← Quay lại quyển
T01 T01n0047

Text · T01n0047

離睡經

離睡經

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
T01n0047
Tên chuẩn
離睡經
Quyển
T01
Bộ sưu tập
Đại Chính Tân Tu Đại Tạng Kinh
Nguồn
CBETA TXT (T)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 14:16:58
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

離睡經
Hán gốc
離睡經
No. 47 [No. 26(83)]
佛說離睡經
西晉月氏國三藏竺法護譯
聞如是:
一時,婆伽婆在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中。彼時,尊者大目乾連在摩竭善知識村。彼尊者大目乾連,獨在靜處經行而睡,世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行而睡。彼時世尊知尊者大目乾連獨在靜處經行睡已,即如其像三昧正受,以三昧意,猶若力士屈申臂頃,世尊亦如是,在婆祇尸牧摩鼻量鹿野苑中忽然不現,至摩竭善知識村,在尊者大目乾連前。彼時世尊從三昧起,告尊者大目乾連曰:「汝目乾連!汝目乾連!汝欲睡?」「唯然。世尊!」「為何以念而欲睡耶?莫行想,莫分別想,莫多分別,如是睡當離。汝若睡不離者,汝,目乾連!如所聞法,如所誦法,廣當誦習,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!如所聞法,如所誦法,當廣為他說,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!如所誦法,如所聞法,意當念當行,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當以冷水洗眼及洗身支節,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當以兩手相挑兩耳,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當起出講堂,四方視及觀星宿,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當在空處仿佯行,當護諸根,意念諸施,後當具想,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當還離仿佯,舉尼師壇敷著床上,結跏趺坐,如是睡當離。若不離者,汝,目乾連!當還入講堂,四疊敷欝多羅僧著床上,舉僧伽梨著頭前,右脇著床上,足足相累,當作明想,當無亂意,常作起想思惟住。
「汝,目乾連!莫樂床、莫樂右脇眠、莫樂睡、莫樂世間恭敬以為味。何以故?目乾連!我不說近一切法,我亦不說不近一切法。云何,目乾連!我說不近一切法?汝,目乾連!我說不親近白衣。目乾連!若親近白衣住者,但有論俱不與誦俱,因彼論便有諛諂憍慢,因有憍慢便有嫉妬,因嫉妬不知息。汝,目乾連!若有不息已,三昧便遠離,是為,目乾連!我說此不親近法。云何,目乾連!我說親近法?目乾連!當至靜處草蓐為床,默然不言,遠離諸惡、離人眾,常當坐思惟。是為,目乾連!我說親近法。
「目乾連!若入村乞食,當莫求利報,當莫求恭敬。汝,目乾連!息利報恭敬意已,當入村乞食。汝,目乾連!入村乞食,當莫以想入他家。何以故?目乾連!居士家多有俗緣。若比丘入居士家不共言,彼比丘便作是念:『誰有向此居士護說我,而令居士不共我言?』便有恚心,有恚已便有貢高,因有貢高便有不息。目乾連!有不息意已,便遠離三昧。汝,目乾連!若說法時當莫見勝負,當作不勝意。若作勝意便有多論,因多論便有貢高,因貢高便有嫉妬,因嫉妬便有不息。目乾連!不息已,我說遠離三昧。汝,目乾連!若說法時當作有益,當決定說,當莫非他說,當如師子吼論。如是,目乾連!當如是學。」
於是尊者大目乾連從坐起,一面著衣,叉手向世尊,白世尊曰:「唯世尊!云何比丘,至竟盡、至竟無垢、至竟行梵行?」
「此目乾連!若比丘所有病痛,若苦若樂若不苦不樂,當觀彼痛是無常住,當觀是敗壞,當觀是無染,當觀是盡,當觀是正,當觀是止住處,當如是觀彼痛。當觀彼痛無常住,當觀是敗壞,當觀是無染,當觀是盡,當觀是止,當觀是止住;便不著此世間,不著已便不恐怖,不恐怖已捨有餘般涅槃,生便盡,梵行已成,所作已辦,名色已有知如真。是為,目乾連比丘!至竟盡、至竟無垢、至竟梵行、至竟行梵行。」
佛如是說。尊者目乾連聞世尊所說,歡喜而樂。
佛說離睡經
Hán Việt
Việt dịch
English