Text · X0911

X0911

X0911

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
X0911
Tên chuẩn
X0911
Quyển
X0911
Bộ sưu tập
Vạn Tự Tân Toản Đại Nhật Bản Tục Tạng Kinh
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 22:56:25
Bắt đầu đọc Thông tin thư mục
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

X0911_001.txt
Hán gốc
No. 911
觀心食法

天台 智者大師

既敷座已,聽維那進止。鳴鐘後,斂手供養一體三寶,徧十方界,施作佛事。次出生飯,稱施六道,即表六波羅密。然後受此食。夫食者,眾生之外命。若不入觀,即潤生死。若能知入觀,分別生死有邊無邊,不問分衛與清眾淨食,皆須作觀。觀之者,自恐此身內舊食,皆是無明煩惱,潤益生死。今之所食,皆是般若。想於舊食,從毛孔次第而出。食既出已,心路即開。食今新食,照諸暗滅,成於般若。故淨名云:於食等者,於法亦等。是為明證。以此食故,成般若食,能養法身。法身得立,即得解脫,是為三德。照此食者,非新非故,而有舊食之故,而有新食之新,是名為假。求故不得,求新不得,畢竟空寂,名之為空。觀食者,自那可食為新?既無新食,那可得食?食者,而不離舊食養身,而新食重益,因緣和合,不可前後分別,名之為中。只中即假空,只空即中假,只假即空中,不可思議,名為中道。又淨名云:非有煩惱,非離煩惱,非入定意,非起定意,是名食法也。
Hán Việt
Việt dịch
English