Text · X0549

X0549

X0549

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
X0549
Tên chuẩn
X0549
Quyển
X0549
Bộ sưu tập
Vạn Tự Tân Toản Đại Nhật Bản Tục Tạng Kinh
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 22:55:35
Bắt đầu đọc Thông tin thư mục
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

X0549_001.txt
Hán gốc
No. 549
般若波羅蜜多心經正眼

唐三藏法師 玄奘 譯

明武林後學 大文 述

將釋此經,大段分十,一釋名題,二能修人,三明般若體,四明般若用,五正示三觀工夫,六承諸法本不生滅,七述空中本無諸法,八無得而得,九讚深般若,十密說般若。

△一釋名題

般若波羅蜜多心經

天台大師嘗以名、體、宗、用、教相五章釋一切經題。此經法喻為名,前六字梵語,此翻智慧。到彼岸是法,心之一字是喻。般若有三:實相、觀照、文字。實相之體,聖凡平等,生佛一如,各各圓具,不曾少欠絲毫,無始無明覆蔽,所謂法身流轉五道也。以觀照之用,照破諸法,當體全空,初無罣礙,立登彼岸,坐證菩提矣。實相即法身,觀照即般若,到彼岸即解脫。三德祕藏,不離當人也,要一回親見始得。心乃撮粹精要,統一身四肢百骸之主,喻此少文,而該八部七百餘卷之全義,故云爾也。實相為體,諸大乘經皆以實相為體故。照見蘊空為宗,以智破諸法故。度苦為用,疾超二種生死故。熟酥為教相,是《法華》之前矛故。經者,常也,法也。聖賢之常道,出塵之軌則,貫線攝持,具如別說。

△二能修人

觀自在菩薩。

如來拈圓修頓證之人,勉諸凡小修行者而作榜樣,萬有交陳乎前,不滯一情,不住一法,中流兩岸不居,即此岸而登彼岸,以無緣慈泛應羣機,無剎不現,如月印千江,故名自在。

△三明般若體

行深般若波羅蜜多時。

此舉實相體也。是法身德行,揀有解無行。深揀凡外邪智、二乘偏真、權教但中,三觀一心,故云深也。圓解之時即觀,隨觀即證。無時之時,揀非次第也。

△四明般若用

照見五蘊皆空,度一切苦厄。

此明深般若之實效用也。是般若、解脫二德,以圓照之功照破,了了徹見,故曰照見。眾生執根身器界,對待形顯,以為實有,名色領納,違順俱非,起苦、樂、中庸,名受。搖動妄情,攀緣計較,名想。運運密移,新新不住,名行。明了分別,名識。此五蓋覆真性,封蔀妙明為蘊。二乘雖破我執,法執猶存;權乘次第漸斷,猶未之竟。菩薩以大智慧光,逆推其源,無來去之迹,向不曾迷,本自空寂,何須宰割?其體原無,頓超乎六道四生之分段,長劫勤劬之變易,故曰一切苦厄,般若淵微,盡情吐露矣。下告當機者重拈之註脚耳。

△五正示三觀工夫

舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受、想、行、識亦復如是。

鶖子是眾中智慧第一之人,彼即當機,故如來呼其名而告之。色不異空,空觀也。破凡外執根塵實有是色,起惑造業,誠生死根株也,故曉之曰:此所執色不異于真空,勿滯著也。空不異色,假觀也。破二乘之人雖用體析之空破彼假色,猶保偏空而為涅槃,故曉之曰:此所證空不異于假色,勿取證也。色即是空,空即是色,中觀也。恐權乘之人聞說不異,終成二物,謂智外有如可證,不解融即,猶存空有二見,故曉之曰:玅有之色即是真空,實相之空即是真色,所以為大空、第一義空也。何生死之不超哉?何苦厄之不度哉?言不頓彰,文不累書,其實般若菩薩三觀一心、三諦一境也。色為五蘊首,故詳其色而略其餘焉。若具言之,則受不異空,空不異受,受即是空,空即是受,想、行、識三亦復如是。

△六承諸法本不生滅

舍利子!是諸法空相,不生不滅、不垢不淨、不增不減。

此承上文色空不異即是之旨,重申揭而示之。諸法即是世出世,有八十一科。所言即是真空實相者,諸法本不曾生,亦無有滅。生死即涅槃,本不曾垢,亦何須淨。煩惱即菩提,智亦不增,惑亦不減。諸法寂滅,即是真空,何生滅垢淨增減乎?此六不字,即是一空字。若具而言之,不來不去,不斷不常,不一不異,不有不無等,亦然也。

△七述空中本無諸法

是故空中無色,無受、想、行、識,無眼、耳、鼻、舌、身、意,無色、聲、香、味、觸、法,無眼界乃至無意識界,無無明亦無無明盡,乃至無老死亦無老死盡,無苦、集、滅、道,無智亦無得。

此述成諸法空相中,本無生滅等,不但無生滅,即真空實相體中,本無世出世八十一科諸法,故云是故諸法空相之中,本無五蘊,眼等六根,色等六塵,眼識等六識,即十八界,各有種族界畔,故此無世間法也。無明至老死,是十二因緣流轉門,緣覺人所觀之境,無明盡至老死盡,是十二因緣還滅門,以智斷無明盡,則一切皆盡也。苦集是世間因果,滅道是出世間因果,是聲聞人知苦斷集,慕滅修道;菩薩以智觀之,諸法真空實相體中,原無二乘所修證之法也,亦無藏通別菩薩斷惑之智,亦無菩提可得,有得有證,不了義故,俱為戲論,此無出世間法也。

△八無得而得

以無所得故。菩提薩埵依般若波羅蜜多故,心無罣礙;無罣礙故,無有恐怖,遠離一切顛倒夢想,究竟涅槃。三世諸佛依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。

上乃以空慧之水,洗蕩執情,廉纖搭滯,四句百非,凡情聖解。所謂但盡凡情,別無聖解。掃至不可掃處,離至不可離處,本體如如之真佛,原來不曾動著纖毫。譬如水清月現,歇即菩提,始知從前頭頭蹉過矣。可謂無修是為真修,無得是為真得,無證是為真證。故云以無所得故。依此真空實相,不妨而到涅槃彼岸。何以能到,以不住一法,不滯一情,心即無礙,無礙即自在也。以無礙故,何恐怖之有。若有住著,就不自在,即有無量恐懼怖畏。以無常計常,以苦為樂等八種顛倒,晝為想心,夜為諸夢,攀緣妄境,無時休息,生死長夜,永無解脫之期。如來說為可怜憫者。以此真空,達此實相。何等自在,永離恐怖。焉有顛倒夢想,而不遠離耶?可為涅槃彼岸,頓證究竟歟!菩薩因人,諸佛果人,莫不依此般若,而得無上正等正覺。所謂從因以至果位也。菩提智果,涅槃斷果,互有無者,是影略說。

△九讚深般若

故知般若波羅蜜多是大神呪,是大明呪,是無上呪,是無等等呪,能除一切苦,真實不虗。

此讚般若不可思議之意。神即靈知不測,明即朗鑑洞徹,爍昏衢之智炬,越苦海之迅航,故皆云大。此法最尊,無所過上,九界三乘更無與等,而等諸究竟最上一乘。呪即讚此法不可心思言議,豈限量所及哉?與下呪義不同,故能除二種生死之苦。如來所說真實之語,竝無虗謬之談,可勿信乎?顯說般若已竟,下乃密說般若,可謂顯密圓通。

△十密說般若

故說般若波羅蜜多呪。即說呪曰:

揭諦揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提娑婆訶

呪即祕密真詮,如王密旨,似軍中號令,豈容漏泄乎?顯教則聞解而修,修而克果;密教則尊重受持,冥益加被,不容解釋,故不翻譯。即五不翻中,祕密不翻也。

般若波羅蜜多心經正眼(終)



我故篋中有《心經正眼》一卷,點倭訓流通于世,若看閱者因文字發觀,炤契實相矣。于茲書,於所願,于餘紙而已。

雒下 知空 拜
Hán Việt
Việt dịch
English