前際無縛無解。何以故?識前際真性是識。識後際無縛無解。何以故?識後際真性是識。現在識無縛無解。何以故?現在識真性是識。」
「世尊!般若波羅蜜甚深,不精進者信解甚難。」佛言:「如是,如是!須菩提!深般若波羅蜜,不精進者信解甚難。須菩提!色淨,即是果淨。色淨故,果亦淨。受、想、行、識淨,即是果淨。受、想、行、識淨故,果亦淨。復次,須菩提!色淨,即是薩婆若淨。薩婆若淨,故色淨。須菩提!色淨,薩婆若淨,無二無別,無異無壞。受、想、行、識淨,即是薩婆若淨。薩婆若淨故,受、想、行、識淨。須菩提!薩婆若淨,受、想、行、識淨,無二無別,無異無壞。」
小品般若經卷第三
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ bốn

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
小品般若波羅蜜經卷第四
[*]後秦龜茲國三[*]藏鳩摩羅什譯
歎淨品第九
爾時舍利弗白佛言:「世尊!是淨甚深。」佛言:「淨故。」「世尊!是淨明。」佛言:「淨故。」「世尊!是淨不生欲界,不生色界,不生無色界。」佛言:「淨故。」「世尊!是淨無垢無淨。」佛言:「淨故。」「世尊!是淨無得無果。」佛言:「淨故。」「世尊!是淨不作不起。」佛言:「淨故。」「世尊!是淨無知。」佛言:「淨故。」「世尊!是淨不知色,不知受、想、行、識。」佛言:「淨故。」「世尊!般若波羅蜜於薩婆若不增不減。」佛言:「淨故。」「世尊!般若波羅蜜淨故,於法無所取。」佛言:「淨故。」
爾時須菩提白佛言:「世尊!我淨故,色淨。」佛言:「畢竟淨故。」「世尊!我淨故,受、想、行、識淨。」佛言:「畢竟淨故。」「世尊!我淨故,果淨。」佛言:「畢竟淨故。」「世尊!我淨故,薩婆若淨。」佛言:「畢竟淨故。」「世尊!我淨故,無得無果。」佛言:「畢竟淨故。」「世尊!我無邊故,色無邊。」佛言:「畢竟淨故。」「世尊!我無邊故,受、想、行、識無邊。」佛言:「畢竟淨故。」「世尊!如是,如是,名菩薩般若波羅蜜耶?」「須菩提!畢竟淨故。」「世尊!般若波羅蜜非此岸,非彼岸,非中流。」佛言:「畢竟淨故。」「世尊!菩薩若如是亦分別,即失般若波羅蜜,即遠般若波羅蜜。」佛言:「善哉,善哉!須菩提!從名相故生著。」「希有,世尊!善說般若波羅蜜中著。」
爾時舍利弗語須菩提:「何因緣故,名為著?」「舍利弗!若善男子、善女人,分別色空,即名為著;分別受、想、行、識空,即名為著;分別過去法、未來法、現在法,即名為著。初發心菩薩,得若干福德,即名為著。」
釋提桓因問須菩提言:「何因緣,是事名為著?」「憍尸迦!是人分別是心,以是心迴向阿耨多羅三藐三菩提。憍尸迦!心性不可迴向。是故,菩薩若欲教他化人阿耨多羅三藐三菩提,應如諸法實相,示教利喜。如是則不自傷,是佛所許,是佛所教。善男子、善女人,亦離諸著。」
爾時佛讚須菩提言:「善哉,善哉!汝能示諸菩薩著法。須菩提!我當更說微細著法。汝今善聽!」須菩提言:「唯然受教。」
佛言:「若善男子、善女人,取相念諸佛,隨所取相,皆名為著。過去、未來、現在諸佛所有無漏法,皆隨喜。隨喜已,迴向阿耨多羅三藐三菩提,即亦是著。何以故?須菩提!諸法性,非過去,非未來,非現在,不可取相,不可緣,不可見,不可聞,不可覺,不可知,不可迴向。」
「世尊!是諸法性甚深。」佛言:「畢竟離故。」「世尊!我敬禮般若波羅蜜。」佛言:「佛得是無作法故。」「世尊!佛得一切法如是。」「須菩提!如來得一切法。須菩提!法性唯一,無二無三,是性亦非性非作。須菩提!菩薩能如是知,則離諸著。」
「世尊!般若波羅蜜甚為難知。」「須菩提!無有知者故。」「世尊!般若波羅蜜不可思議。」「須菩提!般若波羅蜜不可以心知故。」「世尊!般若波羅蜜無所作。」「須菩提!作者不可得故。」
「世尊!菩薩當云何行般若波羅蜜?」「須菩提!若菩薩不行色,即行般若波羅蜜。不行受、想、行、識,即行般若波羅蜜。若不行色不滿足,即行般若波羅蜜。不行受、想、行、識不滿足,即行般若波羅蜜。何以故?色不滿足則非色,受、想、行、識不滿足,則非識。若能如是行不滿足相,即行般若波羅蜜。」
須菩提言:「希有,世尊!於諸著中,說無所著。」「須菩提!若菩薩不行色,不著相,即行般若波羅蜜。不行受、想、行、識,不著相,即行般若波羅蜜。菩薩如是行於色不生著,於受、想、行、識不生著,於須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道不生著,乃至薩婆若亦不生著。何以故?過諸著故,名無礙薩婆若。須菩提!菩薩欲過諸著,應如是思惟般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「希有,世尊!是法甚深。若說不減,不說亦不減。若說不增,不說亦不增。」佛言:「如是,如是!須菩提!如佛盡壽稱讚虛空。虛空不減,不稱讚亦不減;稱讚不增,不稱讚亦不增。須菩提!譬如稱讚幻所化人亦不喜,不稱讚亦不瞋。須菩提!諸法性亦如是。若說亦不增,不說亦不減。」
「世尊!菩薩所為甚難。修行般若波羅蜜時,心無增減,亦不退不轉。世尊!修習般若波羅蜜,如修習虛空。世尊!菩薩為度一切眾生故,發大莊嚴,應當敬禮。世尊!菩薩為眾生故,發大莊嚴,如人與虛空共鬪。世尊!菩薩為眾生故,發大莊嚴,如人與虛空諍訟。世尊!是菩薩名為發大莊嚴。世尊!菩薩為眾生故,發大莊嚴,如人欲舉虛空。世尊!是菩薩名為度精進彼岸,名為勇健,名為同虛空諸法,故發阿耨多羅三藐三菩提。」
爾時會中有一比丘作是念:「我敬禮般若波羅蜜。般若波羅蜜中,無有法生,無有法滅。」
爾時釋提桓因語須菩提:「若菩薩修習深般若波羅蜜,為修習何法?」「憍尸迦!若菩薩修習深般若波羅蜜,即是修習虛空。」
釋提桓因白佛言:「世尊!若人能受持讀誦般若波羅蜜,我當守護。」
須菩提語釋提桓因:「汝見是法可守護耶?」釋提桓因言:「不見也。」
「憍尸迦!若菩薩如般若波羅蜜所說行,即是守護。若菩薩或時遠離般若波羅蜜,人若非人則得其便。憍尸迦!若人欲守護行般若波羅蜜者,則為欲守護虛空。憍尸迦!於意云何?汝能守護響不?」釋提桓因言:「不能也。」
「憍尸迦!菩薩亦如是行般若波羅蜜,知一切法空如響,如是亦不分別,當知是為行般若波羅蜜。」
爾時佛以神力,令三千大千世界所有四天王天,及諸釋提桓因、娑婆世界主、諸梵天王,皆來至佛所,頭面禮佛足,却住一面。四天王、諸釋提桓因、諸梵天王等,以佛神力,得見千佛,如是相,如是名,說般若波羅蜜品者,皆名須菩提。難問者亦如釋提桓因。彌勒菩薩當成阿耨多羅三藐三菩提,亦於此土,說般若波羅蜜。
爾時須菩提白佛言:「世尊!彌勒菩薩成阿耨多羅三藐三菩提時,於是處云何說般若波羅蜜?」「須菩提!彌勒菩薩成阿耨多羅三藐三菩提時,說般若波羅蜜,不說色空,不說受、想、行、識空;不說色縛,不說色解;不說受、想、行、識縛,不說受、想、行、識解。」
須菩提言:「世尊!般若波羅蜜清淨?」佛言:「色淨故,般若波羅蜜清淨。」「受、想、行、識淨故,般若波羅蜜清淨?」佛言:「虛空淨故,般若波羅蜜清淨;色無染故,般若波羅蜜清淨;受、想、行、識無染故,般若波羅蜜清淨。須菩提!虛空無染故,般若波羅蜜清淨。」
「世尊!若有善男子、善女人,能受持讀誦般若波羅蜜者,終不橫死。若干百千諸天,皆共隨從。若月八日、十四日、十五日、二十三日、二十九日、三十日,在在處處,說般若波羅蜜,其福甚多。」佛言:「如是,如是!須菩提!是人說般若波羅蜜,得福甚多。須菩提!般若波羅蜜多有留難。何以故?般若波羅蜜是大珍寶,於法無所著,無所取。所以者何?謂諸法無所有,不可得故。須菩提!般若波羅蜜無所得故,無能染污。何以故?般若波羅蜜以無法故,名為無染般若波羅蜜。般若波羅蜜無污故,諸法亦無污。若如是,亦不分別。名為行般若波羅蜜。須菩提!般若波羅蜜無有法,若見若不見,無有法若取若捨。」
是時若干百千諸天子,踊躍歡喜,於虛空中同聲唱言:「我於閻浮提,再見法輪轉。」須菩提語諸天子:「非初轉,非二轉。何以故?般若波羅蜜法中,無轉無還。」
佛告須菩提:「摩訶波羅蜜是菩薩般若波羅蜜,所謂於一切法無轉無著。得阿耨多羅三藐三菩提,亦無所得。轉法輪時,亦無所轉,無法可還,無法可示,無法可見。是法不可得故。何以故?須菩提!空不轉不還,無相無作,無起無生,無所有,不轉不還,如是說名為說般若波羅蜜。無聽者,無受者,無證者,亦無以法作福田者。」
須菩提白佛言:「世尊!無邊波羅蜜是般若波羅蜜,虛空無邊故。世尊!正波羅蜜是般若波羅蜜,諸法平等故。世尊!離波羅蜜是般若波羅蜜,諸法性離故。世尊!不可破波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不可得故。世尊!無處波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無形無名故。世尊!無去波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無來故。世尊!無奪波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不可取故。世尊!盡波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無盡故。世尊!無生波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無生故。世尊!無作波羅蜜是般若波羅蜜,作者不可得故。世尊!不出波羅蜜是般若波羅蜜,出者不可得故。世尊!不至波羅蜜是般若波羅蜜,無退沒故。世尊!無垢波羅蜜是般若波羅蜜,諸煩惱清淨故。世尊!無污波羅蜜是般若波羅蜜,處不污故。世尊!不滅波羅蜜是般若波羅蜜,諸法離前際故。世尊!幻波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不生故。世尊!夢波羅蜜是般若波羅蜜,意識平等故。世尊!不戲波羅蜜是般若波羅蜜,諸戲平等故。世尊!不念波羅蜜是般若波羅蜜,諸念不生故。世尊!不動波羅蜜是般若波羅蜜,法性常住故。世尊!離欲波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不虛誑故。世尊!不起波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無分別故。世尊!寂滅波羅蜜是般若波羅蜜,諸法相不可得故。世尊!無煩惱波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無過咎故。世尊!無眾生波羅蜜是般若波羅蜜,眾生際不可得故。世尊!不斷波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不起故。世尊!無二邊波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無著故。世尊!不異波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不和合故。世尊!不著波羅蜜是般若波羅蜜,不分別聲聞、辟支佛地故。世尊!不分別波羅蜜是般若波羅蜜,諸分別平等故。世尊!無量波羅蜜是般若波羅蜜,量法不生故。世尊!虛空波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無障礙故。世尊!不生波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不起故。世尊!無常波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不失故。世尊!苦波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無苦惱故。世尊!無我波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無所貪著故。世尊!空波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無所得故。世尊!無相波羅蜜是般若波羅蜜,諸法相不可得故。世尊!無作波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無所成故。世尊!力波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不可破故。世尊!無量佛法波羅蜜是般若波羅蜜,過算數法故。世尊!無所畏波羅蜜是般若波羅蜜,心不沒故。世尊!如波羅蜜是般若波羅蜜,諸法不異故。世尊!自然波羅蜜是般若波羅蜜,諸法無性故。」
摩訶般若波羅蜜不可思議品第十
爾時釋提桓因作是念:「若人得聞般若波羅蜜者,當知是人,已曾供養諸佛,何況受持讀誦,如所說學,如所說行。若人聞說深般若波羅蜜,受持讀誦,如所說行當知是人,已曾多供養佛,廣問其義,於過去諸佛,聞深般若波羅蜜,不驚不怖。」
爾時舍利弗白佛言:「世尊!若菩薩摩訶薩,能信解深般若波羅蜜,當知是菩薩,如阿毘跋致。何以故?世尊!若人於過去世,不久行深般若波羅蜜,則不能信解。世尊!若有誹謗拒逆般若波羅蜜,當知是人,久已誹謗拒逆般若波羅蜜。何以故?是人於深般若波羅蜜無有信心,無清淨心,亦不問諸佛及諸佛弟子所疑。」
爾時釋提桓因語舍利弗:「是般若波羅蜜甚深。若不久行菩薩道,不能信解,有何可怪。若人敬禮般若波羅蜜,即是敬禮薩婆若智。」舍利弗言:「如是,如是!憍尸迦!若人敬禮般若波羅蜜,即是敬禮薩婆若智。從般若波羅蜜生諸佛薩婆若智,從薩婆若智還生般若波羅蜜。菩薩應如是住般若波羅蜜,應如是習般若波羅蜜。」
釋提桓因白佛言:「世尊!云何菩薩行般若波羅蜜,名為住般若波羅蜜,名為習般若波羅蜜?」佛告釋提桓因言:「善哉,善哉!憍尸迦!汝能問佛是義。汝所問者,皆是佛力。憍尸迦!若菩薩行般若波羅蜜,不住色。若不住色,即是習色,不住受、想、行、識。若不住識,即是習識。復次,憍尸迦!若菩薩不習色,若不習色,即不住色,不習受、想、行、識。若不習識,即不住識。如是,憍尸迦!是名菩薩習般若波羅蜜,住般若波羅蜜。」
舍利弗白佛言:「世尊!般若波羅蜜甚深無量無底。」佛告舍利弗:「若菩薩摩訶薩不住色甚深,是為習色甚深;不住受、想、行、識甚深,是為習識甚深。復次,舍利弗!若菩薩摩訶薩不習色甚深,是為不住色甚深;不習受、想、行、識甚深,是為不住識甚深。」「世尊!深般若波羅蜜,應於阿毘跋致菩薩前說,是人聞是,不疑不悔。」
爾時釋提桓因語舍利弗:「若於未受記菩薩前說,當有何咎?」「憍尸迦!若未受記菩薩得聞深般若波羅蜜,當知是菩薩久發大乘心,近於受記,不久必得受記。若過一佛二佛,當得受阿耨多羅三藐三菩提記。」佛言:「如是,如是!舍利弗!若未受記菩薩得聞深般若波羅蜜,當知是菩薩久發大乘心。」
舍利弗白佛言:「世尊!我今當說譬喻。」佛言:「樂說便說。」
「世尊!譬如求菩薩道者,夢坐道場,知是菩薩,當近阿耨多羅三藐三菩提。若求菩薩道者,得聞深般若波羅蜜,當知是菩薩,久發大乘心,善根成就,近於受記,不久必得受記。」佛言:「善哉,善哉!舍利弗!汝承佛神力,復更說之。」
「世尊!譬如有人欲過險道,若百由旬,若二百、若三百、若四百、若五百由旬,欲出難時,先見諸相。若見放牛羊者,若見疆界,若見園林。見如是相故,當知此中,必有城邑聚落。見是相已,作是念:『如我所見之相,城邑聚落,去此不遠。』其心安隱,不復畏有怨家賊害。世尊!菩薩亦如是。若得聞深般若波羅蜜,當知是菩薩近於受記,不久必得受記,爾時不畏墮聲聞、辟支佛地。何以故?是菩薩得是本相,所謂得見深般若波羅蜜,得聞深般若波羅蜜。
「世尊!譬如有人欲見大海,稍稍前行,若見樹若樹相,若見山若山相,當知是中去海尚遠。若不見樹無樹相,不見山無山相,當知大海去是不遠,大海深故,無有山樹,是人雖不見海,知必近之。世尊!菩薩亦如是,得聞深般若波羅蜜,雖未於現在諸佛前受記,自知必近阿耨多羅三藐三菩提。何以故?我得見聞供養深般若波羅蜜故。
「世尊!譬如春時,樹葉零落,當知此樹,華葉果實,將生不久。何以故?本相現故。閻浮提人見樹本相,皆悉歡喜,作是念:『是樹不久當生華葉果實。』世尊!菩薩亦如是。若得見聞深般若波羅蜜,當知是菩薩善根成就,宿世善根因緣故,今得深般若波羅蜜。會中曾有見佛,諸天皆大歡喜,作是念:『先諸菩薩,亦有如是受記本相,是菩薩不久當得受阿耨多羅三藐三菩提記。』
「世尊!譬如女人懷妊,轉轉不便,身體疲極,不樂事務,眠臥不安,食飲轉少,苦惱在身,不欲語言,厭本所習,不復憶樂,本相現故,當知是女,將產不久。菩薩善根成就,亦復如是。若得見聞,思惟深般若波羅蜜,當知是菩薩,不久得受阿耨多羅三藐三菩提記。」
佛言:「善哉,善哉!舍利弗!汝所樂說者,皆佛神力。」
爾時須菩提白佛言:「希有,世尊!如來善說諸菩薩事。」「須菩提!是諸菩薩摩訶薩,長夜多所利益,多所安隱,多所安樂,憐愍世間,得阿耨多羅三藐三菩提,為諸天人,演說法要。」
須菩提白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩云何得具足修習,行般若波羅蜜?」「須菩提!若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不見色增,是為行般若波羅蜜;不見受、想、行、識增,是為行般若波羅蜜;不見色減,是為行般若波羅蜜;不見受、想、行、識減,是為行般若波羅蜜。乃至不見法,不見非法,是為行般若波羅蜜。」
「世尊!如佛所說不可思議。」「須菩提!色不可思議,受、想、行、識不可思議。若菩薩不分別色不可思議;不分別受、想、行、識不可思議,是為行般若波羅蜜。」
「世尊!般若波羅蜜如是,誰能信解?」「須菩提!若久行菩薩道者。」「世尊!云何菩薩得名久行?」「須菩提!若菩薩行般若波羅蜜,不分別佛十力、四無所畏,乃至不分別薩婆若,是名久行。何以故?佛十力不可思議,四無所畏、十八不共法不可思議,乃至薩婆若不可思議。色不可思議,受、想、行、識不可思議,一切法亦不可思議。菩薩如是行者,是名無處所行,而行般若波羅蜜,是故名為久行。」「世尊!般若波羅蜜甚深,般若波羅蜜是珍寶聚,如虛空清淨希有。世尊!般若波羅蜜多起留難,若欲書寫者,乃至一歲,當疾書成。」佛言:「如是,如是!須菩提!若善男子、善女人,欲書寫讀誦,如所說行般若波羅蜜,乃至一歲,當疾疾為之。須菩提!珍寶法,多有怨賊。」「世尊!般若波羅蜜惡魔常欲伺求斷絕。」「須菩提!惡魔雖欲伺求斷絕,亦不能得。」
舍利弗白佛言:「世尊!誰神力故,惡魔不能留難般若波羅蜜?」「舍利弗!佛神力故,惡魔不能留難。舍利弗!亦是十方無量世界,現在諸佛神力故,惡魔不能留難,諸佛皆共護念是菩薩故,惡魔不能得便。何以故?舍利弗!菩薩為諸佛所護者法,應無有留難。何以故?舍利弗!若人書寫讀誦說般若波羅蜜,十方無量阿僧祇,現在諸佛,法應護念。若有誦般若波羅蜜,當知是菩薩佛護念故,能誦通利。」
「世尊!善男子、善女人能受持讀誦般若波羅蜜,當知是人,佛眼所見。」「舍利弗!若善男子、善女人能受持讀誦般若波羅蜜,乃至書寫,當知是人,佛眼所見。舍利弗!若求佛道善男子、善女人,受持讀誦般若波羅蜜,則近阿耨多羅三藐三菩提。乃至自書,若使人書。書已,受持讀誦。以是因緣,其福甚多。舍利弗!如來滅後,般若波羅蜜當流布南方,從南方流布西方,從西方流布北方。舍利弗!我法盛時,無有滅相。北方若有乃至書寫受持供養般若波羅蜜者,是人亦為佛眼所見,所知所念。」
舍利弗白佛言:「世尊!後五百歲時,般若波羅蜜當廣流布北方耶?」「舍利弗!後五百歲,當廣流布北方。其中善男子、善女人,聞般若波羅蜜,受持讀誦修習,當知久發阿耨多羅三藐三菩提心。」
「世尊!北方當有幾所菩薩能受持讀誦修習般若波羅蜜?」「舍利弗!北方雖多有菩薩,能讀聽受般若波羅蜜,少能誦利修習行者。是人得聞,亦不驚不怖。是人曾已見佛,諮請問難。當知是人,為能具足行菩薩道,為阿耨多羅三藐三菩提故,能利益無量眾生。何以故?舍利弗!我為是善男子、善女人,說應薩婆若法,是人轉身,亦復樂說阿耨多羅三藐三菩提。一心和同,乃至魔王不能壞其阿耨多羅三藐三菩提心。是人聞般若波羅蜜,心大歡喜,心得清淨,令多眾生,種阿耨多羅三藐三菩提善根。是善男子、善女人,於我前作是言:『我等行菩薩道,常當以法,示教利喜無量百千萬眾生,令住阿耨多羅三藐三菩提。』舍利弗!我觀其心,則生隨喜,是人行菩薩道,當以法示教利喜無量百千萬眾生,令住阿耨多羅三藐三菩提。如是善男子、善女人,心樂大乘,願生他方現在佛前說法之處。於彼,續復廣聞,說般若波羅蜜。於彼佛土,亦復以法示教利喜無量百千萬眾生,令住阿耨多羅三藐三菩提。」
舍利弗白佛言:「希有,世尊!如來於過去、未來、現在諸法,無法不知,無法不識。如來於未來世諸菩薩,以多欲多精進,勤求般若波羅蜜。是善男子、善女人,有求而得,有不求而得,如來悉知。」「舍利弗!多有善男子、善女人,精進不懈故,般若波羅蜜不求而得。」
「世尊!是善男子、善女人,餘經應六波羅蜜者,亦不求而得耶?」「舍利弗!若有餘應諸波羅蜜深經,是善男子、善女人,亦不求而得。何以故?舍利弗!法應爾。若有菩薩為諸眾生,示教利喜阿耨多羅三藐三菩提,亦自於中學,是人轉身,應諸波羅蜜深經,亦不求而得。」◎
小品般[*]若經卷第四
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ năm

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
小品般若波羅蜜經卷第五
[*]後秦龜茲國三[*]藏鳩摩羅什譯
◎魔事品第十一
爾時須菩提白佛言:「世尊!已說善男子、善女人功德,云何起留難?」
「須菩提!若說法者,不即樂說。菩薩當知,是為魔事。復次,須菩提!說法者,樂說不止。菩薩當知,是為魔事。須菩提!說法者,說不究竟。菩薩當知,是為魔事。須菩提!書讀誦說般若波羅蜜時,傲慢自大。菩薩當知,是為魔事。須菩提!書讀誦說般若波羅蜜時,互相嗤笑。菩薩當知,是為魔事。須菩提!書讀誦說般若波羅蜜時,互相輕蔑。菩薩當知,是為魔事。須菩提!書讀誦說般若波羅蜜時,其心散亂。菩薩當知,是為魔事。須菩提!書讀誦說般若波羅蜜時,心不專一。菩薩當知,是為魔事。須菩提!行者作是念:『我於般若波羅蜜,不得氣味。』從座而去。菩薩當知,是為魔事。須菩提!行者作是念:『我於般若波羅蜜中,無有受記。』心不清淨,從座而去。菩薩當知,是為魔事。須菩提!行者作是念:『般若波羅蜜中,不說我名。』心不清淨。菩薩當知,是為魔事。須菩提!行者作是念:『般若波羅蜜中,不說我生處,若城邑聚落。』以是因緣,不樂聞說般若波羅蜜,便棄捨去,隨所起念,輒却若干劫數,乃復還得修菩薩道。菩薩當知,是為魔事。
「復次,須菩提!諸經不能至薩婆若者,菩薩捨般若波羅蜜而讀誦之,是菩薩則為捨本而取枝葉。何以故?是菩薩因般若波羅蜜,能成就世間、出世間法,學般若波羅蜜,能學世間、出世間法,若捨般若波羅蜜,菩薩當知,是為魔事。須菩提!譬如有狗,捨主所與食分,反從作務者索。如是,須菩提!當來世或有菩薩,捨深般若波羅蜜,反取餘聲聞、辟支佛經。菩薩當知,是為魔事。
「須菩提!譬如人得象不觀,反尋其跡。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「須菩提!菩薩亦如是。得深般若波羅蜜而棄捨之,反於聲聞、辟支佛經求薩婆若。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「菩薩當知,是為魔事。」
「須菩提!譬如人欲見大海。見已,反求牛跡水,作是言:『大海水能多是耶?』於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「須菩提!當來世菩薩亦如是。得深般若波羅蜜而棄捨之,反讀誦聲聞、辟支佛經。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「菩薩當知,是為魔事。」
「須菩提!譬如工匠,欲造如帝釋勝殿,而反揆度日月宮殿。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「須菩提!當來世菩薩亦如是。得深般若波羅蜜而棄捨之,反於聲聞、辟支佛經中求薩婆若。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「菩薩當知,是為魔事。」
「須菩提!譬如人欲見轉輪王,見已不知,作是念:『轉輪王形貌威德云何?』見諸小王,取其形貌,作是言:『轉輪王形貌威德如是相耶?』於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「須菩提!當來世菩薩亦如是。得深般若波羅蜜而棄捨之,反於聲聞、辟支佛經中求薩婆若。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「菩薩當知,是為魔事。」
「須菩提!譬如飢人,捨百味食,反食六十日飯。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「須菩提!菩薩亦如是。得深般若波羅蜜而棄捨之,反於聲聞、辟支佛經中求薩婆若。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「菩薩當知,是為魔事。」
「須菩提!譬如人得無價寶珠而比水精。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「須菩提!當來世菩薩亦如是。得深般若波羅蜜,而比聲聞、辟支佛經於中求薩婆若。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」「菩薩當知,是為魔事。」
「復次,須菩提!書讀誦說般若波羅蜜時,若多說餘事,妨廢般若波羅蜜。菩薩當知,是為魔事。」
須菩提白佛言:「世尊!般若波羅蜜可得書讀誦說耶?」「不也,須菩提!若善男子、善女人,書寫文字而作是念:『我書般若波羅蜜。』即是魔事。須菩提!爾時應教是善男子、善女人,汝等勿謂但以書寫文字便作是念言:『我書般若波羅蜜。』諸善男子以是文字,示般若波羅蜜義,是故汝等勿著文字。若著文字,菩薩當知是為魔事。若不貪著,即捨魔事。
「復次,須菩提!書讀誦說般若波羅蜜時,憶念諸方國土、城邑聚落、國王怨賊、戰鬪之事,憶念父母兄弟姊妹。惡魔令生如是等念,妨廢般若波羅蜜。菩薩皆應覺之。須菩提!如是當知,亦是魔事。
「復次,須菩提!書讀誦說般若波羅蜜時,供養事起,衣服、飲食、臥具、醫藥資生之物,妨廢般若波羅蜜。菩薩皆應覺之。須菩提!如是當知,亦為魔事。
「復次,須菩提!惡魔作因緣,令菩薩得諸深經。有方便菩薩於此深經,不生貪著;無方便菩薩,捨般若波羅蜜,取是深經。須菩提!我於般若波羅蜜中,廣說方便,應於中求,而反於餘深經聲聞、辟支佛法中求索方便。於意云何,是人為智不?」「不也,世尊!」
「須菩提!如是當知亦為魔事。復次,須菩提!聽法者欲聞般若波羅蜜;說法者疲懈不樂為說。須菩提!如是不和合,亦為魔事。
「復次,須菩提!說法者身不疲極,樂說般若波羅蜜;聽法者欲至餘國,不得書讀誦說般若波羅蜜。如是不和合,亦為魔事。
「復次,須菩提!聽法者有念力智力,樂欲聽受讀誦般若波羅蜜;說法者欲至餘國,不得書讀誦說般若波羅蜜。如是不和合,亦為魔事。
「復次,須菩提!說法者貴於財物衣服飲食;聽法者惜不與之,不得書讀誦說般若波羅蜜。如是不和合,亦為魔事。
「復次,須菩提!聽法者有信樂心,欲供養說法者,而說法者誦習不利;聽法者不樂聽受,不得書讀誦說般若波羅蜜。如是不和合,亦為魔事。
「復次,須菩提!說法者心樂為說;聽法者不樂聽受,不得書讀誦說般若波羅蜜。如是不和合,亦為魔事。
「復次,須菩提!說法者身重疲極,睡眠所覆,不樂言說;聽法者樂欲聽受讀誦。如是不和合,亦為魔事。
「復次,須菩提!若書讀誦說般若波羅蜜時,有人來說三惡道苦:地獄中有如是苦,畜生、餓鬼中有如是苦。不如於是身盡苦取涅槃,何用更生受是諸苦!如是,須菩提!菩薩當知亦為魔事。
「復次,須菩提!若書讀誦說般若波羅蜜時,若有人來讚歎天上快樂:欲界中有極妙五欲快樂,色界中有禪定快樂,無色界中有寂滅定樂。是三界樂,皆無常苦空,壞敗之相。汝於是身,可取須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果,不須更受後身。菩薩當知,亦為魔事。
「復次,須菩提!說法者愛樂徒眾,作是言:『若能隨我,當與般若波羅蜜;若不隨我,則不與汝。』以此因緣,多人隨從。時說法者,欲經嶮難危命之處,語諸人言:『善男子!汝等知不?何用隨我經此險難,善自籌量,無得後悔。』而作是言:『何故至此飢餓怨賊之中?』說法者以此細微因緣,捨離諸人。聽法者,作是念:『是捨離相,非與般若波羅蜜相,不得書讀誦說般若波羅蜜。』如是不和合。菩薩當知,亦為魔事。
「復次,須菩提!說法者欲經惡獸虎狼師子怨賊毒害無水之處,說法者語諸人言:『汝等知不?我所至處,經過惡獸怨賊毒害無水之處,汝等豈能受如是苦?』說法者以此細微因緣,而捨離之。諸人不復隨從,作是念:『是捨離相,非與般若波羅蜜相。』即便退還。須菩提!如是諸難,菩薩當知亦為魔事。
「復次,須菩提!說法者重於檀越,以此因緣,常數往返。以是事故,語聽法者:『諸善男子!我有檀越,應往問訊。』諸人念言:『是為不與我般若波羅蜜相。』即時捨離,不得學習書讀誦說。如是不和合,菩薩當知亦為魔事。
「復次,須菩提!惡魔勤作方便,欲令無人讀誦修習般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「世尊!惡魔云何勤作方便,令人不得讀誦修習般若波羅蜜?」
「須菩提!惡魔詭誑諸人,作是言:『此非真般若波羅蜜。我所有經,是真般若波羅蜜。』須菩提!惡魔如是詭誑眾人,未受記者,當於般若波羅蜜中生疑。疑因緣故,不得讀誦修習般若波羅蜜。如是,須菩提!菩薩當知,亦為魔事。
「復次,須菩提!復有魔事,若菩薩行般若波羅蜜,即證實際,取聲聞果。如是,須菩提!菩薩當知,亦為魔事。」◎
◎摩訶般若波羅蜜小如品第十二
佛告須菩提:「般若波羅蜜多有如是諸留難事。」須菩提白佛言:「如是,如是!世尊!般若波羅蜜多有留難。譬如珍寶,多有怨賊,般若波羅蜜亦如是。若人不受持讀誦修習般若波羅蜜,當知是人,新發道意,少智少信,不樂大法,為魔所攝。」
「如是,如是!須菩提!若人不受持讀誦修習般若波羅蜜,當知是人,新發道意,少智少信,不樂大法,為魔所攝。須菩提!般若波羅蜜雖多有如是魔事及諸留難,若善男子、善女人,有能受持書讀誦說,當知是等,皆是佛力。何以故?惡魔雖復勤作方便,欲滅般若波羅蜜,諸佛亦復勤作方便而守護之。須菩提!譬如母人,多有諸子,若十若百,乃至十萬。其母有疾,諸子各各勤求救療,皆作是願:『我等要當令母久壽,身體安隱,無諸苦患、風雨寒熱、蚊䖟毒螫。當以諸藥因緣,令母安隱。何以故?生育我等,賜與壽命,示悟世間,其恩甚重。』須菩提!今十方現在諸佛,常念般若波羅蜜,皆作是言:『般若波羅蜜能生諸佛,能示薩婆若。何以故?諸佛薩婆若,皆從般若波羅蜜生故。』須菩提!諸佛得阿耨多羅三藐三菩提,若已、今得,若當得,皆因般若波羅蜜。須菩提!般若波羅蜜,如是示十方諸佛薩婆若,亦示世間。」
須菩提白佛言:「世尊!如佛所說般若波羅蜜,示諸佛世間。世尊!云何為世間?」佛言:「五陰是世間。」
「世尊!云何般若波羅蜜示五陰?」
佛言:「般若波羅蜜示五陰不壞相。何以故?須菩提!空是不壞相,無相、無作是不壞相。般若波羅蜜如是示世間。
「復次,須菩提!佛隨無量無邊眾生性故,如實知其心。如是,須菩提!般若波羅蜜示諸佛世間。
「復次,須菩提!眾生亂心攝心,是亂心攝心,佛如實知。須菩提!云何如來知諸眾生亂心攝心?以法相故知。須菩提!法相故知,心非亂,如是知亂心。云何如來知攝心?須菩提!如來知心盡相,如實知盡相,如是知攝心。
「復次,須菩提!眾生染心,如來如實知染心;恚心癡心,如實知恚心癡心。云何如來如實知染心,如實知恚心,如實知癡心。須菩提!染心如實相,即非染心;恚心癡心如實相,即非恚心癡心。如是,須菩提!諸佛從般若波羅蜜生薩婆若智,云何如來離染心,如實知離染心;離恚心,如實知離恚心;離癡心,如實知離癡心。須菩提!離染心中無離染心相,離恚心中無離恚心相,離癡心中無離癡心相。如是,須菩提!般若波羅蜜示諸佛世間。
「復次,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生廣心如實知廣心。云何如來,眾生廣心如實知廣心。須菩提!是眾生心,不增不廣,不離離相故。如是,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生廣心如實知廣心。
「復次,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生大心如實知大心。云何如來,眾生大心如實知大心。須菩提!如來知是心,無來無去無住。如是,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生大心如實知大心。
「復次,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生無量心如實知無量心。云何如來,眾生無量心如實知無量心。須菩提!如來知是心不住,住於寂滅,無所依止,如虛空無量,知心相亦爾。如是,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生無量心,如實知無量心。
「復次,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生不可見心,如實知不可見心。云何如來,眾生不可見心,如實知不可見心。如來以無相義故,如實知不可見心。如是,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生不可見心,如實知不可見心。
「復次,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生不現心,如實知不現心。云何如來,眾生不現心,如實知不現心,是心五眼所不見。如是,須菩提!如來因般若波羅蜜,眾生不現心,如實知不現心。
「復次,須菩提!如來因般若波羅蜜,知眾生諸出沒。云何知出沒?眾生所起出沒,皆依色生,依受、想、行、識生。何等是諸出沒?所謂我及世間常,是見依色,依受、想、行、識。我及世間無常,常無常,非常非無常,是見依色,依受、想、行、識。世間有邊,世間無邊,有邊無邊,非有邊非無邊,是見依色,依受、想、行、識。死後如去,死後不如去,死後如去不如去,死後非如去非不如去,是見依色,依受、想、行、識。身即是神,是見依色,依受、想、行、識。身異神異,是見依色,依受、想、行、識。如是,須菩提!如來因般若波羅蜜,知眾生諸出沒。
「復次,須菩提!如來因般若波羅蜜,知色相。云何知色相?知如如。須菩提!如來知受、想、行、識相。云何知識相?知如如。須菩提!五陰如,即是如來所說出沒如。五陰如即是世間如,五陰如即是一切法如。一切法如,即是須陀洹果如,斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道如。辟支佛道如,即是如來如。是諸如,皆是一如,無二無別,無盡無量。如是,須菩提!如來因般若波羅蜜,得是如相。如是,須菩提,般若波羅蜜,示諸佛世間,能生諸佛,諸佛知世間如,如實得是如故,名為如來。」
須菩提白佛言:「世尊!是如甚深,諸佛阿耨多羅三藐三菩提從是如生。世尊!如來得是深法,能為眾生說是如相。如是如相,誰能信者?」
「唯有阿毘跋致菩薩,及具足正見者,滿願阿羅漢,乃能信之。須菩提!是如無盡,佛如實說無盡。」
[*]摩訶般若波羅蜜相無相品第十三
爾時釋提桓因,及欲界萬天子,梵世二萬天子,俱詣佛所,頭面禮佛足,却住一面。各白佛言:「世尊!是法甚深,於此法中,云何作相?」佛告諸天子:「諸法以空為相,以無相、無作、無起、無生、無滅、無依為相。」諸天子言:「如來說是諸相如空無所依。如是諸相,一切世間天、人、阿修羅所不能壞。何以故?一切世間天、人、阿修羅,即是其相故。世尊!是諸相非可作,是諸相不在色數,不在受、想、行、識數。是諸相非人非非人所作。」
佛告欲色界諸天子:「若人問言:『虛空誰之所作?』是人為正問不?」「不也,世尊!虛空無有作者。何以故?虛空無為故。」「諸天子!此諸相亦如是,有佛無佛,常住不異,諸相常住故,如來得是諸相已,名為如來。」
諸天子言:「如來所說諸相甚深,諸佛智慧無礙故,能示是如,亦能說般若波羅蜜行相。世尊!般若波羅蜜是諸佛行處,亦如是示諸佛世間。」
「復次,須菩提!諸佛依止於法供養,恭敬尊重讚歎於法。法者,則是般若波羅蜜,諸佛供養恭敬,尊重讚歎般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜出生諸佛故。須菩提!如來知恩、知報恩者。若人正問:『何等是知恩、知報恩者?』當答:『佛是知恩、知報恩者。』須菩提!云何佛是知恩、知報恩者?如來所行道,所行法,得阿耨多羅三藐三菩提,即護念是道是法。以是事故,當知佛是知恩、知報恩者。
「復次,須菩提!如來知一切法無作,亦是如來知作恩者。須菩提!如來因般若波羅蜜,知一切法無作相,得如是智慧。以是因緣故,般若波羅蜜,亦如是示諸佛世間。」
「世尊!若一切法無知者,無見者,云何般若波羅蜜示諸佛世間?」「須菩提!如是,如是!一切法無知者、無見者。須菩提!云何一切法無知者?一切法空故。云何一切法無見者?一切法無所依故。是故一切法無知者、無見者。須菩提!如來因般若波羅蜜,得如是法。是故般若波羅蜜,亦如是示諸佛世間。不見色故,示世間;不見受、想、行、識故,示世間。般若波羅蜜如是示諸佛世間。」
「世尊!云何名不見色故示世間?云何名不見受、想、行、識故示世間?」「須菩提!若不緣色生色,是名不見色;若不緣受、想、行、識生識,是名不見識。若如是不見世間,是名真見世間。復次,須菩提!世間空,般若波羅蜜如實示世間空。世間離相,般若波羅蜜如實示世間離相。世間淨相,般若波羅蜜如實示世間淨。世間寂滅,般若波羅蜜如實示世間寂滅。須菩提!般若波羅蜜亦如是示諸佛世間。」
須菩提白佛言:「世尊!般若波羅蜜為大事故出,般若波羅蜜為不可思議事、不可稱事、不可量事、無等等事故出。」佛言:「如是,如是!須菩提!般若波羅蜜為大事故出,為不可思議事、不可稱事、不可量事、無等等事故出。須菩提!云何般若波羅蜜為大事故出?為不可思議事、不可稱事、不可量事、無等等事故出?須菩提!如來法、佛法、自然法、一切智人法,廣大不可思議,不可籌量。是故,須菩提!般若波羅蜜為大事不可思議事故出。云何般若波羅蜜為不可稱事、不可量事故出?須菩提!如來法、佛法、自然法、一切智人法,不可稱,不可量。是故,須菩提!般若波羅蜜為不可稱、不可量事故出。云何般若波羅蜜為無等等事故出?須菩提!一切無與如來等者,何況有勝。是故,須菩提!般若波羅蜜為無等等事故出。」
「世尊!但如來法、佛法、自然法、一切智人法,不可思議,不可稱,不可量;色亦不可思議,不可稱,不可量;受、想、行、識亦不可思議,不可稱,不可量。」
「須菩提!色亦不可思議,不可稱,不可量;受、想、行、識亦不可思議,不可稱,不可量;一切法亦不可思議,不可稱,不可量。何以故?須菩提!諸法實相中,無心無心數法。須菩提!色不可稱,受、想、行、識亦不可稱,一切法亦不可稱。此中無有分別故。須菩提!色不可量,受、想、行、識亦不可量,一切法亦不可量。須菩提!何以故?色不可量,受、想、行、識不可量,一切法不可量。須菩提!色量無所有,不可得;受、想、行、識量無所有,不可得;一切法量無所有,不可得。須菩提!何以故?色量無所有,不可得;受、想、行、識量無所有,不可得;一切法量無所有,不可得。須菩提!色無所有故,受、想、行、識無所有故,一切法無所有故,量不可得。須菩提!於意云何,虛空有心心數法不?」「不也,世尊!」
「須菩提!以是因緣,一切法不可思議。滅諸籌量故,名不可思議;滅諸稱故,名不可稱。須菩提!稱者,即是識業。須菩提!無量者,過諸量故。須菩提!如虛空不可思議,不可稱,不可量。諸如來法、佛法、自然法、一切智人法,亦如是不可思議、不可稱、不可量。」
說是不可思議無等等法時,五百比丘、二十比丘尼,不受一切法故,漏盡心得解脫;六萬優婆塞、三萬優婆夷,於諸法中得法眼淨;二十菩薩得無生法忍,於此賢劫皆當成佛。
爾時須菩提白佛言:「世尊!是深般若波羅蜜為大事故出,乃至為無等等事故出。」佛言:「如是,如是!須菩提!是深般若波羅蜜為大事故出,乃至為無等等事故出。諸佛薩婆若,皆在般若波羅蜜中;一切聲聞、辟支佛地,皆在般若波羅蜜中。須菩提!譬如灌頂剎帝利王,若諸城事,諸聚落事,皆付大臣,王無所憂。如是,須菩提!諸如來亦如是。所有聲聞事、辟支佛事、佛事,皆在般若波羅蜜中,般若波羅蜜能成辦其事。是故,須菩提!當知般若波羅蜜為大事故出,乃至為無等等事故出。須菩提!般若波羅蜜不受不著色故出,不受不著受、想、行、識故出,不受不著須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道故出,乃至薩婆若亦不受不著故出。」
須菩提白佛言:「世尊!云何般若波羅蜜,不受薩婆若,不著薩婆若?」「須菩提!於意云何,汝見阿羅漢法可受可著不?」「不也,世尊!我不見是法可生著者。」佛言:「善哉,善哉!須菩提!我亦不見如來法。以不見故,不受不著。是故,須菩提!薩婆若,不可受,不可著。」
爾時欲色界諸天子白佛言:「世尊!是深般若波羅蜜,難解難得,若能信解深般若波羅蜜者,當知是人,已於先世供養諸佛。世尊!若三千大千世界眾生,皆作信行,於信行地中修行,若一劫,若減一劫,若人一日,行深般若波羅蜜。籌量思惟,觀忍通利,是福為勝。」佛告諸天子:「若善男子、善女人,聞是深般若波羅蜜,疾得涅槃,是人於信行地中修行,若一劫,若減一劫,所不能及。」爾時欲色界諸天子頭面禮佛足,繞佛而出。去此不遠,忽然不現。欲界諸天子還至欲天,色界諸天子還至色天。
爾時須菩提白佛言:「世尊!若菩薩能信解深般若波羅蜜,是人於何命終,來生此間?」佛告須菩提:「若菩薩聞是深般若波羅蜜,即時信解,不疑不悔不難,樂見樂聞,常行是念,不離說般若波羅蜜者。須菩提!譬如新產犢子,不離其母。菩薩亦如是,聞深般若波羅蜜,不離說法者,乃至得讀誦書寫般若波羅蜜。須菩提!當知是菩薩人中,命終還生人中。」
「世尊!頗有菩薩,成就如是功德因緣,於他方世界,供養諸佛,於彼命終,來生此間不?」
「須菩提!有菩薩成就如是功德,於他方世界,供養諸佛,於彼命終,來生此間。復次,須菩提!有菩薩成就如是功德,於兜率天上,聞彌勒菩薩,說般若波羅蜜,問其中事,於彼命終,來生此間。復次,須菩提!若人先世聞是深般若波羅蜜,不問其義,是人若生人中,心續疑悔難決。須菩提!當知是人,於前世不問所致。何以故?於是般若波羅蜜中,心疑悔難決故。復次,須菩提!若人先世,若一日、若二日、三日、四日、五日,聞是深般若波羅蜜,問其中事,而不隨所說行,是人轉身,續得聞深般若波羅蜜,問其中事,信心無礙。若離法師,不復問難,還為因緣所牽,失深般若波羅蜜。何以故?須菩提!法應爾。若人雖能問難是深般若波羅蜜,不能隨所說行。或時樂聞深般若波羅蜜,或時不樂,其心輕躁,如少㲲毳,當知是菩薩新發大乘,是菩薩信心清淨,若不為般若波羅蜜所護,於二地中,當墮一處,若聲聞地,若辟支佛地。」
[*]摩訶般若波羅蜜船喻品第十四
爾時佛告須菩提:「譬如大海中船卒破,其中人若不取木,若板,若浮囊,若死屍,當知是人不到彼岸,沒水而死。須菩提!其中人若取木板、浮囊、死屍,當知是人,不沒水死,安隱無惱,得至彼岸。須菩提!菩薩亦如是,於阿耨多羅三藐三菩提,有信,有忍,有樂,有淨心,有深心,有欲,有解,有捨,有精進,不取般若波羅蜜,當知是人中道退沒,墮聲聞、辟支佛地。須菩提!若菩薩於阿耨多羅三藐三菩提,有信,有忍,有樂,有淨心,有深心,有欲,有解,有捨,有精進,取般若波羅蜜。為般若波羅蜜所守護故,中道不退,過聲聞、辟支佛地,當住阿耨多羅三藐三菩提。
「須菩提!譬如有人,持坏瓶詣河井池泉取水,當知是瓶,爛壞不久還歸於地。何以故?瓶未熟故。須菩提!菩薩亦如是,於阿耨多羅三藐三菩提有信,有忍,有樂,有淨心,有深心,有欲,有解,有捨,有精進,不為般若波羅蜜方便所護故,當知是人未得薩婆若,中道退轉。須菩提!云何為菩薩中道退轉?所謂若墮聲聞地,若墮辟支佛地。須菩提!譬如有人持熟瓶詣河井池泉取水,當知是瓶,堅固不壞,持水而歸。何以故?是瓶熟故。須菩提!菩薩亦如是。於阿耨多羅三藐三菩提有信,有忍,有樂,有淨心,有深心,有欲,有解,有捨,有精進,為般若波羅蜜方便所護故,當知是菩薩不中道退轉,安隱得到薩婆若。
「須菩提!譬如大海中船,未被莊治,推著水邊,載諸財物。當知是船,中道漏沒,散失財物,以是賈客無方便故,多失財物,自致憂惱。須菩提!菩薩亦如是。於阿耨多羅三藐三菩提,有信乃至有精進,不為般若波羅蜜方便所護故,未到薩婆若,中道而退,失於大寶,而自憂惱。失大珍寶,中道沒者,墮聲聞、辟支佛地;失大珍寶者,失薩婆若寶。須菩提!譬如大海邊船,莊治堅牢,推著水中,載諸財物,當知是船,不中道沒,隨所至處,必能得到。須菩提!菩薩亦如是。於阿耨多羅三藐三菩提,有信乃至有精進,為般若波羅蜜方便所護故,當知是菩薩不中道退轉,於阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提!法應爾。若菩薩於阿耨多羅三藐三菩提,有信乃至有精進,為般若波羅蜜方便所護故,不墮聲聞、辟支佛地,但以是諸功德,向阿耨多羅三藐三菩提。
「須菩提!譬如老人,年百二十,而有雜病,風寒冷熱。須菩提!於意云何?是人能從床起不?」「不也,世尊!」「須菩提!是人或時能起。」「世尊!假令能起,不能遠行,若十里、二十里。何以故?是人已為老病所侵,雖復能起,不能遠行。」「須菩提!菩薩亦如是。雖發阿耨多羅三藐三菩提心,乃至有精進。於阿耨多羅三藐三菩提,有信乃至有精進,不為般若波羅蜜方便所護故,未得薩婆若,中道退轉,墮聲聞、辟支佛地。須菩提!是百二十歲老人,若有風寒冷熱之病,欲從床起,有二健人,各扶一腋,安慰之言:『隨意所至,我等好相扶持,勿懼中道有所墜落。』須菩提!菩薩亦如是。於阿耨多羅三藐三菩提,有信乃至有精進,為般若波羅蜜方便所護故,當知是菩薩不中道退轉,能至阿耨多羅三藐三菩提。」◎
小品般[*]若經卷第五
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ sáu

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
小品般若波羅蜜經卷第六
[*]後秦龜茲國三[*]藏鳩摩羅什譯
◎大如品第十五
爾時須菩提白佛言:「世尊!新發意菩薩,云何應學般若波羅蜜?」
佛告須菩提:「新發意菩薩若欲學般若波羅蜜,先當親近善知識,能說般若波羅蜜者。是人如是教:『善男子,來!汝所有布施,皆應迴向阿耨多羅三藐三菩提。汝善男子!亦莫貪著阿耨多羅三藐三菩提。若色是,若受、想、行、識是。何以故?是薩婆若非可著者。善男子!汝所有持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,皆應迴向阿耨多羅三藐三菩提,勿生貪著。若色是,若受、想、行、識是。何以故?善男子!是薩婆若非可著者。汝善男子!亦勿貪著聲聞、辟支佛道。』須菩提!如是新發意菩薩,應漸教令入深般若波羅蜜。」
「世尊!諸菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心,欲得阿耨多羅三藐三菩提,所為甚難。」
「如是,如是!須菩提!如諸菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心,欲得阿耨多羅三藐三菩提,所為甚難。是人為安隱世間故發心,為安樂世間故發心,我當得阿耨多羅三藐三菩提。為世間作救,為世間作歸,為世間作舍,為世間作究竟道,為世間作洲,為世間作導師,為世間作趣。須菩提!云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作救?菩薩為斷生死中諸苦惱故說法。救眾生於苦惱。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作救。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作歸?眾生生法,老病死法,憂悲苦惱法。是菩薩能度眾生,於此生法,老病死法,憂悲苦惱法。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作歸。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作舍?須菩提!菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為不著故說法。」
「世尊!云何名不著?」
「須菩提!若色不縛不解,不生不滅,是名色不著。若受、想、行、識不縛不解,不生不滅,是名識不著。如是,須菩提!一切法不縛不解故不著。菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,能為眾生說如是法,是名菩薩為世間作舍。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作究竟道?須菩提!色究竟不名色,受、想、行、識究竟不名識。如究竟相,一切法亦如是。」
「世尊!若究竟相,一切法亦爾者,菩薩皆應得阿耨多羅三藐三菩提。何以故?是中無有分別故。」
「如是,如是!須菩提!是中無有分別。諸菩薩如是觀,如是知,其心不沒,作是念:『我得阿耨多羅三藐三菩提時,應為眾生說如是法。』須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作究竟道。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作洲?譬如水中陸地斷流之處,名之為洲。如是,須菩提!色前際後際斷,受、想、行、識前際後際斷。以前際後際斷故,一切法都斷。若一切法都斷,是名寂滅微妙,如實不顛倒涅槃。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作洲。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作導師?須菩提!菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,不為色生滅故說法,但為實相故說法;不為受、想、行、識生滅故說法,但為實相故說法;不為須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道、薩婆若生滅故說法,但為實相故說法。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作導師。云何菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為世間作趣?須菩提!菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,為眾生說色趣空,說受、想、行、識趣空,一切法皆趣空,不來不去。何以故?色空,不來不去;受、想、行、識空,不來不去;乃至一切法空,不來不去。故一切法趣空,不過是趣;一切法趣無相、趣無作、趣無起、趣無生、趣無所有、趣夢、趣無量、趣無邊、趣無我、趣寂滅、趣涅槃、趣不還、趣不趣,一切法不過是趣。」
「世尊!如是法者,誰能信解?」「須菩提!若菩薩於先佛所,久修道行,成就善根,乃能信解。」
「世尊!能信解者,何相?」「須菩提!離滅欲恚癡性,是信解相。如是人能知深般若波羅蜜。」
「世尊!是菩薩能解深般若波羅蜜,亦如是趣,得是趣相,能為無量眾生作趣。」「如是,如是!須菩提!是菩薩如是趣,能為無量眾生作趣。須菩提!是名菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,能為無量眾生作趣。」
「世尊!是菩薩所為甚難,能作如是大莊嚴,為滅度無量無邊眾生,而眾生不可得。」「如是,如是!須菩提!菩薩所為甚難,為滅度無量無邊眾生故,發大莊嚴,而眾生不可得。須菩提!是為菩薩大莊嚴,不為色,不為受、想、行、識,不為聲聞、辟支佛地,不為薩婆若故發大莊嚴,不為莊嚴一切法故,是菩薩發大莊嚴。」
「世尊!菩薩能如是行深般若波羅蜜,則不墮二地,若聲聞地、辟支佛地。」「須菩提!汝見何義,說如是事:若菩薩如是行深般若波羅蜜,則不墮二地,若聲聞、辟支佛地。」
「世尊!是般若波羅蜜甚深,此中無修法,無所修,無修者。何以故?世尊!是深般若波羅蜜中,無決定法。修虛空,是修般若波羅蜜。世尊!不修一切法,是修般若波羅蜜。修無邊,是修般若波羅蜜。修無著,是修般若波羅蜜。」「須菩提!應以深般若波羅蜜試阿惟越致菩薩。若不貪著般若波羅蜜,不隨他言論有所悕望。若聞說深般若波羅蜜時,不驚不怖,不沒不退,其心喜樂,當知是阿惟越致菩薩,先世已曾聞深般若波羅蜜。何以故?聞說深般若波羅蜜,不驚不怖,不沒不退,當知是阿惟越致菩薩。」
「世尊!若菩薩聞說深般若波羅蜜,不驚不怖,不沒不退,應云何觀?」「須菩提!是菩薩應隨薩婆若心,觀般若波羅蜜。」
「世尊!云何名為隨薩婆若心觀?」「須菩提!隨虛空觀,名為隨薩婆若心觀般若波羅蜜。須菩提!隨薩婆若心觀,即非觀。何以故?無量是薩婆若,無量即無色,無受、想、行、識,無智,無慧,無道,無得,無果,無生,無滅,無作,無作者,無方,無趣,無住,無量,即墮無量數。須菩提!如虛空無量,薩婆若亦無量。無法可得,亦無得者。不可以色得,不可以受、想、行、識得,不可以檀波羅蜜得,不可以尸波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜、般若波羅蜜得。何以故?色即是薩婆若;受、想、行、識即是薩婆若;檀波羅蜜即是薩婆若;尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜即是薩婆若。」
爾時欲、色界諸天子白佛言:「世尊!般若波羅蜜甚深,難解難知。」佛言:「如是,如是!諸天子!般若波羅蜜甚深,難解難知。以是義故,我欲默然而不說法,作是念:『我所得法,是法中無有得者,無法可得,無所用法可得。』諸法相如是甚深,如虛空甚深故,是法甚深。我甚深故,一切法甚深。不來不去甚深故,一切法甚深。」
欲、色界諸天子白佛言:「希有,世尊!是所說法,一切世間,難可得信。世間行貪著,是法為無貪著故說。」
爾時須菩提白佛言:「世尊!是法隨順一切法。何以故?世尊!是法無障礙處,無障礙相,如虛空。世尊!是法無生,一切法不可得故。世尊!是法無處,一切處不可得故。」
爾時欲、色界諸天子白佛言:「世尊!是長老須菩提,為隨佛生,有所說法,皆為空故。」須菩提語欲、色界諸天子言:「汝等所說,長老須菩提,為隨佛生。隨何法生故,名隨佛生?」
「諸天子!隨如行故,須菩提隨如來生。如如來如,不來不去。須菩提!隨如從本已來,亦不來不去。是故,須菩提隨如來生。又如來如,即是一切法如。一切法如,即是如來如。如來如者,即非如。是故,須菩提隨如來生。如如來如,一切處一切處常不壞不分別。是故須菩提隨如來生。如如來如,非住非不住。須菩提如亦如是。是故須菩提隨如來生。如如來如,無障礙處。一切法如,亦無障礙處。是故須菩提隨如來生。又如來如,一切法如,皆是一如,無二無別,是如無作,無非如者。若是如無非如者,是故是如,無二無別。是故須菩提隨如來生。又如來如,一切處不壞不分別。一切法如,亦不壞不分別。如是如來如不可分別故,無壞無別。是故須菩提隨如來生。如如來如,不離諸法如,是如不異諸法,是如無非如,時常是如。如是,如是!須菩提如不異是如故,如實隨如,行亦無所行。是故須菩提隨如來生。如如來如,非過去,非未來,非現在。一切法如,亦如是,非過去,非未來,非現在。是故須菩提隨如行生,故名為隨如來生。又如來,即是如來如。如來如,即是過去如。過去如,即是如來如。如來如,即是未來如。未來如,即是如來如。如來如,即是現在如。現在如,即是如來如。過去、未來、現在如如來如,無二無別,一切法如。須菩提如亦無二無別。是故須菩提隨如來生。菩薩如,即是得阿耨多羅三藐三菩提時如,菩薩以是如得阿耨多羅三藐三菩提,名為如來。佛說是如時,地六種震動。以是如故,須菩提隨如來生。又,須菩提不隨色生,不隨受、想、行、識生,不隨須陀洹果生,不隨斯陀含果生,不隨阿那含果生,不隨阿羅漢果生,不隨辟支佛道生。是故須菩提隨如來生。」
爾時舍利弗白佛言:「世尊!是如甚深。」佛言:「如是,如是!舍利弗!是如甚深。今說是如,三千比丘不受諸法故,漏盡心得解脫。舍利弗!五百比丘尼,於諸法中,遠塵離垢,得法眼淨。五千天人,得無生法忍。六千菩薩,不受諸法,漏盡,心得解脫。舍利弗!是六千菩薩,已曾供養親近五百諸佛,於諸佛所,布施、持戒、忍辱、精進、禪定,不為般若波羅蜜方便所護故,今不受諸法,漏盡,心得解脫。舍利弗!菩薩雖行空、無相、無作道,不為般若波羅蜜方便所護故,證於實際,作聲聞乘。舍利弗!譬如有鳥,身長百由旬,若二三四五百由旬,翅未成就,欲從忉利天上,來至閻浮提,便自投來下。舍利弗!於意云何?是鳥中道作是念:我欲還忉利天上寧得還不?」「不也,世尊!」
「舍利弗!是鳥復作是願:至閻浮提,身不傷損得如願不?」「不也,世尊!是鳥至閻浮提,身必傷損。若死,若近死苦。何以故?世尊!法應爾。其身既大,翅未成就故。」
「舍利弗!菩薩亦如是。雖於恒河沙劫,布施、持戒、忍辱、精進、禪定,發大心大願,受無量事,欲得阿耨多羅三藐三菩提,而不為般若波羅蜜方便所護故,則墮聲聞、辟支佛地。舍利弗!菩薩雖念於過去、未來、現在諸佛,所行戒品、定品、慧品、解脫品、解脫知見品,而心取相。是菩薩取相念故,不知諸佛戒品、定品、慧品、解脫品、解脫知見品。不知不見故,聞諸法空名字,取是音聲相,迴向阿耨多羅三藐三菩提。當知是菩薩墮於聲聞、辟支佛地。何以故?舍利弗!菩薩離般若波羅蜜故,法應當爾。」
「世尊!如我解佛所說義,若菩薩離般若波羅蜜,則於阿耨多羅三藐三菩提狐疑未了。是故菩薩摩訶薩,欲得阿耨多羅三藐三菩提,當善行般若波羅蜜方便。」
爾時欲色界諸天子白佛言:「世尊!般若波羅蜜甚深,阿耨多羅三藐三菩提難得。」佛言:「如是,如是!諸天子!般若波羅蜜甚深,阿耨多羅三藐三菩提難得。」
須菩提白佛言:「世尊!如佛所說般若波羅蜜甚深,阿耨多羅三藐三菩提難得。如我解佛所說義,阿耨多羅三藐三菩提易得。何以故?無法可得,諸法空中,無有得阿耨多羅三藐三菩提者。無法可得,無所用法可得,一切法皆空故。諸所說法,為有所斷,是法亦空。世尊!阿耨多羅三藐三菩提法,得者所用法、得知者所用法,如是法皆空。世尊!以是因緣故,阿耨多羅三藐三菩提則為易得。諸可得者,皆同虛空。」
舍利弗語須菩提:「若阿耨多羅三藐三菩提易得者,恒河沙等諸菩薩,不應退轉。以是因緣故,當知阿耨多羅三藐三菩提難得。」
「舍利弗!於意云何?色於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!受、想、行、識於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離色,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離受、想、行、識,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!色如,於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!受、想、行、識如,於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離色如,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離受、想、行、識如,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!離諸法如,有法可得於阿耨多羅三藐三菩提退轉不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!如是實求不可得,為何等法於阿耨多羅三藐三菩提退轉者?舍利弗!無法於阿耨多羅三藐三菩提退轉。」
舍利弗言:「如須菩提所說義,則為無有菩薩退轉。若爾者,佛說三乘人則無差別。」
爾時富樓那彌多羅尼子語舍利弗:「應問須菩提,汝欲令有一菩薩乘不?」
舍利弗即問須菩提:「汝欲令有一菩薩乘耶?」須菩提言:「如中可有三乘人不?若聲聞、辟支佛、佛乘?」「須菩提!如中無有三相差別。」
「舍利弗!如有一相不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!如中乃至見有一乘人不?」「不也,須菩提!」
「舍利弗!如是實求是法不可得。汝云何作是念:『是聲聞乘,是辟支佛乘,是佛乘者。』如是三乘,如中無差別。若菩薩聞是事,不驚不怖,不沒不退,當知是菩薩,則能成就菩提。」
爾時佛讚須菩提言:「善哉,善哉!須菩提!汝所樂說,皆是佛力。所謂如中求三乘人,無有差別。若菩薩聞是事,不驚不怖,不沒不退,當知是菩薩能成就菩提。」
爾時舍利弗白佛言:「世尊!是菩薩成就何等菩提?」「舍利弗!是菩薩成就無上菩提。」
舍利弗白佛言:「世尊!若菩薩欲成就阿耨多羅三藐三菩提,應云何行?」
佛言:「於一切眾生應行等心,慈心,不異心,謙下心,安隱心,不瞋心,不惱心,不戲弄心,父母心,兄弟心,與共語言。舍利弗!若菩薩欲成就阿耨多羅三藐三菩提,應如是學,應如是行。」◎
◎摩訶般若波羅蜜阿惟越致相品第十六
爾時須菩提白佛言:「世尊!何等是阿惟越致菩薩相貌?我當云何知是阿惟越致菩薩?」
佛告須菩提:「所有凡夫地、聲聞地、辟支佛地、如來地,是諸地於如中不壞不二不別。菩薩以是如,入諸法實相,亦不分別是如,此是如相,隨是如,入諸法實相。出是如已,更聞餘法。不疑不悔,不言是非,見一切法,皆入於如。是菩薩凡有所說,終不說無益事。言必有益,不觀他人長短。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩不觀外道沙門、婆羅門言說,實知實見。又,阿惟越致菩薩,不禮事餘天,不用華香供養。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩終不墮三惡道,不受女人身。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩自不殺生,亦不教他殺生,自不偷劫,不邪婬,不妄語,不兩舌,不惡口,不無益語,不貪嫉,不瞋惱,不邪見,亦不教他令行邪見。是十善道,身常自行,亦教他行。是菩薩乃至夢中不行十不善道,乃至夢中亦常行十善道。須菩提!阿惟越致菩薩以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!所可誦讀經典,作如是念:『我欲令眾生得安樂故,當為說法。以是法施,如法滿願;以是法施,與一切眾生共之。』須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩聞深法時,心無疑悔,節言軟語,少於眠臥,若來若去,心常不亂,行不卒疾,常一其心,安詳徐步,視地而行。須菩提!如是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩,衣服臥具,無有垢穢,常樂清淨,威儀具足,身常安隱,少於疾病。須菩提!凡夫身中八萬戶虫,是阿惟越致菩薩身中,無有如是諸虫。何以故?須菩提!是菩薩善根超出世間,隨善根增長故,得心清淨、身清淨。」
須菩提白佛言:「世尊!何等為菩薩心清淨?」
「須菩提!隨菩薩善根增長,諂曲欺誑,漸漸自滅,以滅故,心清淨。以心清淨故,能過聲聞、辟支佛地,是名菩薩心清淨。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩不貪利養,少於慳嫉。聞深法時,其心不沒,智慧深故,一心聽法。所可聞法,皆應般若波羅蜜。是菩薩因般若波羅蜜,世間諸事,皆同實相,不見資生之事不應般若波羅蜜者。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!若惡魔至菩薩所,化作八大地獄。一一地獄,化作若干百千萬菩薩,作是言:『是諸菩薩,佛皆與授阿惟越致記。而今墮此大地獄中,汝若受阿惟越致記者,即受地獄記。汝今若能悔是心者,不墮地獄,當生天上。』是菩薩若聞是語,心不動恚,而作是念:『阿惟越致菩薩,若墮惡道,無有是處。』須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!若惡魔化作沙門,至菩薩所,作是言:『汝先所聞讀誦,宜應悔捨。汝若捨離,不復聽受,我當常至汝所。汝所聞者,非佛所說,皆是文飾莊校之辭。我所說經,真是佛語。』若聞是事,心有動恚,當知是菩薩,未從諸佛受記,非是必定菩薩,未住阿惟越致菩薩性中。須菩提!聞是事心不動恚,但依諸法相,無生無作無起,不隨他語。如漏盡阿羅漢,現前證諸法相,不生不起法故,不為惡魔所制。須菩提!菩薩亦如是求聲聞、辟支佛者,所不能破,不復退轉,必至薩婆若,住阿惟越致性中,不隨他語。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!若惡魔至菩薩所,作是言:『汝所行者,是生死行,非薩婆若行。汝今可於此身,盡苦取涅槃。若能如是,則不復受生死諸苦,是身生尚不可得,何況欲受後身。』是菩薩若聞是事,心不動恚。惡魔復作是言:『汝今欲見諸菩薩供養恒河沙等諸佛,衣服、飲食、臥具、醫藥,皆於恒河沙等諸佛所,修行梵行,親近諮請。為菩薩乘故,多所問難:菩薩云何應住?云何應行?是諸菩薩,於諸佛所,隨所聞事,皆能修行。如是教,如是學,如是行,猶尚不能得阿耨多羅三藐三菩提,不住薩婆若,何況汝當得阿耨多羅三藐三菩提。』是菩薩若聞是事,心不動恚。惡魔即時復化作諸比丘,作是言:『是諸比丘,皆漏盡阿羅漢,先皆發心,欲求佛道,而今皆住阿羅漢地,何況於汝,當得阿耨多羅三藐三菩提。』菩薩若作是念:『我從他聞,為無所失。若心不轉,不生異念如是魔事。若菩薩如是行諸波羅蜜,如是學諸波羅蜜,不得薩婆若,無有是處。』須菩提!若菩薩如諸佛說,隨所聞學,隨所聞行,不離是道,不離薩婆若念,不得薩婆若,無有是處。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩,若惡魔來作是言:『薩婆若同於虛空,是法無所有,無人用是法得道者。何以故?若得道者得道法,所用得法,皆如虛空,知者知法,所用法,無所有皆同虛空,汝唐受苦惱。若言得阿耨多羅三藐三菩提,即是魔事,非佛所說。』菩薩於此,應如是念:『若訶我令離薩婆若,爾者是為魔事。於是事中,應生堅固心、不動心、不轉心。』須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩若欲入初禪,第二第三第四禪,心轉調習。是菩薩雖入諸禪,還取欲界法,不隨禪生。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩心不貪好名聞稱讚,於諸眾生,心無恚礙,常生安隱利益之心。進止來去,心不散亂,常一其心,不失威儀。須菩提!是菩薩若在居家,不染著諸欲。所受諸欲,心生厭離,常懷怖畏。譬如險道,多諸賊難。雖有所食,厭離怖畏,心不自安,但念何時過此險道。阿惟越致菩薩雖在家居,所受諸欲,皆見過惡,心不貪惜,不以邪命非法自活。寧失身命,不侵於人。何以故?菩薩在家,應安樂眾生,雖復在家,而能成就如是功德。何以故?得般若波羅蜜力故。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩,執金剛神常隨侍衛,不令非人近之。是菩薩心無狂亂,諸根具足,無所缺減,修賢善行,非不賢善。不以呪術藥草引接女人。身不自為,亦不教他。是菩薩常修淨命,不占吉凶,亦不相人生男生女。如是等事,皆不為之。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩復有相貌,今當說之。須菩提!阿惟越致菩薩不樂說世間雜事、官事、戰鬪事、寇賊事、城邑聚落事、象馬車乘衣服飲食臥具事,不樂說華香女人婬女事,不樂說神龜事,不樂說大海事,不樂說惱他事。不樂說種種事,但樂說般若波羅蜜。常不離應薩婆若心,不樂鬪訟;心常樂於法,不樂非法;樂善知識,不樂冤家;樂和諍訟,不樂讒謗;樂佛法中而得出家。常樂欲生他方清淨佛國,隨意自在。其所生處,常得供養諸佛。須菩提!阿惟越致菩薩,多於欲界、色界命終來生中國,善於伎藝,明解經書。呪術占相,悉能了知。少生邊地。若生邊地,必在大國。有如是功德相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩不作是念:『我是阿惟越致非阿惟越致。』不生是疑。須菩提!自證阿惟越致地者,終不復疑。譬如須陀洹所證法中,心無所疑,種種魔事,皆能覺之。覺已,不隨。菩薩亦如是。於阿惟越致地中,心無所疑。種種魔事,皆能覺之。覺已,不隨。須菩提!譬如人有逆罪,心常悔懼,至死不捨。不能遠離,如是罪心,常隨是心,乃至命終。須菩提!阿惟越致菩薩亦復如是。阿惟越致菩薩心常安住阿惟越致地中,不可動轉,一切世間天、人、阿修羅所壞種種魔事,能覺之。覺已,不隨。所證法中,其心決定,無所疑惑。乃至轉身,不生聲聞、辟支佛心,轉身亦復不疑我不得阿耨多羅三藐三菩提。自證所得法中,不隨他人。自住證地,無能破壞。何以故?成就不可壞智慧故,安住阿惟越致性。須菩提!若惡魔化作佛身,至阿惟越致菩薩所,作是言:『善男子!汝於此身,可證阿羅漢,何用阿耨多羅三藐三菩提為?何以故?菩薩成就得阿耨多羅三藐三菩提相貌,汝無是相。』須菩提!菩薩聞是語,心不動異,即作是念:『若是惡魔,若魔所使,非佛所說。若佛所說,不應有異。』若菩薩能如是念:『是魔變身作佛,欲令我遠離般若波羅蜜。』魔若還隱沒,當知是菩薩,已於先佛得受阿耨多羅三藐三菩提記,安住阿惟越致地中。何以故?是人有阿惟越致相貌。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩為護法,不惜身命。為正法故,行精進,作是念:『我不但護過去現在諸佛正法,亦復當護未來世中諸佛正法。我亦當在未來數中而得受記,我則自守護法。』是菩薩見是利故,守護正法,乃至不惜身命,其心不沒不悔。須菩提!以是相貌,當知是阿惟越致菩薩。
「復次,須菩提!阿惟越致菩薩若從如來聞說法時,心無所疑。」須菩提白佛言:「世尊!是菩薩但聞如來說法時心無所疑?聞聲聞人說法時亦無所疑耶?」「須菩提!是菩薩從聲聞人聞法時,亦無所疑。何以故?是菩薩於諸法中,得無生忍故。須菩提!菩薩成就如是功德相貌,當知是阿惟越致菩薩。」◎
小品般若經卷第六
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ bảy

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
小品般若波羅蜜經卷第七
[*]後秦龜茲國三[*]藏鳩摩羅什譯
◎深功德品第十七
爾時須菩提白佛言:「希有,世尊!是阿毘跋致菩薩,成就大功德。世尊能說阿毘跋致菩薩,恒河沙等相貌。說是相貌,則是說深般若波羅蜜相。」
佛言:「善哉,善哉!須菩提!汝能示諸菩薩甚深之相。須菩提!甚深相者,即是空義,即是無相,無作無起,無生無滅,無所有,無染寂滅,遠離涅槃義。」
「世尊!但是空義,乃至涅槃義,非一切法義耶?」「須菩提!一切法,亦是甚深義。何以故?須菩提!色甚深,受、想、行、識甚深。云何色甚深,如如甚深?云何受、想、行、識甚深,如如甚深?須菩提!無色,是色甚深;無受、想、行、識,是識甚深。」
須菩提言:「希有,世尊!以微妙方便,障色示涅槃,障受、想、行、識示涅槃。」
佛告須菩提:「菩薩若能於是深般若波羅蜜,思惟觀察:如般若波羅蜜教,我應如是學;如般若波羅蜜說,我應如是行。是菩薩如是思惟修習,乃至一日,所作功德,無有限量。須菩提!譬如多欲之人,欲覺亦多,與他端正女人共期。此女監礙,失期不至。須菩提!於意云何?是多欲人,欲覺,為與何法相應?」「世尊!是多欲人,但起欲覺相應念憶想此女,當至不久,我當與之坐臥戲笑。」
「須菩提!於意云何?是人一日一夜起幾欲念?」「世尊!是人一日一夜起念甚多。」
「須菩提!若菩薩如深般若波羅蜜教,思惟學習,則離退轉過惡,捨若干劫數生死之難。是菩薩一日之中,應深般若波羅蜜所作功德,勝於菩薩遠離深般若波羅蜜於恒河沙劫布施功德。復次,須菩提!若菩薩離般若波羅蜜,於恒河沙劫,供養須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、諸佛,於意云何,其福多不?」須菩提言:「甚多,世尊!無量無邊不可稱數。」
佛言:「不如菩薩於深般若波羅蜜,如說修行,乃至一日,其福甚多。何以故?菩薩行般若波羅蜜,能過聲聞、辟支佛地,入菩薩位,得阿耨多羅三藐三菩提。復次,須菩提!若菩薩於恒河沙劫,離般若波羅蜜,布施持戒忍辱精進禪定智慧,於意云何,其福多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」
佛言:「不如菩薩於深般若波羅蜜,如說修行,乃至一日,布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,其福甚多。復次,須菩提!若菩薩於恒河沙劫,離般若波羅蜜,法施眾生,於意云何,其福多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」
佛言:「不如菩薩於深般若波羅蜜,如說修行,乃至一日,法施眾生,其福甚多。何以故?若菩薩不離般若波羅蜜,即是不離薩婆若。復次,須菩提!若菩薩於恒河沙劫,離般若波羅蜜,修行三十七品,於意云何,其福多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」
佛言:「不如菩薩如般若波羅蜜教住,乃至一日,修行三十七品,其福甚多。何以故?若菩薩不離般若波羅蜜,退失薩婆若,無有是處。復次,須菩提!若菩薩於恒河沙劫,離般若波羅蜜,以是財施法施、禪定功德,迴向阿耨多羅三藐三菩提,於意云何,其福多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」
佛言:「不如菩薩於深般若波羅蜜如說修行,乃至一日,財施法施、禪定功德,迴向阿耨多羅三藐三菩提,其福甚多。何以故?是第一迴向,所謂不離深般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「世尊!如佛所說一切作起法,皆是憶想分別。云何說菩薩得福甚多?」「須菩提!菩薩行般若波羅蜜時,亦能觀察是作起功德,空無所有,虛誑不實,無堅牢相。若菩薩隨所能觀,則不離深般若波羅蜜。隨不離深般若波羅蜜,即得無量阿僧祇福德。」
「世尊!無量阿僧祇有何差別?」「須菩提!阿僧祇者,不可數盡。無量者,過諸量數。」
「世尊!頗有因緣,色亦無量,受、想、行、識亦無量?」佛言:「有。須菩提!色亦無量,受、想、行、識亦無量。」
「世尊!無量者是何義?」「須菩提!無量者,即是空義,即是無相無作義。」
「世尊!無量但是空義,非餘義耶?」「須菩提!於意云何,我不說一切法空耶?」「世尊說耳。」「須菩提!若空即是無盡,若空即是無量。是故此法義中無有差別。須菩提!如來所說無盡無量,空無相,無作無起,無生無滅,無所有,無染涅槃,但以名字方便故說。」
須菩提言:「希有,世尊!諸法實相不可得說,而今說之。世尊!如我解佛所說義,一切法皆不可說。」「如是,如是!須菩提!一切法皆不可說。須菩提!一切法空相,不可得說。」
「世尊!是不可說義,無增無減。若爾者,檀波羅蜜亦應無增無減;尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜,亦應無增無減。若是諸波羅蜜無增無減,菩薩云何,以是無增無減波羅蜜,得阿耨多羅三藐三菩提、近阿耨多羅三藐三菩提?世尊!若菩薩增減諸波羅蜜,則不能近阿耨多羅三藐三菩提。」
「如是,如是!須菩提!不可說義無增無減。善知方便菩薩行般若波羅蜜、修般若波羅蜜時,不作是念:『檀波羅蜜若增若減。』作是念:『是檀波羅蜜,但有名字。』是菩薩布施時,是念是心,及諸善根,皆如阿耨多羅三藐三菩提相迴向。須菩提!善知方便菩薩行般若波羅蜜、修般若波羅蜜時,不作是念:『尸羅波羅蜜若增若減;羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜,若增若減。』須菩提!善知方便菩薩行般若波羅蜜、修般若波羅蜜時,不作是念:『般若波羅蜜若增若減。』作是念:『般若波羅蜜,但有名字。』修智慧時,是念是心,是善根,如阿耨多羅三藐三菩提相迴向。」
須菩提白佛言:「世尊!何等是阿耨多羅三藐三菩提?」「須菩提!阿耨多羅三藐三菩提者,即是如如無增減。若菩薩常行,應如念,即近阿耨多羅三藐三菩提。如是,須菩提!不可說義,雖無增減,而不退諸念,不退諸波羅蜜。菩薩以是行,則近阿耨多羅三藐三菩提,而亦不退菩薩之行。作是念者,得近阿耨多羅三藐三菩提。」
「世尊!菩薩前心近阿耨多羅三藐三菩提,後心近阿耨多羅三藐三菩提。世尊!前心後心,各各不俱;後心前心,亦各不俱。世尊!若前心後心不俱者,菩薩諸善根,云何得增長?」
「須菩提!於意云何?如然燈時,為初焰燒炷,為後焰燒?」「世尊!非初焰燒,亦不離初焰;非後焰燒,亦不離後焰。」
「須菩提!於意云何?是炷燃不?」「世尊!是炷實燃。」
「須菩提!菩薩亦如是。非初心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離初心;非後心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離後心得。」「世尊!是因緣法甚深。菩薩非初心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離初心得;非後心得阿耨多羅三藐三菩提,亦不離後心,而得阿耨多羅三藐三菩提。」
「須菩提!於意云何?若心已滅,是心更生不?」「不也,世尊!」
「須菩提!於意云何?若心生是滅相不?」「世尊!是滅相。」
「須菩提!於意云何?是滅相,法當滅不?」「不也,世尊!」
「須菩提!於意云何?亦如是住、如如住不?」「世尊!亦如是住、如如住。」「須菩提!若如是住、如如住者,即是常耶?」「不也,世尊!」
「須菩提!於意云何?是如甚深不?」「世尊!是如甚深。」
「須菩提!於意云何?是如即是心不?」「不也,世尊!」
「須菩提!離如是心不?」「不也,世尊!」
「須菩提!汝見如不?」「不也,世尊!」
「須菩提!於意云何?若人如是行者,是甚深行不?」「世尊!若人如是行者,是為無處所行。何以故?是人不行一切諸行。」
「須菩提!若菩薩行般若波羅蜜,於何處行?」「世尊!於第一義中行。」
「須菩提!於意云何?若菩薩於第一義中行,是人相行不?」「不也,世尊!」
「須菩提!於意云何?是菩薩壞諸相不?」「不也,世尊!」
「須菩提!於意云何?菩薩云何為壞諸相?」「世尊!是菩薩不如是學,我行菩薩道於是身斷諸相。若斷是諸相,未具足佛道,當作聲聞。世尊!是菩薩大方便力,知是諸相過,而不取無相。」
爾時舍利弗語須菩提:「若菩薩夢中修三解脫門,空、無相、無作,增益般若波羅蜜不?若晝日增益,夢中亦應增益。何以故?佛說晝夜夢中,等無異故。」
「舍利弗!若菩薩修般若波羅蜜,即有般若波羅蜜。是故夢中,亦應增益般若波羅蜜。舍利弗!若人夢中起業,是業有果報不?佛說一切法如夢,不應有果報。若覺分別,應有果報。舍利弗!若人夢中殺生,覺已分別,我殺是快。是業云何?」「須菩提!無緣則無業,無緣思不生。」
「如是,舍利弗!無緣則無業,無緣思不生;有緣則有業,有緣則思生。若心行於見聞覺知法中,有心受垢,有心受淨。是故,舍利弗!有因緣起業,非無因緣;有因緣思生,非無因緣。」
舍利弗問須菩提言:「若菩薩夢中布施,迴向阿耨多羅三藐三菩提,是布施名為迴向不?」「舍利弗!彌勒菩薩,今現在座,佛授阿耨多羅三藐三菩提記,可以問之,彌勒當答。」
舍利弗即問彌勒菩薩:「須菩提言:『是事彌勒當答。』」彌勒菩薩語舍利弗:「所言彌勒當答者。舍利弗!今以彌勒名字答?若以色答耶?受、想、行、識答耶?若以色空答耶?受、想、行、識空答耶?是色空不能答,受、想、行、識空不能答。舍利弗!我都不見是法能有所答,亦不見答者,及所答人、所用答法、所可答法。我亦不見是法得受阿耨多羅三藐三菩提記。」
舍利弗語彌勒菩薩:「如所說法,證此法不?」彌勒言:「我不隨所說法證得。」
舍利弗作是念:「彌勒菩薩智惠甚深,長夜行般若波羅蜜故。」
爾時佛知舍利弗心所念,語舍利弗言:「於意云何?汝見是法,以是法得阿羅漢不?」「不也,世尊!」
「舍利弗!菩薩亦如是行般若波羅蜜,有方便故,不作是念:『是法受阿耨多羅三藐三菩提記。已受記,今受記,當受記。』若菩薩如是行,即是行般若波羅蜜,不畏不得阿耨多羅三藐三菩提。我勤行精進,必當得阿耨多羅三藐三菩提。舍利弗!菩薩應常不驚不怖。若在惡獸之中,不應驚怖。何以故?菩薩應作是念:『我今若為惡獸所噉,我當施與。願以具足檀波羅蜜,當近阿耨多羅三藐三菩提。我當如是勤行精進,得阿耨多羅三藐三菩提。時世界之中,無一切畜生道。』若菩薩在怨賊中,不應驚怖。何以故?菩薩法不應惜身命,作是念:『若有奪我命者,是中不應生瞋恚。願以具足羼提波羅蜜,當近阿耨多羅三藐三菩提。我應如是勤行精進,得阿耨多羅三藐三菩提。時世界之中,無有怨賊,及諸寇惡。』若菩薩在無水處,不應驚怖,作是念:『我應為一切眾生說法除渴。』若我渴乏命終,應作是念:『是眾生無福德故,在此無水之處。我應如是勤行精進,得阿耨多羅三藐三菩提。時世界之中,無水之處,亦令眾生勤行精進,修諸福德。世界之中,自然而有八功德水。』
「復次,舍利弗!若菩薩在飢饉之中,不應驚怖,作是念:『我應如是勤行精進,得阿耨多羅三藐三菩提。時世界之中,無有如是飢饉之患,具足快樂,隨意所須,應念即至。如忉利天上,所念皆得。』若菩薩如是不驚不怖,當知是菩薩,能得阿耨多羅三藐三菩提。
「復次,舍利弗!若菩薩在疾疫處,不應驚怖。何以故?是中無法可病故,我應如是勤行精進,得阿耨多羅三藐三菩提。時世界之中,一切眾生,無有三病,我當勤行精進,隨諸佛所行。
「復次,舍利弗!菩薩若念阿耨多羅三藐三菩提,久乃可得,不應驚怖。何以故?世界前際已來,如一念頃,不應生久遠想,不應念前際是久遠。前際雖為久遠,而與一念相應。如是,舍利弗!若菩薩久乃得阿耨多羅三藐三菩提,不應驚怖退沒。」◎
◎摩訶般若波羅蜜恒伽提婆品第十八
爾時會中有一女人,字恒伽提婆,從座而起,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛,白佛言:「世尊!我於是事不驚不怖。我於來世,亦為眾生演說斯要。」即持金華散佛,當佛頂上,虛空中住。
時佛微笑。阿難從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛,白佛言:「世尊!何因何緣而發微笑?諸佛常法,不以無因緣而笑。」
佛告阿難:「是恒伽提婆女人,當於來世星宿劫中,而得成佛,號曰金花。今轉女身,得為男子,生阿閦佛土。於彼佛所,常修梵行。命終之後,從一佛土,至一佛土,常修梵行,乃至得阿耨多羅三藐三菩提,不離諸佛。譬如轉輪聖王,從一觀至一觀,從生至終,足不蹈地。阿難!此女亦如是。從一佛土至一佛土,常修梵行,乃至得阿耨多羅三藐三菩提,常不離佛。」
阿難作是念:「爾時菩薩眾會,如諸佛會。」佛即知阿難心所念,告阿難言:「如是,如是!當知爾時菩薩眾會,如諸佛會。阿難!是金花佛,聲聞入涅槃者,無量無邊,不可計數。其世界中,無諸惡獸怨賊之難,亦無飢饉疾病之患。阿難!是金花佛得阿耨多羅三藐三菩提時,無如是等怖畏之難。」
阿難白佛言:「世尊!是女人於何處初種阿耨多羅三藐三菩提善根?」「阿難!是女人於燃燈佛所初種善根。以是善根,迴向阿耨多羅三藐三菩提。亦持金華散燃燈佛,求阿耨多羅三藐三菩提。阿難!爾時我以五莖華散燃燈佛,求阿耨多羅三藐三菩提。燃燈佛知我善根淳淑,即授我阿耨多羅三藐三菩提記。時此女人聞我受記,即發願言:『我亦如是,於未來世,當得受記。』如今是人得受阿耨多羅三藐三菩提記。阿難!是人於燃燈佛所初種善根,發阿耨多羅三藐三菩提心。」
阿難白佛言:「世尊!是人則為久習阿耨多羅三藐三菩提行?」佛言:「如是!阿難!是人久習阿耨多羅三藐三菩提行。」
爾時須菩提白佛言:「世尊!若菩薩欲行般若波羅蜜,云何應習空?云何應入空三昧?」佛告須菩提:「菩薩行般若波羅蜜,應觀色空,應觀受、想、行、識空。應以不散心,觀法無所見,亦無所證。」
須菩提言:「世尊!如佛所說菩薩不應證空。云何菩薩入空三昧而不證空?」
「須菩提!若菩薩具足觀空,本已生心,但觀空,而不證空,我當學空。今是學時,非是證時,不深攝心繫於緣中。爾時菩薩不退助道法,亦不盡漏。何以故?是菩薩有大智慧深善根故,能作是念:『今是學時,非是證時,我為得般若波羅蜜故。』
「須菩提!譬如人,勇健多力,難可傾動;容儀端正,人所愛敬;善解兵法,器仗精銳,六十四能,皆悉具足;於餘伎術,無不鍊解,為人愛念。凡有所作,皆得成辦。以是利故,多所饒益,眾咸宗敬,倍復歡喜。是人有小因緣,扶侍父母,携將妻子,經過險道艱難之處,安隱勸喻父母妻子,令無恐怖。作是言:『此路雖險,多有怨賊,必得安隱,無他躓頓。』其人智力成就,前無敵故,能令父母妻子,免此眾難,得到城邑聚落村舍,無所傷失,心大歡喜。於諸怨賊,不生惡心。何以故?是人一切伎術,無不鍊解。於險道中,化作人眾,多於怨賊。又所執持,器仗精銳。彼諸怨賊,皆自退散。是故此人,敢能,自必安隱無患。如是,如是!須菩提!菩薩緣一切眾生,繫心慈三昧,過諸結使,及助結使法,過諸魔及助魔者,過聲聞、辟支佛地,住空三昧而不盡漏。
「須菩提!爾時菩薩行空解脫門,而不證無相,亦不墮有相。譬如鳥飛虛空,而不墮落;行於虛空,而不住空。須菩提!菩薩亦如是。若行空學空,行無相,學無相;行無作,學無作。未具足諸佛法,而不墮空無相無作。譬如工射之人,善於射法,仰射虛空,箭箭相拄,隨意久近,能令不墮。如是,須菩提!菩薩行般若波羅蜜,方便所護故,不證第一實際,為欲成就阿耨多羅三藐三菩提善根故,成就阿耨多羅三藐三菩提時,乃證第一實際。是故,須菩提!菩薩行般若波羅蜜,應如是思惟:諸法實相,而不取證。」
須菩提白佛言:「世尊!菩薩所為甚難,最為希有。能如是學,亦不取證。」
佛告須菩提:「是菩薩不捨一切眾生故,發如是大願。須菩提!若菩薩生如是心:『我不應捨一切眾生,應當度之。』即入空三昧解脫門,無相、無作三昧解脫門。是時菩薩不中道證實際。何以故?是菩薩為方便所護故。
「復次,須菩提!菩薩若欲入如是深定,所謂空三昧解脫門,無相、無作三昧解脫門,是菩薩先應作是念:『眾生長夜著眾生相,著有所得,我得阿耨多羅三藐三菩提,當斷是諸見,而為說法。』即入空三昧解脫門。是菩薩以是心,及先方便力故,不中道證實際,亦不失慈悲喜捨三昧。何以故?是菩薩成就方便力故,倍復增長善法,諸根通利,亦得增益菩薩諸力諸覺。
「復次,須菩提!菩薩作是念:『眾生長夜行於我相,我得阿耨多羅三藐三菩提,當斷是相,而為說法。』即入無相三昧解脫門。是菩薩以是心,及先方便力故,不中道證實際,亦不失慈悲喜捨三昧。何以故?是菩薩成就方便力故,倍復增長諸善法,善根通利,亦得增益菩薩諸力諸覺。
「復次,須菩提!菩薩作是念:『眾生長夜行常想、樂想、淨想、我想。以是想有所作,我得阿耨多羅三藐三菩提,斷是常想、樂想、淨想、我想,而為說法:是法無常非是常,是苦非樂,不淨非淨,無我非我。』以是心及先方便力,雖未得佛三昧,未具足佛法,未證阿耨多羅三藐三菩提,而能入無作三昧解脫門,不中道證實際。
「復次,須菩提!菩薩作如是念:『眾生長夜行有所得,今亦行有所得;先行有相,今亦行有相;先行顛倒,今亦行顛倒;先行和合相,今亦行和合相;先行虛妄相,今亦行虛妄相;先行邪見,今亦行邪見。我當勤行精進,得阿耨多羅三藐三菩提,為斷眾生如是諸相,而為說法,除此諸過。』須菩提!菩薩如是念一切眾生,是以心及先方便力故,觀深法相若空、若無相,無作無起,無生無所有。須菩提!菩薩成就如是智慧,若住三界,若墮作起法者,無有是處。
「復次,須菩提!菩薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,應問餘菩薩,於是諸法,應云何學?云何生?心入空,不證空;入無相、無作、無起、無生,無所有,不證無所有,而能修習般若波羅蜜。菩薩若如是答,但應念空,念無相無作,無起無生,無所有。不教先心,不說先心,當知是菩薩於過去佛,未得受阿耨多羅三藐三菩提記,未住阿毘跋致地。何以故?是菩薩不能說阿毘跋致菩薩不共相,不能正示正答。當知是菩薩,未到阿毘跋致地。」
「世尊!云何知是阿毘跋致?」「須菩提!若菩薩,若聞若不聞,能如是正答,當知是為阿毘跋致。」
「世尊!以是因緣故,眾生多行菩提,少能如是正答者。」「須菩提!少有菩薩能得阿毘跋致記者。若得受記,則能如是正答。當知是菩薩,善根明淨;當知是菩薩,一切世間、天、人、阿修羅,所不能及。」
[*]摩訶般若波羅蜜阿毘跋致覺魔品第十九
佛告須菩提:「若菩薩摩訶薩,乃至夢中不貪著三界,及聲聞、辟支佛地,觀一切法如夢,而不取證。須菩提!當知是阿毘跋致菩薩相。
「復次,須菩提!若菩薩夢中,見佛處在大眾高座上坐,無數百千萬比丘,及無數百千萬億大眾,恭敬圍遶,而為說法。須菩提!當知是阿毘跋致菩薩相。
「復次,須菩提!菩薩夢中,自見其身,在於虛空,為大眾說法。見身大光,覺已。作是念:『我知三界如夢,必當應得阿耨多羅三藐三菩提,而為眾生說如是法。』須菩提!當知是阿毘跋致菩薩相。
「復次,須菩提!云何當知菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,其世界中,一切皆無三惡道名?須菩提!若菩薩夢中,見畜生,作是願:『我當勤行精進,得阿耨多羅三藐三菩提時,其世界中,一切皆無三惡道名。』須菩提!當知是阿毘跋致菩薩相。
「復次,須菩提!菩薩若見城郭火起,即作是念:『如我夢中所見相貌。菩薩成就如是相貌,當知是阿毘跋致菩薩。若我有是相貌,作阿毘跋致者,以此實語力故,此城郭火,今當滅盡。』若火滅盡,當知是菩薩,已於先佛得受阿耨多羅三藐三菩提記。若火不滅,當知是菩薩未得受記。若是火燒一家,置一家;燒一里,置一里。須菩提!當知是眾生,有破法重罪。是破法餘殃,今世現受。須菩提!以是因緣,當知是阿毘跋致菩薩相。
「復次,須菩提!今當更說阿毘跋致菩薩相貌。須菩提!若男若女,為鬼所著,菩薩於此,應作是念:『若我已於先佛得受阿耨多羅三藐三菩提記,深心欲得阿耨多羅三藐三菩提。若我所行清淨,離聲聞、辟支佛心,必當應得阿耨多羅三藐三菩提,非不應得於今現在十方無量阿僧祇佛。是諸佛無所不知,無所不見,無所不得,無所不證。若諸佛知我深心者,必當得阿耨多羅三藐三菩提。以此實語力故,今是男女為非人所持者,非人當疾去。』若是菩薩,說是語時,非人不去者,當知是菩薩,先佛未與授阿耨多羅三藐三菩提記。須菩提!若菩薩說是語時,非人去者,當知是菩薩,已於先佛得受阿耨多羅三藐三菩提記。
「復次,須菩提!有菩薩未得受記,而作誓願:『若我已於先佛得受記者,非人今當捨是人去。』惡魔即便來至其所,令非人去。何以故?惡魔威力,勝非人故,非人即去。菩薩於此,便自念言:『是我力故,非人遠去。』而不能知惡魔之力。以是事故,輕蔑惡賤諸餘菩薩:『我於先佛已得受記,是諸人等於先佛所,未受阿耨多羅三藐三菩提記。』以是因緣,增長憍慢。以憍慢因緣故,遠離薩婆若,佛無上智慧。是菩薩以少因緣,生於憍慢,當知是為無有方便,必墮二地,若聲聞地、若辟支佛地。如是,須菩提!以是誓願因緣起於魔事。菩薩於此,若不親近善知識者,為魔所縛,轉更牢固。須菩提!當知是為菩薩魔事。
「復次,須菩提!惡魔欲以名字因緣,壞亂菩薩,作種種形,至菩薩所,而作是言:『汝善男子!諸佛已與汝受阿耨多羅三藐三菩提記。汝今字是,父母字是,兄弟姊妹、知識字是,乃至七世父母,皆說其名字。汝生某國某城,某聚落,某家。』若是人性行柔和,便說其先世性行柔和;若其性急,亦復說其先世性急。若是人受阿練若法,若乞食,若著納衣,若食後不飲漿,若一坐食,若節量食,若住死屍間,若坐空地,若坐樹下,若常坐不臥,若隨敷坐,若少欲知足遠離,若不受塗腳油,若樂少語少論,惡魔亦說其先世受阿練若法,乃至樂少語少論。汝今世有頭陀功德,先世亦有頭陀功德。是菩薩聞說如上名字,及說頭陀功德,以是因緣故,憍慢心生。即時惡魔復作是言:『汝於過去已受阿耨多羅三藐三菩提記。何以故?阿毘跋致功德相貌,汝今有之。』須菩提!我所說阿毘跋致菩薩真實相貌,是人無有。須菩提!當知是菩薩為魔所著。何以故?阿毘跋致菩薩相貌,是人無有,但聞惡魔所說名字,則便輕賤諸餘菩薩。須菩提!當知是菩薩因名字故,起於魔事。
「復次,須菩提!復有菩薩因名字故,起於魔事。所謂魔至其所,作是言:『汝於先佛得受阿耨多羅三藐三菩提記,汝作佛時,名號如是。』是菩薩本所願名號,同魔所說,無智無方便故,便作是念:『我得阿耨多羅三藐三菩提時,所願名號,是比丘所說,同我本願。』便隨惡魔所著,比丘信受其語,但以名字因緣故,則便輕賤諸餘菩薩。須菩提!我所說真實阿毘跋致菩薩相貌,是人無有。以輕慢因緣故,遠離薩婆若,佛無上智慧。是菩薩若離方便及善知識,遇惡知識,當墮二地,若聲聞地、若辟支佛地。須菩提!若是菩薩,即於此身,悔先諸心,遠離聲聞、辟支佛地,當久在生死,乃復還因般若波羅蜜,得阿耨多羅三藐三菩提。何以故?是諸心罪重故。譬如比丘犯四重禁,若一若二,則非沙門,非釋種子。是菩薩以名字輕餘菩薩故,其所獲罪,重於四禁。須菩提!置是四禁,如是之罪,重於五逆。所謂以名字故,生憍慢心。須菩提!以是名字因緣,起此微細魔事,菩薩應當覺之。覺已,遠離。
「復次,須菩提!惡魔見菩薩有遠離行,便至其所,作是言:『善男子!遠離行者,如來常所稱讚。』須菩提!我不說菩薩遠離,在於阿練若處、空閑處、山間樹下、曠絕之處。」「世尊!若阿練若處、空閑處、山間樹下、曠絕之處,不名遠離者,更有何等遠離?」
「須菩提!若菩薩遠離聲聞、辟支佛心,如是遠離,若近聚落,亦名遠離;若在阿練若處、空閑處、山間樹下、曠絕之處,亦名遠離。須菩提!如是遠離,我所聽許。若菩薩晝夜修行,如是遠離;若近聚落,亦名遠離;若在阿練若處、空閑處、山間樹下、曠絕之處,亦名遠離。須菩提!若惡魔所稱讚遠離,阿練若處、空閑處、山間樹下、曠絕之處,是菩薩雖有如是遠離,而不遠離聲聞、辟支佛心,不修般若波羅蜜,不為具足一切智慧,是則名為雜糅行者。是菩薩行是遠離,則不清淨,輕餘菩薩近聚落住。心清淨者,遠離聲聞、辟支佛心者,不雜惡不善法,得諸禪定背捨三昧,諸神通力。通達般若波羅蜜者,是無方便。菩薩雖在百由旬空曠之處,但有鳥獸、寇賊、惡鬼所行處住,若百千萬億歲,若過是數而不能知真遠離相,遠於真遠離,不知深心發阿耨多羅三藐三菩提心。如是菩薩亦名憒閙行者。若貪著依止,如是遠離,是則不能令我心喜。何以故?我所聽許遠離行中,不見是人,是人無有,如是遠離。
「須菩提!復有惡魔到菩薩所,住虛空中,作是言:『善哉,善哉!汝所行者,是真遠離,佛所稱讚。以是遠離,汝當疾得阿耨多羅三藐三菩提。』是菩薩從遠離所,來至聚落,見餘比丘求佛道者,心性和柔,便生輕慢,汝是憒閙行者。須菩提!是菩薩以憒閙為真遠離,以真遠離為憒閙,如是說其過惡,不生恭敬心,應恭敬而反輕慢,應輕慢而反恭敬。作是念:『我見非人,念我而來,助我而來,佛所聽許,真遠離行,我則行之,汝近聚落,誰當念汝,誰當助汝。』作是念已,輕餘菩薩清淨行者。須菩提!當知是人,是菩薩旃陀羅;當知是人,污餘菩薩,臭穢不淨;當知是人,是似像菩薩;當知是人,一切世間天人之大賊,沙門形賊。須菩提!求佛道者,不應親近如是之人。何以故?如是人等,名為增上慢者。
「須菩提!若菩薩愛惜薩婆若,愛惜阿耨多羅三藐三菩提,深心欲得阿耨多羅三藐三菩提,欲得利益一切眾生,不應親近如是等人。求佛道者,常求己利,常應厭離、怖畏三界,於此人中,當生慈悲喜捨之心。我當如是懃行精進。得阿耨多羅三藐三菩提時,無如是惡,若其起者,當疾除滅。須菩提!如是行者,是為菩薩智慧之力。」◎
小品般[*]若經卷第七
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ tám

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
小品般若波羅蜜經卷第八
[*]後秦龜茲國三[*]藏鳩摩羅什譯
◎深心求菩提品第二十
佛告須菩提:「若菩薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,應當親近善知識。」
須菩提白佛言:「世尊!何等是菩薩善知識?」
佛告須菩提:「諸佛世尊,是菩薩善知識。何以故?能教菩薩令入般若波羅蜜故。須菩提!是名菩薩善知識。復次,須菩提!六波羅蜜是菩薩善知識;六波羅蜜是菩薩大師;六波羅蜜是菩薩道;六波羅蜜是菩薩光明;六波羅蜜是菩薩炬。須菩提!過去諸佛,皆從六波羅蜜生;未來諸佛,皆從六波羅蜜生;現在十方無量阿僧祇世界諸佛,皆從六波羅蜜生。又三世諸佛薩婆若,皆從六波羅蜜生。何以故?諸佛行六波羅蜜,以四攝法,攝取眾生。所謂布施、愛語、利益、同事,得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!是故當知六波羅蜜,是大師,是父是母,是舍是歸,是洲是救,是究竟道。六波羅蜜利益一切眾生。是故菩薩欲自深智明了,不隨他語,不信他法。若欲斷一切眾生疑,應當學是般若波羅蜜。」
「世尊!又何等相,是般若波羅蜜?」「須菩提!無礙相,是般若波羅蜜。」
「世尊!頗有因緣,如般若波羅蜜無礙相,一切法亦無礙相耶?」「有。須菩提!如般若波羅蜜無礙相,一切法亦無礙相。何以故?須菩提!一切法離相,一切法空相。是故,須菩提!當知般若波羅蜜亦離相空相,一切法亦離相空相。」
「世尊!若一切法離相空相,云何眾生,有垢有淨?何以故?離相法無垢無淨,空相法無垢無淨。離相法,空相法,不能得阿耨多羅三藐三菩提。離離相,離空相,更無有法能得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!我今云何當知是義?」
「須菩提!我還問汝,隨意答我。須菩提!於意云何?眾生長夜著我我所不?」「如是,如是!世尊!眾生長夜著我、我所。」
「須菩提!於意云何?我、我所空不?」「世尊!我、我所空。」
「須菩提!於意云何?眾生以我、我所,往來生死不?」「如是,如是!世尊!眾生以我、我所,故往來生死。」
「須菩提!如是眾生名為有垢,隨眾生所受所著故。是中實無有垢,亦無受垢者。須菩提!若不受一切法,則無我、無我所,是名為淨。是中實無有淨,亦無有受淨者。菩薩如是行,名為行般若波羅蜜。」
「世尊!若菩薩如是行,則不行色,不行受、想、行、識。若菩薩如是行者,一切世間天、人、阿修羅不能降伏。世尊!菩薩如是行者,勝一切聲聞、辟支佛所行,住無勝處。世尊!無勝菩薩晝夜行是應般若波羅蜜念,近於阿耨多羅三藐三菩提,疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
佛告須菩提:「於意云何?假令閻浮提所有眾生,一時皆得人身,發阿耨多羅三藐三菩提心。發心已,盡形布施。以是布施,迴向阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!於意云何?是人以是因緣得福多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」
佛言:「若菩薩乃至一日,行應般若波羅蜜念,其福勝彼。隨喜菩薩行應般若波羅蜜念,能為一切眾生而作福田。何以故?唯除諸佛,其餘眾生,無如是深慈心,如菩薩摩訶薩。諸菩薩因般若波羅蜜,能生如是慧。以是慧,見一切眾生受諸苦惱,如被刑戮,菩薩即得大悲之心。得大悲已,以天眼觀諸眾生,見無量眾生,有無間罪,墮於諸難,即生憐愍之心。不住是相,亦不住餘相。須菩提!是名諸菩薩大智光明。行是道者,則為一切眾生福田,而不退轉阿耨多羅三藐三菩提。所受供養,衣服、飲食、臥具、醫藥,所須之物,一心修習般若波羅蜜故,能淨報施恩,亦近薩婆若。是故菩薩,若欲不空食國中施,若欲利益一切眾生,若欲示一切眾生正道,若欲解一切眾生牢獄繫縛,若欲與一切眾生慧眼,常應修行,應般若波羅蜜念。若行應般若波羅蜜念,是菩薩有所言說,亦與般若波羅蜜相應。何以故?是菩薩有所言說,皆隨順般若波羅蜜念。有所念,亦隨順言說。菩薩常應如是晝夜念般若波羅蜜。須菩提!譬如人得未曾有寶。得已,大喜,而復還失。以是因緣,憂愁苦惱。其心常念:『我今如何失此大寶?』須菩提!菩薩亦如是。大寶者,是般若波羅蜜。菩薩得是已,常應以應薩婆若心,念般若波羅蜜。」
須菩提白佛言:「世尊!若一切念,從本已來,性常離者,云何說言不應離是應般若波羅蜜念。」「須菩提!若菩薩能如是知,即不離般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜空,是中無有退失。」
「世尊!若般若波羅蜜空,菩薩云何以般若波羅蜜而得增長?云何亦得近於阿耨多羅三藐三菩提?」「須菩提!菩薩行般若波羅蜜,亦無增無減。須菩提!若菩薩聞是說,不驚不怖,不沒不退,當知是菩薩行般若波羅蜜。」
「世尊!般若波羅蜜空相是行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
「世尊!離般若波羅蜜更有法行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
「世尊!空可行空不?」「不也,須菩提!」
「世尊!離空可行空不?」「不也,須菩提!」
「世尊!行色是行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
「世尊!行受、想、行、識,是行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
「世尊!離色,有法可行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
「世尊!離受、想、行、識,有法可行般若波羅蜜不?」「不也,須菩提!」
「世尊!菩薩云何行,名為行般若波羅蜜?」
「須菩提!於意云何?汝見有法行般若波羅蜜不?」「不也,世尊!」
「須菩提!汝見般若波羅蜜法是菩薩行處不?」「不也,世尊!」
「須菩提!於意云何?汝所不見法,頗有生不?」「不也,世尊!」
「須菩提!是名諸佛無生法忍。菩薩能成就如是忍者,當得受阿耨多羅三藐三菩提記。須菩提!是名諸佛無所畏道。菩薩行是道,修習親近,若當不得佛無上智、大智、自然智、一切智、如來智,無有是處。」
「世尊!一切法無生,以是得受阿耨多羅三藐三菩提記不?」「不也,須菩提!」
「世尊!今云何名為得受阿耨多羅三藐三菩提記?」
「須菩提!於意云何?汝見有法受阿耨多羅三藐三菩提記不?」「不也,世尊!我不見有法受阿耨多羅三藐三菩提記,亦不見所用法,亦不見所得法。」
「須菩提!如是一切法不可得。不應作是言:『是法可得,是所用法可得。』」
爾時釋提桓因在大會中白佛言:「世尊!般若波羅蜜甚深難見難解,畢竟離故。若人聞是般若波羅蜜,書寫受持讀誦,當知是人,福德不少。」「憍尸迦!於意云何?假令閻浮提所有眾生,成就十善道,其所得福,不如是人聞是般若波羅蜜,書寫受持讀誦,百分不及一,百千萬億分不及一,乃至算數譬喻所不能及。」
時有一比丘,語釋提桓因言:「憍尸迦!如是善男子、善女人,勝於仁者。」釋提桓因言:「此人一發心頃,尚勝於我,何況得聞般若波羅蜜,書寫受持讀誦,如所說行。是人於一切世間、天、人、阿修羅中,最為殊勝。菩薩行般若波羅蜜,不但勝於一切世間、天、人、阿修羅,亦勝須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛。菩薩行般若波羅蜜,不但勝須陀洹,乃至辟支佛,亦勝菩薩離般若波羅蜜,無方便行檀波羅蜜。不但勝離般若波羅蜜,無方便行檀波羅蜜,亦勝離般若波羅蜜,無方便行尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜。如是菩薩最為殊勝。若菩薩隨般若波羅蜜所說行者,皆勝一切世間天、人、阿修羅。一切世間天、人、阿修羅,皆應恭敬供養。若菩薩行,隨般若波羅蜜所教行者,是菩薩不斷一切種智,是菩薩近阿耨多羅三藐三菩提,是菩薩必坐道場,是菩薩拯濟沒溺生死眾生。菩薩如是學,名為學般若波羅蜜。如是學,名為不學聲聞、辟支佛。若菩薩如是學,時四天王持四鉢至其所,作是言:『善男子!汝疾學得阿耨多羅三藐三菩提。坐道場時,我等當奉此四鉢。』世尊!我亦自往問訊,何況餘諸天子。菩薩學般若波羅蜜者,諸佛常共護念。世間眾生,種種苦惱,是菩薩能隨行般若波羅蜜故,無是諸苦。世尊!是菩薩現世功德。」
爾時阿難作是念:「是釋提桓因自以智慧力如是說耶?為是佛神力?」釋提桓因知阿難心所念,語阿難言:「皆是佛神力。」
佛告阿難:「如是,如是!阿難!如釋提桓因所說,皆是佛神力。阿難!菩薩學般若波羅蜜,修習般若波羅蜜時,三千大千世界,諸魔皆生疑惑:『是菩薩,為當中道證實際,墮聲聞、辟支佛地?為當直至阿耨多羅三藐三菩提?』」◎
◎摩訶般若波羅蜜恭敬菩薩品第二十一
佛告阿難:「若菩薩不離般若波羅蜜行,爾時惡魔憂惱如箭入心,放大雨雹,雷電霹靂,欲令菩薩驚怖毛竪,其心退沒,於阿耨多羅三藐三菩提,乃至一念錯亂。阿難!惡魔不必普欲惱亂一切菩薩。」
「世尊!何等菩薩為惡魔所亂?」
「阿難!有菩薩先世聞說深般若波羅蜜,不能信受。如是之人,惡魔惱亂而得其便。
「復次,阿難!若菩薩聞深般若波羅蜜時,心生疑惑,有是深般若波羅蜜耶?無耶?阿難!如是菩薩亦為惡魔之所得便。
「復次,阿難!有菩薩離善知識,為惡知識所得,是人不聞深般若波羅蜜中義。以不聞故,不知不見,云何應行般若波羅蜜?云何應修般若波羅蜜?阿難!是人亦為惡魔得便。
「復次,阿難!若菩薩受持邪法,是人亦為惡魔得便。惡魔作是念:『是人助我,亦令餘人助我,亦能滿我所願。』阿難!是人亦為惡魔得便。
「復次,阿難!菩薩云何為惡魔得便?若菩薩聞深般若波羅蜜,語餘菩薩言:『是般若波羅蜜甚深,我等猶尚不能得底,汝等何用聞為!』是人亦為惡魔得便。阿難!若菩薩輕餘菩薩言:『我是遠離行者,汝等無此功德。』爾時惡魔甚大歡喜踊躍。阿難!若有眾菩薩為惡魔稱其名字,得是名字故,輕餘清淨善心菩薩,是等無有阿毘跋致菩薩功德相貌,而假託阿毘跋致功德,增長煩惱,自高其身,而下他人,作是言:『我有所功德,汝無是事。』爾時惡魔即大歡喜,作是念:『我之宮殿,則為不空,增益地獄、餓鬼、畜生。』惡魔加其神力故,是人所語,人皆信受。信受已,隨所見學,隨所說行。隨所見學,隨所說行已,亦復增益煩惱。如是人等,以顛倒心故,所起身口意業果報皆苦,以是因緣故,增益地獄、餓鬼、畜生。阿難!惡魔見是利益,亦大歡喜。阿難!若求佛道者,與聲聞人共諍。惡魔復作是念:『是人雖遠離薩婆若而不大遠。』阿難!若菩薩共菩薩諍,惡魔即大歡喜,作是念:『是人兩離薩婆若遠。』阿難!若不得受記菩薩,瞋恨受記者,而共諍競,惡口罵詈,若愛惜薩婆若,隨其起念,一念却一劫,爾乃還得發大莊嚴。」
阿難白佛言:「世尊!如是罪者,可得悔不?要當畢其隨念劫數,爾乃還得發大莊嚴。」佛言:「有出。我說菩薩、聲聞皆有出罪法。不說無出。阿難!若菩薩共菩薩諍,惡口罵詈,不相悔謝,結恨在心。我不說此人有出罪法。是人若愛惜薩婆若,畢其隨念劫數,亦復還得發大莊嚴。阿難!若菩薩共菩薩諍,惡口罵詈,即相悔謝,後不復作。作是念:『我應謙下一切眾生。我若瞋諍,加報於人,則為大失。我應當為一切眾生,而作橋梁。我尚不應輕汝他人,何況加報!應如聾瘂,不應自壞深心。我得阿耨多羅三藐三菩提時,當度是等。云何加忿,自起瞋礙。』阿難!求菩薩道者,於聲聞人,乃至不應生於瞋礙。」
阿難白佛言:「世尊!菩薩與菩薩共住,其法云何?」佛言:「相視當如佛想,是我大師,同載一乘,共一道行。如彼所學,我亦應學。彼若雜行,非我所學。若彼清淨學,應薩婆若念,我亦應學。菩薩若如是學,是名同學。」
爾時須菩提白佛言:「世尊!若菩薩為盡學,則學薩婆若;為無生學,為離學,為滅學,則學薩婆若。」
佛告須菩提:「如汝所說,菩薩為盡學,則學薩婆若;為無生學,為離學,為滅學,則學薩婆若者。須菩提!於意云何?如來以如,得名如來。是如非盡非離非滅耶?」「如是,世尊!」
「須菩提!如是學者,名為學薩婆若。學薩婆若,為學般若波羅蜜,學佛地十力、四無所畏、十八不共法。須菩提!菩薩如是學者,則到諸學彼岸。如是學者,魔若魔民不能降伏。如是學者,疾得阿毘跋致。如是學者,疾坐道場。如是學者,學自行處。如是學者,學救護法。如是學者,學大慈大悲。如是學者,學三轉十二相法輪。如是學者,學度眾生。如是學者,學不斷佛種。如是學者,學開甘露門。須菩提!凡夫下劣,不能如是學。欲調御一切眾生者,能如是學。須菩提!菩薩如是學者,不墮地獄、畜生、餓鬼,不生邊地。如是學者,不生旃陀羅家,不生竹草作家,不生除糞人家,不生諸餘貧賤之家。須菩提!菩薩如是學者,不盲不瞎,不睞眼,不痤短,不聾啞,不頑鈍,不形殘,身根具足。須菩提!菩薩如是學者,不奪他命,不盜他物,不邪婬,不妄語,不兩舌,不惡口,不無益語,不貪嫉,不瞋惱,不邪見,不邪命活,不畜邪見眷屬,不畜破戒眷屬。須菩提!菩薩如是學者,不生長壽天。何以故?菩薩成就方便故。何等為方便?所謂從般若波羅蜜起,雖能入禪,而不隨禪生。須菩提!菩薩如是學者,得佛清淨力,清淨無畏。」
「世尊!若一切法,本淨相者,菩薩復得何等清淨法?」佛言:「如是,如是!須菩提!一切法本清淨相,菩薩於是本淨相法中,行般若波羅蜜,不驚不怖,不沒不退,是名清淨般若波羅蜜。須菩提!凡夫不知不見一切法本清淨相,是故菩薩發勤精進,於是中學,得清淨諸力,諸無畏。須菩提!菩薩如是學者,悉能通達一切眾生心、心所行。須菩提!譬如少所地,出閻浮檀金,眾生聚中,亦少能如是學般若波羅蜜。譬如眾生,少有能起轉輪王業,多有能起諸小王業。如是,須菩提!少有眾生能行般若波羅蜜道,多有發聲聞、辟支佛乘。須菩提!少有眾生能學阿耨多羅三藐三菩提心者。於學阿耨多羅三藐三菩提中,少能如說行者。於如說行中,少能隨學般若波羅蜜者。於隨學中,少能得阿毘跋致者。是故,須菩提!菩薩欲在少中之少,當學般若波羅蜜,修習般若波羅蜜。」
[*]摩訶般若波羅蜜無慳煩惱品第二十二
佛告須菩提:「若菩薩如是學般若波羅蜜,則不生煩惱心,不生慳心,不生破戒心,不生瞋惱心,不生懈怠心,不生散亂心,不生愚癡心。須菩提!菩薩如是學,皆攝諸波羅蜜。須菩提!譬如六十二見,皆攝在身見中。須菩提!菩薩學般若波羅蜜時,皆攝諸波羅蜜。譬如人死,命根滅故,諸根皆滅。如是,須菩提!菩薩學般若波羅蜜,皆攝諸波羅蜜。是故,須菩提!菩薩若欲攝諸波羅蜜,當學般若波羅蜜。須菩提!菩薩學般若波羅蜜,即於一切眾生中最為上首。須菩提!於意云何?三千大千世界眾生寧為多不?」「世尊!閻浮提眾生尚多,何況三千大千世界?」
「須菩提!是眾生皆為菩薩。若有一人,盡形壽供養衣服飲食臥具醫藥,須菩提!於意云何?是人以是因緣得福多不?」「甚多,甚多!世尊!」
「須菩提!若有菩薩如彈指頃,修習般若波羅蜜,福勝於彼。如是,須菩提!般若波羅蜜大利益諸菩薩,能助阿耨多羅三藐三菩提。是故,須菩提!若菩薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,欲於一切眾生中為無上者,欲為一切眾生作救護,欲得具足佛法,欲得佛所行處,欲得佛所遊戲,欲得佛師子吼,欲得三千大千世界大會講法,當學般若波羅蜜。須菩提!我不見菩薩學般若波羅蜜,不得如是具足之利。」
「世尊!是菩薩亦得具足聲聞利耶?」「須菩提!菩薩亦學具足聲聞利,但不願住聲聞法中,欲具足諸功德必皆能知,但不於中住,作是念:『我亦當說是聲聞功德,教化眾生。』若菩薩如是學者,能為一切世間天、人、阿修羅作福田,於聲聞、辟支佛福田為最殊勝。菩薩如是學者,得近薩婆若,不捨般若波羅蜜,不離般若波羅蜜。菩薩如是行般若波羅蜜,名為不退於薩婆若,遠聲聞、辟支佛地,近阿耨多羅三藐三菩提。是菩薩,若作是念:『此是般若波羅蜜,是某般若波羅蜜,當得薩婆若。』如是亦分別,即不行般若波羅蜜。若菩薩不分別般若波羅蜜,不見般若波羅蜜,不言此是般若波羅蜜,是某般若波羅蜜,當得薩婆若。如是亦不見不聞,不覺不知,即行般若波羅蜜。」
爾時釋提桓因作是念:「是菩薩行般若波羅蜜,尚勝一切眾生,何況得阿耨多羅三藐三菩提。若人樂聞般若,是人為得大利,壽命中最,何況能發阿耨多羅三藐三菩提心。是人則為世間之所貪慕,是人當得調御眾生。」
爾時釋提桓因化作曼陀羅華滿掬,散佛上,作是言:「世尊!若有人發阿耨多羅三藐三菩提心者,願令具足佛法,具足薩婆若,具足自然法,具足無漏法。世尊!我乃至不生一念,欲使發阿耨多羅三藐三菩提心者,有退轉。世尊!我見生死之中,有諸苦惱,不生一念,欲使菩薩有退轉者,我亦為阿耨多羅三藐三菩提,當勤行精進。何以故?是人等,能發如是心,則大利益一切世間。我自得度,當度未度者。我自得脫,當脫未脫者。我自得安,當安未安者。我自滅度,當度未滅度者。世尊!若人於初發心菩薩隨喜,若於行六波羅蜜,若於阿毘跋致,若於一生補處隨喜,是人為得幾所福德?」
「憍尸迦!須彌山王,尚可稱量,是人隨喜福德,不可稱量。憍尸迦!三千大千世界尚可稱量,是人隨喜福德,不可稱量。」
釋提桓因白佛言:「世尊!若人不能於是諸心隨喜者,則為魔之所著,當知是為魔之眷屬。不能於是諸心隨喜者,當知是人於魔天命終,來生此間。何以故?是諸心皆能破諸魔事。是人隨喜福德,應迴向阿耨多羅三藐三菩提。若人發阿耨多羅三藐三菩提心者,則為不捨佛,不捨法,不捨僧。以是故,應於是諸心而生隨喜。」
「如是,如是!憍尸迦!若人於是諸心隨喜,當知是人疾得值佛。是人以是隨喜福德善根故,在所生處,常得供養恭敬,尊重讚歎,不聞諸惡音聲,亦不墮於諸惡道中,常生天上。何以故?是人隨喜,為欲利益無量無邊眾生故。是隨喜心,漸漸增長,能至阿耨多羅三藐三菩提。是人得阿耨多羅三藐三菩提時,當滅度無量眾生。憍尸迦!以是因緣,當知是人,於是諸心隨喜者,即是利益無量無邊眾生善根故隨喜。」
須菩提白佛言:「世尊!是心如幻,云何能得阿耨多羅三藐三菩提?」
「須菩提!於意云何?汝見是人心如幻不?」「不也,世尊!我不見是心如幻。」
「於意云何?若不見是幻,不見如幻。心離幻,離如幻心,更見有法可得阿耨多羅三藐三菩提不?」「不也,世尊!離幻,離如幻心,更不見法得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!若我不見異法,當說何法若有若無?世尊!若法畢竟離,即不在有無;若法畢竟離,是法不得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!無所有法,亦不能得阿耨多羅三藐三菩提。是故般若波羅蜜,畢竟離。若法畢竟離,則不可修習。如是法者,不能生餘法,般若波羅蜜畢竟離故。世尊!般若波羅蜜畢竟離,云何能得阿耨多羅三藐三菩提?阿耨多羅三藐三菩提亦畢竟離,云何以離得離?」
佛言:「善哉,善哉!須菩提!般若波羅蜜畢竟離,阿耨多羅三藐三菩提亦畢竟離,以是因緣故,能得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!若般若波羅蜜非畢竟離者,則非般若波羅蜜。如是,須菩提!亦不離般若波羅蜜。得阿耨多羅三藐三菩提,亦不以離得離。」◎
小品般[*]若經卷第八
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ chín

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
小品般若波羅蜜經卷第九
[*]後秦龜茲國三[*]藏鳩摩羅什譯
◎稱揚菩薩品第二十三
爾時須菩提白佛言:「世尊!菩薩行般若波羅蜜,即是行甚深義。」「如是,如是!須菩提!菩薩行般若波羅蜜,即是行甚深義。須菩提!菩薩所為甚難,行甚深義而不證是義,所謂若聲聞地、若辟支佛地。」
「世尊!如我解佛所說義,菩薩所行不難。何以故?取證者不可得,所用取證法亦不可得,所證法亦不可得。若菩薩聞如是說,不驚不怖,不沒不退,當知是菩薩,行般若波羅蜜,亦不見我行般若波羅蜜。如是亦不分別。當知是菩薩,近阿耨多羅三藐三菩提,遠離聲聞、辟支佛地。
「世尊!譬如虛空,不作是念:『是遠是近。』何以故?虛空無分別故。世尊!般若波羅蜜亦如是,不作是念:『聲聞、辟支佛地去我遠;阿耨多羅三藐三菩提去我近。』何以故?般若波羅蜜無分別故。
「世尊!譬如幻所化人,不作是念:『幻師去我近,觀者去我遠。』何以故?世尊!幻所化人,無分別故。世尊!般若波羅蜜亦如是,不作是念:『聲聞、辟支佛地去我遠;阿耨多羅三藐三菩提去我近。』何以故?般若波羅蜜無分別故。
「世尊!譬如影不作是念:『所因去我近,餘事去我遠。』何以故?影無分別故。世尊!般若波羅蜜亦如是,不作是念:『聲聞、辟支佛地去我遠;阿耨多羅三藐三菩提去我近。』何以故?般若波羅蜜無分別故。
「世尊!如如來無憎無愛,般若波羅蜜亦如是無憎無愛。世尊!如如來無諸分別,般若波羅蜜亦如是無諸分別。世尊!如如來所化人,不作是念:『聲聞、辟支佛地去我遠;阿耨多羅三藐三菩提去我近。』何以故?如來所化人無分別故。世尊!般若波羅蜜亦如是,不作是念:『聲聞、辟支佛地去我遠;阿耨多羅三藐三菩提去我近。』何以故?般若波羅蜜無分別故。
「世尊!如如來所化人,隨事能作,而無分別。世尊!般若波羅蜜亦如是,隨所修習,皆能成辦,而無所分別。世尊!譬如工匠,於機關木人,若男若女,隨所為事,皆能成辦,而無分別。世尊!般若波羅蜜亦如是,隨所修習,皆能成辦,而無分別。」
須菩提白佛言:「世尊!菩薩行般若波羅蜜,即是行堅固義。」佛告須菩提:「菩薩行般若波羅蜜,即是行堅固義。」
爾時欲界諸天子作是念:「若人發阿耨多羅三藐三菩提心,能行如是深般若波羅蜜,而不證實際,墮聲聞地、若辟支佛地,當知是菩薩所為甚難,一切世間所應敬禮。」
須菩提語諸天子:「菩薩行深般若波羅蜜,而不取證,不足為難。若菩薩為無量無邊眾生故,發大莊嚴,而眾生畢竟不可得,所可度者不可得,而能發心:我當度之。爾乃為難。諸天子!是人欲度眾生,為欲度虛空。何以故?虛空離故,眾生亦離。是故當知是菩薩所為甚難,無眾生而為眾生,發大莊嚴。如人與虛空共鬪。佛說眾生不可得,眾生離故,可度者亦離;眾生離故,色亦離;眾生離故,受、想、行、識亦離;眾生離故,一切法亦離。若菩薩聞如是說,不驚不怖,不沒不退,當知是為行般若波羅蜜。」
佛問須菩提:「菩薩何因緣故,不驚不怖,不沒不退。」「世尊!空故,不沒;無所有故,不沒。何以故?沒者,不可得;沒法,亦不可得;沒處,亦不可得。若菩薩聞如是說,不驚不怖,不沒不退,當知是為行般若波羅蜜。」
「須菩提!菩薩如是行般若波羅蜜,釋提桓因與梵天王、眾生主自在天王,及諸天子,皆共敬禮。須菩提!不但釋提桓因、梵天王、眾生主自在天王,及諸天子敬禮是行般若波羅蜜菩薩,梵世諸天,梵輔天、梵眾天、大梵天、光天、少光天、無量光天、光音天、淨天、少淨天、無量淨天、遍淨天、無陰天、福生天、廣果天、無廣天、無熱天、妙見天、善見天、無小天上諸天,皆敬禮是行般若波羅蜜菩薩。須菩提!今現在無量阿僧祇世界諸佛,皆念是行般若波羅蜜菩薩。須菩提!若菩薩行般若波羅蜜時,為諸佛所念,當知是菩薩,即是阿毘跋致。
「須菩提!假令如恒河沙等世界眾生,皆作惡魔,一一化作爾所惡魔。是諸惡魔,皆不能壞是行般若波羅蜜菩薩。須菩提!菩薩成就二法,惡魔不能壞。何等二?一者,觀一切法空;二者,不捨一切眾生。菩薩成就是二法,惡魔不能壞。
「須菩提!復有二法,惡魔不能壞。何等二?一者,隨說能行;二者,諸佛所念。菩薩成就是二法,諸天皆來供養恭敬,請問安慰:『善男子!汝行是行,當疾得佛道;汝行是行,無救眾生,當為作救。無舍眾生,當為作舍;無依眾生,當為作依;無洲眾生,當為作洲;無究竟道眾生,當為作究竟道;無歸眾生,當為作歸;無明眾生,為作光明;無趣眾生,當為作趣。』何以故?是菩薩行般若波羅蜜行,成就是四功德。現在十方無量無邊阿僧祇世界諸佛,與比丘僧,圍繞說法時,悉皆稱揚讚歎,說其名字。須菩提!譬如我今稱揚讚歎實相菩薩,說其名字,及餘菩薩,於阿閦佛所,修行梵行,不離是般若波羅蜜行者。如是,須菩提!今現在十方諸佛,亦皆稱揚讚歎,說我國中諸菩薩名,修行梵行,不離般若波羅蜜行者。」
須菩提白佛言:「世尊!一切諸佛說法時,普皆稱揚讚歎諸菩薩不?」「不也,須菩提!諸佛說法時,有稱讚者,有不稱讚者。須菩提!諸佛說法時,稱揚讚歎諸阿毘跋致菩薩。」
「世尊!未得阿毘跋致者,諸佛說法時,亦皆稱揚讚歎不?」
「須菩提!未得阿毘跋致者,諸佛亦有稱揚讚歎者。何者?是能隨學阿閦佛為菩薩時所行道者。如是菩薩,雖未得阿毘跋致,亦為諸佛稱揚讚歎。須菩提!有能隨學實相菩薩所行道者,如是菩薩雖未得阿毘跋致,亦為諸佛稱揚讚歎。復次,須菩提!有菩薩行般若波羅蜜,信解一切法無生,而未得無生法忍;信解一切法空,而於阿毘跋致地中,未得自在。能行一切法寂滅相,而未入阿毘跋致地。須菩提!菩薩如是行者,諸佛說法時,亦皆稱揚讚歎。未得阿毘跋致,而為諸佛說法時稱揚讚歎者,則離聲聞、辟支佛地,近於佛地,必得阿耨多羅三藐三菩提記。須菩提!若菩薩行般若波羅蜜,諸佛說法時稱揚讚歎者,當知是菩薩,必至阿毘跋致。」◎
◎摩訶般若波羅蜜囑累品第二十四
佛告須菩提:「若菩薩聞是甚深般若波羅蜜,信解不疑,不悔不難,是菩薩當於阿閦佛,及諸菩薩所,聞深般若波羅蜜,亦復信解。須菩提!菩薩若能信解如佛所說般若波羅蜜,是人必至阿毘跋致。須菩提!若人但聞般若波羅蜜,尚得饒益,何況信解如所說行。當住薩婆若。」
須菩提白佛言:「世尊!若離如,更無法可得。誰當住薩婆若?誰當得阿耨多羅三藐三菩提?誰當說法?」佛告須菩提:「汝所問離如更無法可得,誰當住薩婆若,誰當得阿耨多羅三藐三菩提,誰當說法者。如是,如是!須菩提!離如更無法,住如中。如尚不可得,何況住如者。如,不能得阿耨多羅三藐三菩提;離如,亦不能得阿耨多羅三藐三菩提。如,無說法者;離如,亦無說法者。」
爾時釋提桓因白佛言:「世尊!無住如者,無得阿耨多羅三藐三菩提者,無說法者。而菩薩聞是深法,不疑不悔不難,而欲得阿耨多羅三藐三菩提,是為甚難。」
須菩提語釋提桓因:「憍尸迦!如所說,菩薩聞是深法,不疑不悔不難,欲得阿耨多羅三藐三菩提,是為甚難者。憍尸迦!一切法空,此中誰當疑悔難者?」釋提桓因語須菩提:「如所說者,皆因於空,而無所礙。譬如仰射虛空,箭去無礙。須菩提!所說無礙,亦如是。」
爾時釋提桓因白佛言:「世尊!我如是說,如是答,為隨如來說,隨法答不?」
「憍尸迦!汝如是說,如是答,為隨如來說,為隨法答,皆為正答。憍尸迦!須菩提所說,皆因於空。須菩提尚不能得般若波羅蜜,何況行般若波羅蜜者;尚不得阿耨多羅三藐三菩提,何況得阿耨多羅三藐三菩提者;尚不得薩婆若,何況得薩婆若者;尚不得如,何況得如者;尚不得無生,何況得無生者;尚不得諸力,何況得諸力者;尚不得無所畏,何況得無所畏者;尚不得法,何況說法者。憍尸迦!須菩提常樂遠離,樂無所得行。憍尸迦!是須菩提所行,於菩薩所行,百分不及一,百千萬億分不及一,乃至算數譬喻所不能及。憍尸迦!唯除如來所行,菩薩行般若波羅蜜,於餘行中,最大最勝,最上最妙。菩薩所行,亦於聲聞、辟支佛所行,最大最勝,最上最妙。是故,憍尸迦!若人欲於一切眾生中最上者,當行菩薩所行般若波羅蜜。」
爾時會中忉利諸天子,以天曼陀羅華,散佛上。六百比丘從座而起,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛。佛神力故,花悉滿掬,即以此華,散佛上。散已,作是言:「世尊!我等皆當行是上行。」佛即微笑。諸佛常法,若微笑時,青黃赤白無量色光,從口而出。是諸光明,遍照無量無邊世界,上至梵天,還遶身三匝,從頂上入。
阿難即從座而起,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛,白佛言:「世尊!何因緣故微笑?諸佛不以無因緣而笑。」
佛告阿難:「是六百比丘,當於星宿劫得成佛,同號散花。阿難!是諸如來,比丘僧數,悉皆同等,壽命亦等,俱二萬劫。彼諸比丘,從是已後,在所生處,常得出家,其世界常雨五色好華。是故,阿難!若人欲行上行,當行般若波羅蜜。若菩薩欲行如來行,當行般若波羅蜜。阿難!若菩薩行般若波羅蜜,當知是人,從人間命終,若於兜率天上命終,來生人間。何以故?人中、兜率天上行般若波羅蜜易故。阿難!若菩薩行般若波羅蜜,信樂受持,讀誦書寫。書寫已,以般若波羅蜜,示教利喜,諸餘菩薩。當知是人,為如來所見,當知是人,於諸佛所,種諸善根,不於弟子所種善根。阿難!若菩薩學般若波羅蜜,不驚不畏,信樂受持讀誦,如所說行,當知是人,至現在佛所。若有信般若波羅蜜,不謗不逆,當知是人,已供養諸佛。阿難!若人於佛所種善根,求阿羅漢、辟支佛,是善根不虛,亦不離般若波羅蜜。是故,阿難!我今以般若波羅蜜,囑累於汝。
「阿難!我所說法,唯除般若波羅蜜,有所受持。若忘失,其過尚少。汝若受持般若波羅蜜,乃至忘失一句,其過甚重。是故,阿難!我以般若波羅蜜,囑累於汝。汝所聞受持,皆應讀誦,悉令通利,善念在心,當令章句分明。何以故?般若波羅蜜,是過去、未來、現在諸佛法藏故。
「阿難!若人於今現在,欲以慈心恭敬供養我者,是人當以是心,供養般若波羅蜜,受持讀誦,如所說行,即是供養於我。阿難!是人不但供養於我,亦為恭敬供養過去、未來、現在諸佛。
「阿難!汝若愛重,不捨於我,亦應如是愛重,不捨般若波羅蜜,乃至一句,慎莫忘失。
「阿難!我為囑累般若波羅蜜因緣故,若於一劫百劫、千萬億那由他劫,乃至如恒河沙等劫,說不可盡。阿難!今但略說。如我今為大師,過去現在十方諸佛,於一切世間天、人、阿修羅中,亦為大師。般若波羅蜜亦於一切世間天、人、阿修羅中,而作大師。有如是等無量因緣故,我於一切世間天、人、阿修羅中,以般若波羅蜜,囑累於汝。」
佛告阿難:「若人愛重佛,愛重法,愛重僧,愛重過去、未來、現在諸佛阿耨多羅三藐三菩提,當以是愛重,愛重般若波羅蜜。此則是我所用教化。阿難!若有人受持讀誦般若波羅蜜,當知是人,則為受持過去、未來、現在諸佛阿耨多羅三藐三菩提。
「阿難!般若波羅蜜欲斷絕時,若欲護助者,是人則是護助過去、未來、現在諸佛阿耨多羅三藐三菩提。何以故?阿難!諸佛阿耨多羅三藐三菩提,皆從般若波羅蜜生。阿難!若過去諸佛阿耨多羅三藐三菩提,皆從般若波羅蜜生;未來諸佛阿耨多羅三藐三菩提,亦從般若波羅蜜生;現在無量阿僧祇世界諸佛阿耨多羅三藐三菩提,亦從般若波羅蜜生。是故,阿難!若菩薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,當善學六波羅蜜。何以故?阿難!諸波羅蜜是諸菩薩母,能生諸佛。若菩薩學是六波羅蜜,當得阿耨多羅三藐三菩提。是故,阿難!我以六波羅蜜,重囑累汝。何以故?是六波羅蜜,是諸佛無盡法藏。
「阿難!汝若因小乘法,為小乘人說,三千大千世界眾生,皆以是法,證阿羅漢。汝為弟子,功德蓋少不足言;若以六波羅蜜,為菩薩說,汝為弟子,功德具足,我則喜悅。阿難!若人以是小乘法,教三千大千世界眾生,得阿羅漢證,是諸布施持戒,修善福德,寧為多不?」
阿難言:「甚多,世尊!」
佛告阿難:「是福雖多,不如聲聞人,為菩薩說般若波羅蜜,乃至一日,其福甚多。阿難!置此一日,若從旦至食時,置從旦至食時,乃至一漏刻頃,置是一漏刻頃,乃至須臾,為菩薩說法,是人於一切聲聞、辟支佛,善根福德不可相比。若菩薩如是行,如是念,於阿耨多羅三藐三菩提退轉者,無有是處。」
[*]摩訶般若波羅蜜見阿閦佛品第二十五
佛說般若波羅蜜是時會中,四眾——比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,佛神力故,見阿閦佛在大會中,恭敬圍繞,而為說法。如大海水,不可移動。時諸比丘,皆阿羅漢,諸漏已盡,無復煩惱,心得自在,及諸菩薩摩訶薩,其數無量。佛攝神力,大會四眾等,皆不復見阿閦如來,及聲聞菩薩,國界嚴飾。
佛告阿難:「一切法亦如是,不與眼作對。如今阿閦佛,及阿羅漢、諸菩薩眾,皆不復現。何以故?法不見法,法不知法。阿難!一切法,非知者,非見者,無作者,無貪著,不分別故。
「阿難!一切法不可思議,猶如幻人;一切法無受者,不堅牢故。菩薩如是行者,名為行般若波羅蜜,於法亦無所著。菩薩如是學者,名為學般若波羅蜜。阿難!若菩薩欲到一切法彼岸,當學般若波羅蜜。何以故?阿難!學般若波羅蜜,於諸學中,最為第一,安樂利益諸世間故。
「阿難!如是學者,無依止者,為作依止。如是學者,諸佛所許,諸佛所讚。諸佛如是學已,能以足指震動三千大千世界。阿難!諸佛學是般若波羅蜜,於過去、未來、現在一切法中,得無礙知見。阿難!是故般若波羅蜜,最上最妙。
「阿難!若欲稱量般若波羅蜜,即是稱量虛空。何以故?是般若波羅蜜無量故。阿難!我不說有般若波羅蜜有限有量。阿難!名字章句語言有量,般若波羅蜜無量。」
「世尊!何因緣故,般若波羅蜜無量?」
「阿難!般若波羅蜜,無盡故無量;般若波羅蜜,離故無量。阿難!過去諸佛皆從般若波羅蜜出,而般若波羅蜜不盡;未來諸佛皆從般若波羅蜜出,而般若波羅蜜不盡;現在無量世界諸佛皆從般若波羅蜜出,而般若波羅蜜不盡。是故,般若波羅蜜已不盡,今不盡,當不盡。阿難!若人欲盡般若波羅蜜,為欲盡虛空。」
爾時須菩提作是念:「是事甚深,我當問佛。」即白佛言:「世尊!般若波羅蜜無盡耶?」「須菩提!般若波羅蜜無盡。虛空無盡故,般若波羅蜜無盡。」
「世尊!應云何出生般若波羅蜜?」
「須菩提!色無盡故,是生般若波羅蜜;受、想、行、識無盡故,是生般若波羅蜜。須菩提!菩薩坐道場時,如是觀十二因緣,離於二邊,是為菩薩不共之法。若菩薩如是觀因緣法,不墮聲聞、辟支佛地,疾近薩婆若,必得阿耨多羅三藐三菩提。
「須菩提!若諸菩薩有退轉者,不得如是念,不知菩薩行般若波羅蜜,云何以無盡法,觀十二因緣?須菩提!若諸菩薩有退轉者,不得如是方便之力。須菩提!若諸菩薩不退轉者,皆得如是方便之力,所謂菩薩行般若波羅蜜,以如是無盡法,觀十二因緣。若菩薩如是觀時,不見諸法,無因緣生;亦不見諸法。常不見諸法作者受者。須菩提!是名菩薩行般若波羅蜜時,觀十二因緣法。
「須菩提!若菩薩行般若波羅蜜時,不見色,不見受、想、行、識,不見此佛世界,不見彼佛世界,亦不見有法,見此佛世界、彼佛世界。須菩提!若有菩薩能如是行般若波羅蜜,是時惡魔憂愁,如箭入心。譬如新喪父母,甚大憂毒。菩薩亦如是,行般若波羅蜜,惡魔甚大憂毒。」
「世尊!但一惡魔愁毒,三千世界惡魔皆悉愁毒耶?」
「須菩提!是諸惡魔皆悉憂毒,各於坐處,不能自安。須菩提!菩薩如是行般若波羅蜜,一切世間天、人、阿修羅,無能得便,不見有法可退者。是故,須菩提!菩薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,當如是行般若波羅蜜。菩薩如是行般若波羅蜜時,則具足檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜。菩薩行般若波羅蜜時,則具足諸波羅蜜,亦能具足方便力。是菩薩行般若波羅蜜,諸有所作,生便能知。是故,須菩提!菩薩欲得方便力者,當學般若波羅蜜,當修般若波羅蜜。
「須菩提!若菩薩行般若波羅蜜,生般若波羅蜜時,應念現在無量無邊世界諸佛,諸佛薩婆若智,皆從般若波羅蜜生。菩薩如是念時,應如是思惟:『如十方諸佛所得諸法相,我亦當得。』須菩提!菩薩行般若波羅蜜,應生如是念。須菩提!若菩薩能生如是念,乃至彈指頃,勝於如恒河沙劫,布施福德,何況一日半日,當知是菩薩,必至阿毘跋致;當知是菩薩,為諸佛所念。
「須菩提!菩薩為諸佛所念者,不生餘處,必當立於阿耨多羅三藐三菩提。是菩薩終不墮三惡道,常生好處,不離諸佛。須菩提!菩薩行般若波羅蜜,生般若波羅蜜,乃至彈指頃得如是功德,何況一日,若過一日。如香象菩薩,今在阿閦佛所,行菩薩道,常不離般若波羅蜜行。」
說是法時,諸比丘眾,一切大會天、人、阿修羅,皆大歡喜。
[*]摩訶般若波羅蜜隨知品第二十六
佛告須菩提:「一切法無分別,當知般若波羅蜜亦如是;一切法無壞,當知般若波羅蜜亦如是;一切法但假名字,當知般若波羅蜜亦如是;一切法以言說故有,當知般若波羅蜜亦如是;又此言說,無所有,無處所,當知般若波羅蜜亦如是;一切法虛假為用,當知般若波羅蜜亦如是;一切法無量,當知般若波羅蜜亦如是;色無量,當知般若波羅蜜亦如是;受、想、行、識無量,當知般若波羅蜜亦如是;一切法無相,當知般若波羅蜜亦如是;一切法通達相,當知般若波羅蜜亦如是;一切法本來清淨,當知般若波羅蜜亦如是;一切法無言說,當知般若波羅蜜亦如是;一切法同於滅,當知般若波羅蜜亦如是;一切法如涅槃,當知般若波羅蜜亦如是;一切法不來不去,無所生,當知般若波羅蜜亦如是;一切法無彼我,當知般若波羅蜜亦如是;賢聖畢竟清淨,當知般若波羅蜜亦如是;捨一切檐,當知般若波羅蜜亦如是。何以故?色無形無處,自性無故;受、想、行、識無形無處,自性無故。
「一切法無熱,當知般若波羅蜜亦如是;一切法無染無離,當知般若波羅蜜亦如是。何以故?色無所有故,無染無離;受、想、行、識無所有故,無染無離。
「一切法性清淨,當知般若波羅蜜亦如是;一切法無繫著,當知般若波羅蜜亦如是;一切法是菩提覺以佛慧,當知般若波羅蜜亦如是;一切法空、無相、無作,當知般若波羅蜜亦如是;一切法是藥,慈心為首,當知般若波羅蜜亦如是;一切法梵相慈相,無過無恚,當知般若波羅蜜亦如是;大海無邊,當知般若波羅蜜亦如是;虛空無邊,當知般若波羅蜜亦如是;日照無邊,當知般若波羅蜜亦如是;色離,當知般若波羅蜜亦如是;受、想、行、識離,當知般若波羅蜜亦如是;一切音聲無邊,當知般若波羅蜜亦如是;諸性無邊,當知般若波羅蜜亦如是;集無量善法,當知般若波羅蜜亦如是;一切法三昧無邊,當知般若波羅蜜亦如是;佛法無邊,當知般若波羅蜜亦如是;法無邊,當知般若波羅蜜亦如是;空無邊,當知般若波羅蜜亦如是;心心數法無邊,當知般若波羅蜜亦如是;諸心所行無邊,當知般若波羅蜜亦如是;善法無量,當知般若波羅蜜亦如是;不善法無量,當知般若波羅蜜亦如是;如師子吼,當知般若波羅蜜亦如是。何以故?色如大海,受、想、行、識如大海;色如虛空,受、想、行、識如虛空;色如須彌山莊嚴,受、想、行、識如須彌山莊嚴;色如日光,受、想、行、識如日光;色如聲無邊,受、想、行、識如聲無邊;色如眾生性無邊,受、想、行、識如眾生性無邊;色如地,受、想、行、識如地;色如水,受、想、行、識如水;色如火,受、想、行、識如火;色如風,受、想、行、識如風;色如空種,受、想、行、識如空種;色離集善相,受、想、行、識離集善相;色離和合法,受、想、行、識離和合法;色三昧故無邊,受、想、行、識三昧故無邊。色,色離色性,色如是佛法。受、想、行、識,識離識性,識如是佛法。色相無邊,受、想、行、識相無邊;色空無邊,受、想、行、識空無邊;色心所行故無邊,受、想、行、識心所行故無邊;色中善不善不可得,受、想、行、識中善不善不可得;色不可壞,受、想、行、識不可壞;色是師子吼,受、想、行、識是師子吼。當知般若波羅蜜亦如是。」
小品般[*]若經卷第九
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ mười

小品般若波羅蜜經
Hán gốc
小品般若波羅蜜經
小品般若波羅蜜經卷第十
[*]後秦龜茲國三[*]藏鳩摩羅什譯
薩陀波崙品第二十七
佛告須菩提:「若菩薩欲求般若波羅蜜,當如薩陀波崙菩薩,今在雷音威王佛所,行菩薩道。」
須菩提白佛言:「世尊!薩陀波崙菩薩云何求般若波羅蜜?」
佛告須菩提:「薩陀波崙菩薩,本求般若波羅蜜時,不依世事,不惜身命,不貪利養,於空林中,聞空中聲言:『善男子!汝從是東行,當得聞般若波羅蜜。行時莫念疲倦,莫念睡眠,莫念飲食,莫念晝夜,莫念寒熱如是諸事。莫念莫觀,亦莫思惟。離諂曲心,莫自高身,卑下他人。當離一切眾生之相,當離一切利養名譽,當離五蓋,當離慳嫉,亦莫分別內法外法。行時,莫得左右顧視,莫念前,莫念後,莫念上,莫念下,莫念四維,莫動色受、想、行、識。何以故?若動色、受、想、行、識,則不行佛法,行於生死。如是之人,不能得般若波羅蜜。』
「薩陀波崙報空中聲言:『當如教行。何以故?我為一切眾生,作光明故,集諸佛法。』
「空中聲言:『善哉,善哉!善男子!汝應信解空、無相、無作法,應離諸相,離於有見,離眾生見、人見、我見,求般若波羅蜜。善男子!應離惡知識,親近善知識。善知識者能說空、無相、無作,無生無滅法。善男子!汝能如是,不久得聞般若波羅蜜,若從經卷聞,若從法師聞。善男子!汝所從聞般若波羅蜜,當於是人,生大師想,當知報恩。應作是念:「我所從聞般若波羅蜜,則是我善知識。我得聞般若波羅蜜,當不退於阿耨多羅三藐三菩提。不離諸佛,不生無佛世界,得離諸難。」思惟如是功德利故,於法師所,生大師想。善男子!莫以世俗財利心故,隨逐法師。當以愛重恭敬法故,隨逐法師。又,善男子!應覺魔事。惡魔或時為說法者,作諸因緣,令受好妙色聲香味觸。說法者以方便力故受是五欲。汝於此中,莫生不淨之心,應作念言:「我不知方便之力,法師或為利益眾生,令種善根故,受用是法。諸菩薩者,無所障礙。」善男子!汝於爾時,應觀諸法實相。何等是諸法實相?佛說一切法無垢。何以故?一切法性空,一切法無我、無眾生,一切法如幻、如夢、如響、如影、如炎。善男子!汝若如是觀諸法實相,隨逐法師,不久當善知般若波羅蜜。又,善男子!復應覺知魔事。若法師於求般若波羅蜜者,心有嫌恨,而不顧錄,汝於此中,不應憂惱,但以愛重恭敬法心,隨逐法師,勿生厭離。』
「須菩提!薩陀波崙菩薩受虛空中如是教已,即便東行。東行不久,復作是念:『我向者云何不問空中聲,東行遠近?當從誰聞般若波羅蜜?』即住不行,憂愁啼哭,作是念言:『我住於此,若一日、二日,乃至七日,不念疲極,不念睡眠,不念飲食,不念晝夜,不念寒熱,要當得知我從誰聞般若波羅蜜。』
「須菩提!譬如有人唯有一子,愛之甚重,一旦命終,甚大憂惱,唯懷憂惱,無有餘念。須菩提!薩陀波崙亦如是無有餘念,但念我當何時得聞般若波羅蜜。
「須菩提!薩陀波崙菩薩如是憂愁啼哭時,佛像在前立,讚言:『善哉,善哉!善男子!過去諸佛本行菩薩道時,求般若波羅蜜,亦如汝今。是故,善男子!汝以是勤行精進愛樂法故,從是東行,去此五百由旬,有城名眾香,七寶合成。其城七重,縱廣十二由旬,皆以七寶多羅之樹,周遍圍遶。豐樂安靜,人民熾盛,街巷相當,端嚴如畫,橋津如地,寬博清淨。七重城上,皆以閻浮檀金而為樓閣。一一樓閣,七寶行樹,種種寶果。其諸樓閣,次第皆以寶繩連綿,寶鈴羅網,以覆城上。風吹鈴聲,其音和雅,如作五樂,甚可愛樂,以是音聲,娛樂眾生。其城四邊,流池清淨,冷煖調適。中有諸船,七寶嚴飾,是諸眾生,宿業所致,娛樂遊戲。諸池水中,種種蓮華,青黃赤白,眾雜好華,香色具足,遍滿其上,三千大千世界,所有好華,悉皆具有。其城四邊,有五百園觀,七寶莊嚴,甚可愛樂。一一園中,有五百池水。池水各各縱廣十里,皆以七寶雜色莊嚴。諸池水中,皆有青黃赤白蓮花,大如車輪,彌覆水上。青色青光,黃色黃光,赤色赤光,白色白光。諸池水中,皆有鳧鴈鴛鴦,異類眾鳥。是諸園觀池沼,適無所屬,皆是眾生宿業果報,長夜信樂深法,行般若波羅蜜,福德所致。善男子!眾香城中,有大高臺,曇無竭菩薩宮舍在上,其宮縱廣各五十里,皆以七寶校成雜色莊嚴。其墻七重皆亦七寶,七寶行樹周匝圍遶。其宮舍中有四園觀常所娛樂,一名常喜,二名無憂,三名華飾,四名香飾。一一園中有八池水,一名為賢,二名賢上,三名歡喜,四名喜上,五名安隱,六名多安隱,七名必定,八名阿毘跋致。諸池水邊,面各一寶,黃金、白銀、琉璃、頗梨、玫瑰為底,金沙布上。一一池側,有八梯階,種種寶物,以為梯橙。諸階陛間,有閻浮檀金芭蕉之樹。諸池水中,皆有青黃赤白蓮花遍覆。其上鳧鴈鴛鴦、孔雀眾鳥,鳴聲相和,甚可愛樂。諸池水邊,皆生花樹香樹,風吹香華墮池水中。其池成就八功德水,香若栴檀,色味具足。曇無竭菩薩,與六萬八千婇女,五欲具足,共相娛樂,及城中男女,俱入常喜等園、賢等池中,共相娛樂。善男子!曇無竭菩薩,與諸婇女遊戲娛樂已,日日三時,說般若波羅蜜,眾香城中,男女大小,為曇無竭菩薩,於其城內,多聚人處,敷大法座。其座四足,或以黃金,或以白銀,或以琉璃,或以頗梨,敷以綩綖雜色茵蓐,以迦尸白㲲而覆其上。座高五里,施諸幃帳。其地四邊,散五色華,燒眾名香,供養法故。曇無竭菩薩於此座上,說般若波羅蜜。善男子!彼諸人眾,如是供養、恭敬曇無竭菩薩,為聞般若波羅蜜故,於是大會百千萬眾諸天世人一處集會。中有聽者,中有受者,中有持者,中有誦者,中有書者,中有正觀者,中有如說行者。是諸眾生,已度惡道,皆不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。善男子!汝從是去,當於曇無竭菩薩所,聞般若波羅蜜。曇無竭菩薩世世是汝善知識,示教利喜汝阿耨多羅三藐三菩提。善男子!曇無竭菩薩,本行菩薩道時,求般若波羅蜜,亦如汝今。今汝東行,莫計晝夜,不久當得聞般若波羅蜜。』
「薩陀波崙菩薩,心大歡喜,譬如有人為毒箭所中,更無餘念。唯念何時,當得良醫,拔出毒箭,除我此苦。如是薩陀波崙菩薩,無有餘念,但念何時,得見曇無竭菩薩,為我說般若波羅蜜。我聞般若波羅蜜,斷諸有見。◎
「爾時薩陀波崙即於住處一切法中,生無決定想,入諸三昧門,所謂:諸法性觀三昧、諸法不可得三昧、破諸法無明三昧、諸法不異三昧、諸法不壞三昧、諸法照明三昧、諸法離闇三昧、諸法不相續三昧、諸法性不可得三昧、散華三昧、不受諸身三昧、離幻三昧、如鏡像三昧、一切眾生語言三昧、一切眾生歡喜三昧、隨一切善三昧、種種語言字句莊嚴三昧、無畏三昧、性常默然三昧、無礙解脫三昧、離塵垢三昧、名字語言莊嚴三昧、一切見三昧、一切無礙際三昧、如虛空三昧、如金剛三昧、無負三昧、得勝三昧、轉眼三昧、畢法性三昧、得安隱三昧、師子吼三昧、勝一切眾生三昧、離垢三昧、無垢淨三昧、華莊嚴三昧、隨堅實三昧、出諸法得力無畏三昧、通達諸法三昧、壞一切法印三昧、無差別見三昧、離一切見三昧、離一切闇三昧、離一切相三昧、離一切著三昧、離一切懈怠三昧、深法照明三昧、善高三昧、不可奪三昧、破魔三昧、生光明三昧、見諸佛三昧。
「薩陀波崙菩薩住是諸三昧中,即見十方諸佛,為諸菩薩說般若波羅蜜。諸佛各各安慰讚言:『善哉,善哉!善男子!我等本行菩薩道時,求般若波羅蜜,亦如汝今;得是諸三昧,亦如汝今。得是諸三昧已,了達般若波羅蜜,住阿毘跋致地。我等得是諸三昧故,得阿耨多羅三藐三菩提。善男子!是為般若波羅蜜,所謂於諸法無所念。我等住於無念法中,得如是金色之身、三十二相、大光明不可思議智慧、諸佛無上三昧、無上智慧,盡諸功德邊。如是功德,諸佛說之猶不能盡,況聲聞、辟支佛。是故,善男子!汝於是法,倍應恭敬愛重,生清淨心。得阿耨多羅三藐三菩提,不足為難。汝於善知識,應深恭敬愛重信樂。善男子!若菩薩為善知識所護念者,疾得阿耨多羅三藐三菩提。』
「薩陀波崙菩薩白諸佛言:『何等是我善知識?』諸佛答言:『善男子!曇無竭菩薩,世世教誨成就汝於阿耨多羅三藐三菩提,令汝得學般若波羅蜜方便之力。曇無竭菩薩,是汝善知識,汝應報恩。善男子!汝若於一劫,若二劫三劫,乃至百劫,若過百劫,頂戴恭敬,以一切樂具而供養之;若以三千大千世界,妙好色聲香味觸盡以供養,亦未能報須臾之恩。何以故?以曇無竭菩薩因緣力故,令汝得如是諸深三昧,及聞般若波羅蜜方便。』諸佛如是教授安慰薩陀波崙菩薩已,忽然不現。
「薩陀波崙菩薩從三昧起,不見諸佛,作是念:『是諸佛向從何來?今至何所?』不見佛故,即大憂愁。作是念:『曇無竭菩薩,已得陀羅尼諸神通力,已曾供養過去諸佛,世世為我善知識,常利益我。我至曇無竭菩薩所,當問諸佛從何所來,去至何所?』
「爾時薩陀波崙菩薩於曇無竭菩薩,益加愛重,恭敬信樂,作如是念:『我今貧窮,無有華香瓔珞、燒香塗香、衣服幡蓋、金銀真珠、頗梨珊瑚,無有如是諸物,可以供養曇無竭菩薩。我今不應空往曇無竭菩薩所。我若空往,心則不安,當自賣身,以求財物,為般若波羅蜜故,供養曇無竭菩薩。何以故?我世世已來,喪身無數。於無始生死中,為欲因緣故,在於地獄,受無量苦,未曾為是清淨之法。』
「是時薩陀波崙菩薩,中道入一大城,至市肆上,高聲唱言:『誰欲須人?誰欲須人?』爾時惡魔作是念:『薩陀波崙菩薩,為愛法故,欲自賣身以供養曇無竭菩薩,為聞般若波羅蜜方便。云何菩薩行般若波羅蜜,疾得阿耨多羅三藐三菩提,亦得多聞。如大海水,不為諸魔所壞,能盡一切諸功德邊,於此利益無量眾生。是諸眾生,出我境界,得阿耨多羅三藐三菩提。我今當往壞其道意。』即時惡魔隱蔽諸人,乃至不令一人得聞唱聲,唯一長者女,魔不能蔽。
「薩陀波崙菩薩,賣身不售,在一處立,流淚而言:『我為大罪故,欲自賣身供養曇無竭菩薩,為聞般若波羅蜜,而無買者。』爾時釋提桓因作是念:『我今當試是善男子,實以深心為愛法故,捨是身不?』即化作婆羅門,在薩陀波崙菩薩邊行。問言:『善男子!汝今何故憂愁啼哭?』薩陀波崙言:『我以貧窮,無有財寶,欲自賣身,供養曇無竭菩薩,為聞般若波羅蜜。而無買者。』婆羅門言:『善男子!我不須人,今欲大祠,當須人心人血人髓,能與我不?』薩陀波崙自念:『我得大利,定當得聞般若波羅蜜方便。』以婆羅門欲買心血髓故,即大歡喜,語婆羅門:『汝所須者,盡當相與。』婆羅門言:『汝須何價?』答言:『隨汝所與。』薩陀波崙菩薩即執利刀,刺右臂出血。復割右髀,欲破骨出髓。
「時一長者女,在閣上遙見薩陀波崙菩薩刺臂出血,割其右髀,復欲破骨出髓,作是念:『此善男子,何因緣故,困苦其身?我當往問。』時長者女,即便下閣,到薩陀波崙菩薩所,問言:『善男子!何因緣故,困苦其身,用是血髓為?』薩陀波崙言:『賣與婆羅門,供養般若波羅蜜,及曇無竭菩薩。』長者女言:『善男子!汝賣血髓供養是人,得何等利?』薩陀波崙言:『是人當為我說般若波羅蜜方便力,我隨中學,當得阿耨多羅三藐三菩提金色之身、三十二相、常光、無量光、大慈大悲、大喜大捨、十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法、六神通、不可思議清淨、戒品、定品、智慧品、解脫品、解脫知見品,得佛無上智慧、無上法寶,分布施與一切眾生。』
「時長者女語薩陀波崙:『汝所說者,甚為希有,微妙第一。為一一法,乃可應捨恒河沙身。善男子!汝今所須金銀真珠、琉璃頗梨、琥珀珊瑚、諸好珍寶,及華香瓔珞、幡蓋衣服,盡當相與,供養曇無竭菩薩,莫自困苦。我今亦欲隨汝至曇無竭菩薩所,種諸善根,為得如是清淨法故。』
「爾時釋提桓因即復其身,在薩陀波崙菩薩前立,作是言:『善哉,善哉!善男子!汝心堅固,愛法如是。過去諸佛,行菩薩道時,亦如汝今求聞般若波羅蜜方便,得阿耨多羅三藐三菩提。善男子!我實不須人心血髓,故來相試。汝願何等,當以相與。』薩陀波崙言:『與我阿耨多羅三藐三菩提。』釋提桓因言:『我無此也。諸佛世尊,乃能辦之。更求餘願,當以相與。』薩陀波崙言:『汝於此中,若無力者,還使我身,平復如故。』薩陀波崙身即平復,無有瘡𤻧。於是釋提桓因忽然不現。
「時長者女,語薩陀波崙菩薩言:『可至我舍,當白父母,求索財寶,為聞法故,供養曇無竭菩薩。』薩陀波崙菩薩與長者女,俱到其舍。長者女入,白父母言:『與我華香瓔珞,種種衣服,及諸寶物,願聽我身,并先所給五百侍女,與薩陀波崙菩薩,共往供養曇無竭菩薩。曇無竭菩薩,當為我說法。以是法故,我等當得諸佛之法。』父母語女:『薩陀波崙菩薩今在何處?』女言:『今在門外。是人發心求阿耨多羅三藐三菩提,欲度一切眾生生死苦惱。為愛法故,欲自賣身,而無買者,憂愁啼哭,立在一處,作是言:「我欲賣身,而無買者。」時一婆羅門作是言:「汝今何故欲自賣身?」答言:「我愛法故,欲供養曇無竭菩薩,我當從彼得諸佛法。」婆羅門言:「我不須人,今欲大祠,當須人心人血人髓。」即時是人心大歡喜,手執利刀,刺臂出血,復割右髀,欲破骨出髓。我在閣上,遙見此事,心自念言:「是人何故,困苦其身,當往問之。」我即往問。答我言:「我以貧窮,無有財寶,欲賣心血髓,與婆羅門。」我時問言:「善男子!持是財物,欲作何等?」答我言:「為愛法故,供養曇無竭菩薩。」我復問言:「善男子!汝於是中得何等利?」答我言:「我於是中,當得無量不可思議功德之利。」我聞是無量不可思議諸佛功德,心大歡喜,作是念:「是善男子甚為希有,乃能自受如是苦惱。為愛法故,尚能捨身。我當云何不供養法?我今多有財物,於是事中當發大願。」我時語言:「善男子!汝莫如是困苦其身,我當多與財物,供養曇無竭菩薩,我亦隨汝至曇無竭菩薩所,欲自供養,我亦欲得無上佛法。」如上所說,父母今當聽我,隨是善男子,及給財物,供養曇無竭菩薩。』父母報言:『汝所讚者,希有難及,是人一心念法,一切世界勝最第一,必能安樂一切眾生。是人能求難事,我今聽汝隨去,我等亦欲見曇無竭菩薩。』是女為供養曇無竭菩薩故,白父母言:『我不敢斷人功德。』
「是女即時莊嚴五百乘車,敕五百侍女亦皆莊嚴,持種種色華;種種色衣;種種雜香末香塗香;金銀寶華;種種雜色、妙好瓔珞;諸美飲食。與薩陀波崙菩薩,各載一車,五百侍女,恭敬圍繞,漸漸東行。遙見眾香城。其城七重,七寶莊嚴,甚可愛樂。有七重塹,七重行樹。其城縱廣十二由旬,豐樂安靜,人民熾盛,五百街巷,端嚴如畫,橋津如地,寬博清淨。見曇無竭菩薩,於城中央,法座上坐。無量百千萬眾,圍繞說法。心即歡喜,譬如比丘得第三禪。見已,作是念:『我等不應載車趣曇無竭菩薩。』即皆下車步進。薩陀波崙與五百侍女,恭敬圍繞,各持種種莊嚴諸物,俱詣曇無竭菩薩所。
「曇無竭菩薩所,有七寶臺,牛頭栴檀而以校飾。真珠羅網,寶鈴間錯。四角各懸明珠,以為光明。有四白銀香爐,燒黑沈水,供養般若波羅蜜。其寶臺中,有七寶大床。床上有四寶函,以真金鍱,書般若波羅蜜,置是函中。其臺四邊,垂諸寶幡。
「爾時薩陀波崙菩薩,與五百侍女,遙見妙臺,種種珍寶,以為挍飾。又見釋提桓因,與無量百千諸天,以天曼陀羅華、天金銀華、天栴檀華,以散臺上。天於空中,作諸伎樂。即問釋提桓因:『憍尸迦!汝以何故,與諸天眾,以天曼陀羅華、天金銀華、天栴檀華,散此臺上;於虛空中,作諸伎樂?』釋提桓因言:『善男子!汝不知耶?有法名摩訶般若波羅蜜,是諸菩薩母。菩薩於是中學,當得盡諸功德、一切佛法,疾得薩婆若。』薩陀波崙言:『憍尸迦!摩訶般若波羅蜜,是諸菩薩母,為在何處?我今欲見。』『善男子!在此七寶篋中,黃金鍱上,曇無竭菩薩七處印之,我不得示汝。』
「爾時薩陀波崙菩薩與五百女人,各持種種華香瓔珞、幡蓋衣服、金銀珍寶,以半供養般若波羅蜜,以半供養曇無竭菩薩。薩陀波崙菩薩以種種花香瓔珞、幡蓋衣服、金銀寶花,作諸伎樂,供養般若波羅蜜已,向曇無竭菩薩所,復以種種華香瓔珞、碎末栴檀、金銀寶華,供養法故,散曇無竭菩薩上。即住虛空,合成寶蓋。其蓋四邊,垂諸寶幡。薩陀波崙菩薩及五百女人,見此神力,心大歡喜,作是念:『未曾有也。曇無竭大師,神力乃爾,未成佛道,神通之力,尚能如是,況得阿耨多羅三藐三菩提。』時五百女人,敬重曇無竭菩薩故,皆發阿耨多羅三藐三菩提心:『我等以是善根因緣,於未來世,當得作佛;行菩薩道時,亦得如是功德,如今曇無竭菩薩。供養恭敬尊重般若波羅蜜,為人演說,成就方便力,亦如曇無竭菩薩。』薩陀波崙及五百女人,頭面禮曇無竭菩薩足,合掌恭敬,却住一面。
「薩陀波崙白曇無竭菩薩言:『我本求般若波羅蜜,時於空林中,聞空中聲言:「善男子,從是東行,當得聞般若波羅蜜。」我即東行。東行不久,便作是念:「我云何不問空中聲,去當遠近,從誰得聞般若波羅蜜。」憂愁懊惱,即住七日,不念飲食,及世俗事,但念般若波羅蜜,我云何不問空中聲,去當近遠,從誰得聞。即時佛像,現在我前,作是言:「善男子!從是東行五百由旬,有城名眾香城,中有菩薩名曇無竭,為諸大眾說般若波羅蜜。汝於是中,當得聞般若波羅蜜。」我於是處,一切法中,生無依止想,亦得無量諸三昧門。我住是諸三昧,即見十方諸佛,為諸大眾說般若波羅蜜。諸佛讚我言:「善哉,善哉!善男子!我等本行菩薩道時,亦得是諸三昧,住是諸三昧中,能成就諸佛法。」諸佛安慰示教我已,皆不復現。我從諸三昧覺已,作是念:「諸佛從何所來,去至何所?」不知諸佛來去因緣故,即作是念:「曇無竭菩薩已曾供養過去諸佛,深種善根,善學方便,必能為我說諸佛從何所來,去至何所?」惟願大師,今當為我說諸佛從何所來,去至何所,令我常得不離見佛。』
摩訶般若波羅蜜曇無竭品第二十八
「爾時曇無竭菩薩語薩陀波崙菩薩言:『善男子!諸佛無所從來,去無所至。何以故?諸法如,不動故。諸法如,即是如來。善男子!無生無來無去,無生即是如來。實際無來無去,實際即是如來。空無來無去,空即是如來。斷無來無去,斷即是如來。離無來無去,離即是如來。滅無來無去,滅即是如來。虛空性無來無去,虛空性即是如來。善男子!離是諸法,無有如來。是諸法如,諸如來如,皆是一如,無二無別。善男子!是如唯一,無二無三,離諸數,無所有。善男子!譬如春末後月,日中熱時,見野馬動,愚夫逐之,謂當得水。善男子!於意云何?是水從何所來?為從東海來?南西北海來?』
「薩陀波崙白大師言:『焰中尚無有水,況有來處去處。但是愚人無有智故,於無水中而生水想,實無有水。』
「『善男子!若有人以如來身色音聲而生貪著,如是人等,分別諸佛有去來相,當知是等,愚癡無智,如無水中而生水想。何以故?諸佛如來,不應以色身見。諸佛如來皆是法身故。善男子!諸法實相,無來無去。諸佛如來,亦復如是。善男子!譬如幻師,幻作象兵馬兵、車兵步兵,無來無去。當知諸佛無來無去,亦復如是。善男子!如人夢中,見有如來,若一若二,若十若二十,若五十,若百,若過百數。覺已,乃至不見有一如來。善男子!於意云何?是諸如來,從何所來,去至何所?』
「薩陀波崙白大師言:『夢無定法,皆是虛妄。』
「『善男子!如來說一切法,虛妄如夢。若人不知諸法虛妄如夢,以色身名字、語言章句,而生貪著。如是人等,分別諸佛,而有來去,不知諸法相故。若人於佛分別來去,當知是人,凡夫無智,數受生死,往來六道,離般若波羅蜜,離於佛法。善男子!若能如實知佛所說,一切諸法,虛妄如夢,是人於法,則不分別,若來若去,若生若滅。若不分別,是人則以諸法實相而觀如來。若以法相知如來者,是人則不分別,如來若來若去。若能如是知諸法相,是人則行般若波羅蜜,近阿耨多羅三藐三菩提,是名真佛弟子,不虛受人信施,是為世界福田。善男子!譬如海中種種珍寶,不從東方來,南西北方、四維上下來。眾生福業因緣,海生此寶,非無因而有。諸寶滅時,亦不至十方。以眾緣合則有,眾緣滅則無。善男子!諸如來身,亦復如是,無有定法。不從十方來,亦不無因而有,以本行報生。眾緣合則有,眾緣滅則無。善男子!譬如箜篌音聲,無所從來,去無所至,屬眾因緣。有絃有槽有棍,有人以手鼓之,眾緣合則有聲。是聲不從絃出、槽出、棍出、手出。眾緣合則有聲,而無所從來。眾緣散則滅,而無所至。善男子!諸如來身,亦復如是。屬眾因緣,無量福德之所成就。不從一因緣一福德而生,亦不無因無緣而有。以眾緣合則有,而無所從來。眾緣散則滅,而去無所至。善男子!應當如是觀諸如來來去之相,亦應如是觀諸法相。善男子!汝若如是觀諸如來,及一切法無來無去,無生無滅,必至阿耨多羅三藐三菩提,亦得了達般若波羅蜜方便。』
「說是如來無來無去法時,三千大千世界,地大震動;諸天宮殿亦皆震動;諸魔宮殿皆不復現。三千大千世界,草木華樹,悉皆傾向曇無竭菩薩;諸樹皆出非時妙華。釋提桓因,及四天王,於虛空中,雨天名華、天末栴檀,散曇無竭菩薩上。語薩陀波崙菩薩言:『因仁者故,我等今日聞第一義,一切世界所難值遇,貪身見者所不能及。』
「爾時薩陀波崙菩薩白曇無竭菩薩:『何因緣故,地大震動?』
「曇無竭言:『以汝向問是諸如來無來無去,我答汝時,有八千人得無生法忍;八十那由他眾生發阿耨多羅三藐三菩提心;八萬四千眾生遠塵離垢,於諸法中,得法眼淨。』
「薩陀波崙菩薩心即歡喜,作是念:『我今則為大得善利,聞般若波羅蜜中,無來無去,利益如是無量眾生。我之善根,已為具足,於阿耨多羅三藐三菩提,心無疑悔,必當作佛。』
「薩陀波崙聞法生歡喜因緣,即昇虛空,高七多羅樹。作是念:『我今當以何物供養曇無竭菩薩?』
「釋提桓因知薩陀波崙心所念,即以天曼陀羅華,與薩陀波崙。作是言:『汝以是花,供養曇無竭菩薩。善男子!我等應助成汝,以汝因緣故,利益無量眾生。善男子!如是之人,甚難得值,能為一切眾生故,於無量阿僧祇劫,往來生死。』
「爾時薩陀波崙菩薩,受釋提桓因曼陀羅華,散曇無竭菩薩上。從虛空下,頭面作禮,白大師言:『我從今日,以身供給,奉上大師。』作是語已,合掌一面立。
「爾時長者女,及五百侍女,白薩陀波崙菩薩言:『我等今者,以身奉上,持是善根因緣,當得如是善法,世世常共供養諸佛,常相親近。』
「薩陀波崙菩薩報諸女言:『汝若以身與我,誠心隨我行者,我當受汝。』
「諸女白言:『我等誠心,以身奉上,當隨所行。』
「爾時薩陀波崙菩薩,與五百女人,并諸寶物莊嚴之具,及五百乘車,奉上曇無竭菩薩。白言:『大師!以是五百女人,奉給大師;五百乘車,隨意所用。』
「爾時釋提桓因讚薩陀波崙菩薩言:『善哉,善哉!菩薩摩訶薩應如是學一切捨法。菩薩有是一切捨者,則能疾得阿耨多羅三藐三菩提。諸菩薩為聞般若波羅蜜,及方便故,應如汝今供養於師。過去諸佛,本行菩薩道時,亦皆如汝住是捨中,為般若波羅蜜供養於師。為聞般若波羅蜜及方便故,得阿耨多羅三藐三菩提。』
「爾時曇無竭菩薩,欲令薩陀波崙菩薩善根具足故,受五百女人,及五百乘車。受已,還與薩陀波崙。從坐而起,還入宮中。是時日沒。薩陀波崙菩薩作是念:『我為法來,不應坐臥,當以二事,若行若立,以待法師出宮說法。』
「爾時曇無竭菩薩,七歲常入菩薩無量三昧、無量般若波羅蜜,及方便觀。薩陀波崙菩薩滿七歲中,若行若立,離於睡眠,不念於欲,不念美味,但念曇無竭菩薩何時當從禪起,我當為敷法座,曇無竭菩薩當坐說法;我當掃灑,令地清淨,布種種華,曇無竭菩薩當說般若波羅蜜及方便。時長者女,及五百女人,亦皆七歲隨薩陀波崙菩薩所行之事。
「爾時薩陀波崙菩薩聞空中聲言:『善男子!曇無竭菩薩却後七日,從三昧起,當於城中法座上說法。』
「薩陀波崙菩薩聞空中聲,心大歡喜。與五百女人,欲為曇無竭菩薩敷大法座。是時諸女,各脫上衣,以為法座。作是念:『曇無竭菩薩當坐此座,說般若波羅蜜及方便。』薩陀波崙菩薩欲灑法座處地,求水不得。惡魔隱蔽,令水不現。作是念:『薩陀波崙求水不得,或當憂悔,心動變異,善根不增,智慧不照。』薩陀波崙求水不得,即作是念:『我當刺身出血,以用灑地。何以故?此中塵土坌於大師。我今何用此身。此身不久必當壞敗,我寧為法,以滅於身,終不空死。又,我常以五欲因緣喪無數身,往來生死,未曾得為如是法也。』薩陀波崙即以利刀,周遍刺身,以血灑地。五百女人,亦効薩陀波崙菩薩,各各刺身,以血灑地。薩陀波崙菩薩及五百女人,乃至一念,無有異心,魔不能壞,障其善根。
「爾時釋提桓因作是念:『未曾有也!薩陀波崙菩薩愛法堅固,發大莊嚴,不惜身命,深心趣於阿耨多羅三藐三菩提,當得阿耨多羅三藐三菩提,度脫無量眾生生死苦惱。』即時釋提桓因變灑地血,為天赤栴檀水。法座四邊,面百由旬,天栴檀氣,流布遍滿。釋提桓因讚言:『善哉,善哉!善男子!汝精進力不可思議,愛法求法最為無上。善男子!過去諸佛,亦皆如是,深心精進,愛法求法,以此修集阿耨多羅三藐三菩提。』
「爾時薩陀波崙作是念:『我為曇無竭菩薩,已敷法座,掃灑清淨,當於何所得好名華,莊嚴此地?曇無竭菩薩在座說法,當以供養。』
「釋提桓因知薩陀波崙心所念,即以三千石天曼陀羅華,與薩陀波崙菩薩。作是言:『善男子!取是曼陀羅華,莊嚴此地,供養曇無竭菩薩。』薩陀波崙菩薩受此華已,以半散地,以半供養曇無竭菩薩。
「爾時曇無竭菩薩,過七日已,從三昧起,與無量百千萬眾,恭敬圍繞,趣法座所,坐法座上,說般若波羅蜜。薩陀波崙見曇無竭菩薩,心大喜樂,譬如比丘入第三禪。爾時薩陀波崙及五百女人,散華供養,頭面禮足,却坐一面。
「曇無竭菩薩因薩陀波崙為大眾說言:『諸法等故,般若波羅蜜亦等;諸法離故,般若波羅蜜亦離;諸法不動故,般若波羅蜜亦不動;諸法無念故,般若波羅蜜亦無念;諸法無畏故,般若波羅蜜亦無畏;諸法一味故,般若波羅蜜亦一味;諸法無邊故,般若波羅蜜亦無邊;諸法無生故,般若波羅蜜亦無生;諸法無滅故,般若波羅蜜亦無滅。如虛空無邊,般若波羅蜜亦無邊;如大海無邊,般若波羅蜜亦無邊;如須彌山莊嚴,般若波羅蜜亦莊嚴;如虛空無分別,般若波羅蜜亦無分別。色無邊故,般若波羅蜜亦無邊;受、想、行、識無邊故,般若波羅蜜無邊;地種無邊故,般若波羅蜜無邊;水種火種風種空種無邊故,般若波羅蜜無邊。如金剛等故,般若波羅蜜亦等;諸法無壞故,般若波羅蜜無壞;諸法性不可得故,般若波羅蜜性不可得;諸法無等故,般若波羅蜜無等;諸法無所作故,般若波羅蜜無所作;諸法不可思議故,般若波羅蜜不可思議。』
「是時薩陀波崙菩薩,即於坐所,得諸法等三昧、諸法離三昧、諸法不動三昧、諸法無念三昧、諸法無畏三昧、諸法一味三昧、諸法無邊三昧、諸法無生三昧、諸法無滅三昧、虛空無邊三昧、大海無邊三昧、須彌山莊嚴三昧、如虛空無分別三昧、色無邊三昧、受想行識無邊三昧、地種無邊三昧、水種火種風種空種無邊三昧、如金剛等三昧、諸法不壞三昧、諸法性不可得三昧、諸法無等三昧、諸法無所作三昧、諸法不可思議三昧。得如是等六百萬三昧。」
[*]摩訶般若波羅蜜囑累品第二十九
爾時佛告須菩提:「薩陀波崙菩薩得六百萬三昧門已,即見十方如恒河沙等世界諸佛,與大比丘眾,恭敬圍繞,皆以是文字章句相貌,說般若波羅蜜。如我今於此三千大千世界,與諸大眾恭敬圍繞,以是文字章句相貌,說般若波羅蜜。薩陀波崙從是已後,多聞智慧,不可思議。如大海水,世世所生,不離諸佛,現在諸佛,常生其所,一切眾難皆悉得斷。
「須菩提!當知是般若波羅蜜因緣,能具足菩薩道。是故諸菩薩,若欲得一切智慧,應當信受般若波羅蜜,讀誦正憶念,如說修行,廣為人說。亦當了了書寫經卷,供養恭敬,尊重讚歎,華香瓔珞、末香塗香、幡蓋伎樂等,則是我教。」
爾時佛告阿難:「於意云何?佛是汝大師不?」「世尊!佛是我大師,如來是我大師。」
佛告阿難:「我是汝大師,汝是我弟子。汝以身口意業,於今現在供養恭敬,尊重於我。我滅度後,汝當以是供養恭敬,尊重般若波羅蜜。第二第三亦如是說。我以般若波羅蜜囑累於汝,慎莫忘失,莫作最後斷種人也。阿難!隨爾所時般若波羅蜜在世,當知爾所時有佛在世說法。阿難!若有書寫般若波羅蜜,受持讀誦,正憶念,如所說行,廣為人說,供養恭敬,尊重讚歎,華香乃至伎樂,當知是人,不離見佛,不離聞法,常親近佛。」
佛說般若波羅蜜已,彌勒等諸菩薩摩訶薩,舍利弗、須菩提、目揵連、摩訶迦葉等諸聲聞眾,一切世間天、人、阿修羅等,聞佛所說,歡喜信受。
小品般若經卷第十
Hán Việt
Việt dịch
English