Text · X0569

X0569

X0569

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
X0569
Tên chuẩn
X0569
Quyển
X0569
Bộ sưu tập
Vạn Tự Tân Toản Đại Nhật Bản Tục Tạng Kinh
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 22:55:35
Bắt đầu đọc Thông tin thư mục
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

X0569_001.txt
Hán gốc
No. 569-A 般若波羅蜜多心經句解易知序

《般若心經》者,《大般若》之中心,六百卷之綱要,五千大藏之骨髓,成佛作祖之根源也。然則欲了生死、脫輪迴者,舍是無徑矣。此所以誦持之盛盈於環海歟!𮨇誦者雖多,明者實少。非是經之難曉,亦非眾生之多愚,患在註無善本,耳目淆亂故也。盖此經自入中夏以來,註釋者不下數十餘家。然或借徑遺經,自抒胸臆,其與佛之本旨相去不啻千里而遙。即有與經意合者,又或略說大意,字句鮮釋,初學難通,甚為未便。間有鑒此獘而反之者,又或誇多闘靡,遠引博徵,蕪詞愈繁,真旨愈晦。覽者茫然,不知所謂。此明是經者之所由鮮其人也。(泩)憫是苦,爰發大願,誓成善註,用啟羣蒙。於是廣搜眾疏,扃戶澄觀,抉擇務精,取舍惟慎,善者從之,不善斯改,研思三載,始克成編。如舊註科判𤨏碎,概從節省,不煩不漏,亦淺亦粗,但取理明,無嫌詞鄙,盖欲人人易曉也。書成,名曰《句解易知》,仍用余《金剛經解》之舊名而不易者,以余之素志然也。夫達摩西來,不立文字,直指人心,見性成佛,是經猶糟粕,註更贅疣。而余之不憚疲勞,不辭譏謗,以作此蛇足語者,誠欲初機之士一覺即知,如迷津之得寶筏,則苦海易渡,彼岸易登,脫輪迴而了生死者,未必不由此愈多也。惓惓之心,實難自已。或曰:子發明此一段大道理,殊勝人間富貴功名萬億倍也。然余何敢云然,亦聊為新學行遠自邇、登高自卑之一助耳。

旹乾隆廿九年甲申三月穀旦歸一居士王澤泩謹序

No. 569
摩訶般若波羅蜜多心經句解易知

摩訶,梵語也,華云大。

般若亦梵語,華云智慧。

波羅蜜多亦梵語,華云到彼岸,是對眾生生死苦同於大海,而將如來涅槃樂立為彼岸,須用智慧作船筏,方可渡過苦海得到彼岸也。

心者,乃大般若之中心,該六百卷之奧義,如人之一心,能統四肢百骸也。

經者,徑也,入道之徑路也。

言此經乃以廣大智慧,得到諸佛彼岸之徑路。而此一卷,又《般若經》之中心,寔六百卷之扼要也。

△此經以單法為名,空相為體,觀照為宗,度苦為用,大乘為教相。

蓬萊 王澤泩巨川一 註解

頌曰:

這點靈光道上來,  只因逐妄墮塵埃,
君今要見還鄉路,  悟得《心經》道眼開。

△分顯。 通經分顯、密二大分。自首至三菩提為顯說,顯中分七。自故知至末為密說,密中分三。共十分。

○初菩薩修證分(十分乃一寬法師所科,今仍之。其餘小分煩多,一槩刪去。)

觀自在菩薩。

菩薩,梵語也,華言覺眾生。觀自在,即是觀世音。以其用甚智慧,觀見自心清淨,圓通無礙,優游自在,故又名觀自在菩薩。

行深般(音鉢)若(音野)波羅蜜多時。

行者,修行也。深般若者,實相般若也。非粗心淺智者所觀,故云深也。般若云智慧,即生佛同具本覺本明之心也。波羅蜜多云到彼岸。

○此菩薩修行深廣智慧,得達涅槃彼岸的時候。

照見五蘊皆空。

照,即觀也。照見者,看破也。蘊者,積聚也。五者,色、受、想、行、識也。色者,色身。受者,領納。想者,思想。行者,造作。識者,分別。有此五件積聚盖覆,不能看破,妄認色身是我,所以長劫輪迴,永無出期。惟菩薩修行般若既深,自能觀照,洞見吾身中色、受、想、行、識,這五樣蘊積,本來無有,盡屬虗妄,而非真實。知無一法不從性幻有,而無一法不同性本空也。

○問:五蘊怎得皆空?答云:如頭目腦髓,俱可捨施,割截侵凌,總無嗔恨,便是色蘊空也。如遇一切境物,心不領納,見如不見,便是受蘊空也。如過去不思,未來不念,現在無心,便是想蘊空也。如不被物轉,不隨境遷,全無動作,便是行蘊空也。如見一切境物,都無分別,平等視之,便是識蘊空也。既見蘊空,便能拔去輪迴根本,斷絕生死種子,永脫娑婆苦趣矣。

度一切苦厄。

度者,脫也。一切者,大凡也。一切苦厄者,世間眾生之一切困苦災厄也。菩薩既空五蘊,是自己已離生死苦海矣。又憫在迷眾生,被五蘊蒙蔽,不能照破,致受眾苦。故說這般若法門,使一切眾生,皆得聞而修習之,以度脫其困苦災厄。如駕大船,載渡眾生,送過苦海,直登彼岸而後已焉。

觀自在句,是通篇總冐。行深句,申所修內觀之因。照見句,申所得自在之果。度一切句,申所證菩薩之位。此三句,是通篇總承。

明初僧如玘奉詔註曰:「已上一段,乃阿難結集經藏時,敘述觀自在度生之功行,此是別序也。下段自舍利子起,始是觀自在答舍利子所問也。」

○二色空正義分

舍利子!

舍利,梵語也,華云鶖鷺。其鳥眼利,尊者母目如之,故名舍利子,亦云鶖子。佛之弟子,智慧第一。竺法護尊者所譯本云:「爾時世尊在靈鷲山,入甚深光明三摩提。舍利子白觀自在菩薩言:『若有人欲修學甚深般若法門者,云何修學?』菩薩承佛威神,為宣般若部中精要之義曰:『舍利子!你聽著。』」

○無垢子註云:「舍者,屋舍。利子者,舍中之本來。」大謬。

色不異空。

欲修甚深般若者,當明色空正義。如四大幻身謂色,般若真體謂空。凡夫執著色相,則見以為色與空異矣。不知色從妄生,還從妄滅。則其生相,全是滅相。既是滅相,何異空相。色與空體,固無殊也。盖色猶氷,而空猶水。如悟氷因水有,則知色不異空。何以故?色由空生也。色固不可執矣。

空不異色。

外道斷見謂無因果,二乘偏空灰身泯智,則見以為空與色異矣。不知至虗而納天下之至實,至無而涵天下之至有,空與色體亦無殊也。盖空猶水而色猶氷,如悟水由氷融,則知空不異色。何以故?空因色顯也。空亦豈可執乎?

色即是空,空即是色。

然但言不異,猶是二物有對。其實色非窒礙之色,幻色全體是空,色之外別無空矣。空非斷滅之空,真空大用即色,空之外別無色矣。如氷即是水,水即是氷,不必存色空二見,非但無色,而亦無空,此真空也。

受、想、行、識亦復如是。

不但色蘊如是空也,至於受蘊、想蘊、行蘊、識蘊,亦復當作如是不異空即是空觀焉。夫而後五蘊乃得皆空矣。盖蘊無自性,本幻有故,故皆空。空無別體,無不體故,故皆真也。

此段示人以空五蘊,詳申行深句,以應觀字意。

○三空生生滅分

舍利子!

舍利子,我再告汝。

是諸法空相。

道五蘊諸法,其真空的實相,尚無空可名,何況更有生滅、垢淨、增減等名相?

不生不滅。

真空本無生起,非緣合初際幻現有生者比也。真空亦無寂滅,非緣離后際變壞有滅者比也。如珠現五色,而珠體未甞有生。五色遽亡,而珠體未嘗有滅。

不垢不淨。

垢者塵垢,從染緣結業而有六道輪迴為垢,真空從不受染。淨者清淨,隨淨緣而斷無明成涅槃淨德為淨,真空亦不受淨。

不增不減。

雖三智同圓,萬行俱足,亦體所本具,在聖不能增益分毫。縱在六凡淪沒,四生皆具佛性,在凡亦未嘗減損少許。非臆之也,真空原無是耳。

此段推真空本來無蘊。

○四法離染淨分

是故空中無色,無受、想、行、識。

因這空無生滅之故,所以說真空之中,本無色身,無領受,無思想,無造作,無識別,此五蘊皆空也。

○以下諸無字有二義,一本無之謂,一不有之謂。

無眼、耳、鼻、舌、身、意。

然不但空五蘊已也,真空中亦無眼根,無耳根,無鼻根,無舌根,無身根,無意根,六根亦皆空也。

無色、聲、香、味、觸、法。

然不但空六根已也,如眼有色塵,耳有聲塵,鼻有香塵,舌有味塵,身有觸塵,意有法塵,真空中俱無此等六塵,亦皆空也。根塵俱空,所謂空十二入也。

無眼界乃至無意識界。

然不但空十二入已也,真空中無眼、耳、鼻、舌、身、意六根界,亦無色、聲、香、味、觸、法六塵界。又見為眼識,聞為耳識,嗅為鼻識,嘗為舌識,染為身識,分別為意識。真空中亦無眼識界,無耳識界,無鼻識界,無舌識界,無身識界,乃至無意識界,此無六識界也。合之是空十八界也。以上是無眾生法。十八界者,六根、六塵、六識之境界也。乃至云者,舉始末而略其中也。此譯者之省文,恐初學難曉,故為一一補出。

無無明亦無無明盡,乃至無老死亦無老死盡。

然不但空十八界已也,即十二因緣亦皆空焉。十二因緣者何?《法華經》云:「無明緣行,行緣識,識緣名色,名色緣六入,六入緣觸,觸緣受,受緣愛,愛緣取,取緣有,有緣生,生緣老死。」緣者,互相由藉之謂也。無明者,謂性智本明,妙湛精了,由妄塵瞥起,俄然晦昧,名無明。過去一切煩惱皆是體,即是痴,失其本明,入於迷惑也。行者,於過去世造作諸業,名為行。由惑造業,有無明因以生行,故曰無明緣行。此二者,屬過去世之因也。行緣識者,晦昧動搖,則失彼精了,粘湛發知,故轉智名識。有了別義,以行之善惡種子,熏入第八識,隨其業牽,致令此識投托母胎,即人之魂識。有行因以有識,故曰行緣識也。識緣名色者,名即受、想、行、識四心法,以有名無形質也。色即父母赤白二滴,加己靈種子,攬其赤白,染愛為因,納想成胎,形為幻質。則名色者,識初投胎凝滑之相,有識因以有名色,故云識緣名色也。名色緣六入者,胎由凝滑,而其六根,以根有入塵之義,名為入。有名色因以成就六根,故云名色緣六入也。六入緣觸者,根成出胎,至三四歲,根與境交,未能了知,但兩相對觸而已。有六入因,以有觸,故云六入緣觸也。觸緣受者,領納為受,從五六歲至十二三,因六塵對觸六根,即納前境。雖未能起貪愛之心,然好惡等事,粗能了別。有觸因,有領納,故云觸緣受。此五者,屬現在之果也。受緣愛者,從十四五至十八九,貪於種種勝妙資具,及色欲等境。由領納故,即起貪愛,故云受緣愛也。愛緣取者,從二十歲後,見一切欲境,皆生取著心,思欲廣徧追求,由愛生著,故云愛緣取也。取緣有者,既著諸境,惑業相結,善惡有狀,因果不亡,名有。由愛取故,積聚牽引,因生諸有,故云取緣有。此三者,屬現在之因,又以致未來生死之果也。有緣生者,謂六道中受生也。既因果不亡,隨善惡業相結,為來世之生,故云有緣生也。生緣老死者,受生之身熟壞,名老死。既有生,終歸老死,故云生緣老死。此二者,屬未來世之果也。此十二者,緣覺所修之法,乃學道之要旨,故解之不厭其詳。

要之,諸緣雖多,皆因無明而起。是無明者,乃生死之根,輪迴之本也。欲修行般若者,當以滅無明為先。惟以般若智觀照,見無明其性本空,非實有體,則智性真淨,復還妙湛,洞徹精了,是為無明滅。滅則無有無明,亦無無明到淨盡處。無明既盡,則自行識以下,莫不皆盡。盖本既不存,末安所附?吾知無行亦無行盡,無識亦無識盡,無名色亦無名色盡,無六入亦無六入盡,無觸亦無觸盡,無受亦無受盡,無愛亦無愛盡,無取亦無取盡,無有亦無有盡,無生亦無生盡,乃至無老死亦無老死到淨盡處。盖無明既滅,則諸漏自盡,煩惱自斷,三毒自消,萬劫塵沙數罪,一時頓息,生死輪迴根本,一時頓除矣。此空十二因緣也,是無緣覺法。

無苦、集、滅、道。

然不但空十二因緣也,如生死苦果曰苦,謂生老病死,五陰熾,求不得,冤憎會,愛別離,八苦現前逼惱也。惑業苦因曰集,謂煩惱結業,召致八苦,過去集致現在苦,現在集致未來苦也。此二者,世間之因果也。涅槃樂果曰滅,謂結業盡,則生死八苦永盡也。道品樂因曰道,謂治結業,須修三十七道品也。此二者,出世間之因果也。三十七道品,詳見卷末。說此四諦者,欲令眾生知苦斷集,慕滅修道,離苦得樂也。此本聲聞之人所觀之境,大乘菩薩照了此境,當體空寂,不但無苦集,亦無滅道,此空四諦也,是無聲聞法。

無智亦無得。

不但空四諦也,如能觀之慧為智,所照之理為得,此二者菩薩法也。以法而言,智理全是空的,不容別有,有即是妄,是本無也。以人而言,則修般若人,能所兩忘,智理俱泯,是能無也。能無既盡,與本無已契,尚何智得之有乎?此人法皆空也。是無菩薩法,真空之無所得如此。

此段自是故空中至此,明初地至大乘,皆當了此蘊空法,以復真體。詳申五蘊皆空句,以應自在意。

○五蘊顯無得分

以無所得故。

因這一無所得的緣故。

○此句雖承上起下之文,然無所得是入般若之要門,而修般若之大途。故特立標顯無得為一科,學者宜知所鏡也。

○六明菩薩依分

菩提薩埵。

梵語也,略云菩薩,華言覺有情。埵音垛。

故菩薩起初。

依般若波羅蜜多。

遵依著以智慧到彼岸的法門修學,洞見自性清淨,證入真空。

故。

因這緣故。

心無罣(音卦)礙。

所以不為蘊等諸法所牽罣,不為生滅等諸相所窒礙,清淨本然,周徧自在。

無罣礙故。

因這心無牽,卦無窒礙的緣故。

無有恐怖。

怖,音布,畏也。

世間眾生,由貪戀迷惑為罣礙,故恐生死之尋,怖煩惱之障。雖修出世法者,由虗妄希求為罣礙,於本幻之生死而生恐,於非真之果報而生怖,情存勝見,心希妙境,天魔伺便,為作侵擾,令人俱畏。既無罣礙,則心無業縛,如太虗空,更有甚麼可怕?有甚麼可畏?

遠離顛倒夢想。

迷真曰顛,逐妄曰倒。夢者,神遊妄境,夙習未亡也。想者,攀緣亂想,識性妄行也。皆是妄為五蘊所纏,凡夫之倒想也。二乘所修諦緣之法,亦同顛倒。期虗幻之果,亦同夢想。總由不能無罣礙之心耳。遠離者,諸障本從罣礙而生。罣礙既空,則顛倒夢想諸障,自遠遠離去矣。

究竟涅槃。

到底得箇大滅度,大清淨,而直登諸佛彼岸矣。

○《涅槃》云:「大滅度乃大清淨處,無生無滅之地。」

○七明諸佛依分

三世諸佛。

不但菩薩如此修證。即過去現在未來這三世的諸佛。

依般若波羅蜜多故。

起初亦皆依著這以智慧而到彼岸的法門修行,因證真空故。

得阿耨多羅三藐三菩提。

所以得成這無上,正等正覺的果位。

○梵語阿耨多羅,華云無上。梵語語三藐,華云正等。梵語三菩提,華云正覺。

○菩薩依般若而得涅槃,諸佛依般若而得菩提,為佛佛大同之道,萬法流出之宗者,惟般若之法哉。

△密分。自故知至末為密說。密中分三:

○初呪義結經分

故知般若波羅蜜多。

因這緣故,乃知以智慧而到彼岸的法門,秘密神妙,有呪義焉。

是大神呪。

眾生自無始以來,妄結五蘊根塵等法,迷強難破,一時空於觀照之智,則般若功用,如勇猛之神兵,能破眾魔,是大神之密呪也。

是大明呪。

靈鑒全彰,真理洞徹,諦緣俱遣,智得雙亡,則般若功用,如長夜之明燈,能破幽暗,是大明之密呪也。

是無上呪。

菩薩依之而究竟涅槃,則般若功用,既神且明,能臻至詣,是無以加上之密呪也。

是無等等呪。

諸佛依之而得菩提,則般若神功無與同者,非特無上,是並無與之齊等的密呪也。

○二先出呪益分

能除一切苦。

般若呪之功用廣大如此,自能消除世間一切苦厄,令眾生得大快樂。

真實不虗。

我所說的,都是真實話,不比虗妄眾生所當歡喜信受,而奉以為脫苦之良方者也,而要非證真空者不能。

自以無所得至此段,詳申度一切苦厄以應菩薩意。

○三標名說呪分

十分畢。

故說般若波羅蜜多呪。

般若呪之能除苦如此,所以要把這呪明白說出,令大眾得知,以便持誦。

○呪以秘密為體,以神妙為用,以感應不可思議為相。但令人受利受樂,不令人生知生見。此呪義也。

即說呪曰:

即便說呪,與眾生共聽曰:

揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶

此呪語也。呪語古皆不翻,略有五義:一是諸佛密語,惟佛與佛能相解了,非下凡所知;二是總持,一一字句含藏多義;三或是鬼神王名呼之勅,以守護行人;四是諸佛密印,如王印信無往不通;五不思議力所加持,但能密誦即獲密益。故皆不翻。註者亦都不加解釋,恐其獲罪故也。

寬大師曰:「近有將楞嚴、大悲等呪,杜譯謬解者,破壞佛法,可笑可嘆。彼自詡能闡秘密,不知正是謗毀如來正法輪也。」抑聞之賢首曰:梵語揭諦,此云度,又言揭諦者,自度度他也。梵語波羅,此云彼岸,言彼岸可度而到也。梵語僧,此云眾也,普也,言自他普度,總到彼岸也。菩提者,到何等彼岸,謂大菩薩處也。梵語薩婆訶,此云疾速也,言願令所作疾速成就也。或又曰:揭諦揭諦者,即大神之意也。波羅揭諦者,即大明之意也。波羅僧揭諦者,即無上之意也。菩提薩婆訶者,即無等等之意也。此二說似可從,姑存以饜求解者之心,然違不翻之例,故不敢編入正註也。要之呪語不翻者,一明言說相空,一明心緣相空,欲令人斷言語之道,息思想之心,萬法歸一故也。又呪者,將全經大意,總括於幾句密語之中,經即是顯說的呪,呪即是密說的經,兼持則雙美俻具,單誦亦交攝不遺,持呪即持經,知經即知呪,固不必強求解說也。

末段呪語,總收全文。

○補遺

三十七道品 謂四念處,四正勤,四神足,五根,五力,七覺支,八正道也。

四念處者,身也,受也,心也,法也。盖佛示權機入觀之智,當須觀身不淨,觀受是苦,觀心無常,觀法無我,此乃從凡入聖最初一步下手工夫,念念無間,故云念處也。

四正勤者,已作之惡,勤令不增;未作之惡,勤令不起;已作之善,勤令增長;未作之善,勤令得生也。

四神足者,集也,心也,進也,我也。集即煩惱定斷,心即如常在念,進即一刻無間,我即打成一片也。

五根者,信根,進根,念根,定根,慧根也。謂信而不疑,進而不退,念而不息,定而不散,慧而不沉也。

五力者,即信力,進力,念力,定力,慧力也。

七覺支者,念,擇,進,喜,輕,定,捨也。念謂心心不住,一刻不停也。擇者,揀擇真偽,能辨緇朱也。進者,直而不枉,勇猛無曲也。喜者,得乎禪悅,通身踴躍也。輕者,頓歇塵勞,心得自在也。定者,埋根千尺,八風不動也。舍者,根塵解脫,不復緒生也。

八正道者,見,思,語,業,命,進,念,定也。正見者,無一異,有無,斷常等見也。正思者,六識空空,意清淨也。正語者,歌佛法僧,口清淨也。正業者,無殺盜婬,身清淨也。正命者,緒佛之慧,入乎聖流也。正進者,精而無雜,不憚疲倦也。正念者,一心不亂,切之又切也。正定者,超乎四禪四空,一切諸有也。
Hán Việt
Việt dịch
English