Text · X0389

X0389

X0389

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
X0389
Tên chuẩn
X0389
Quyển
X0389
Bộ sưu tập
Vạn Tự Tân Toản Đại Nhật Bản Tục Tạng Kinh
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 22:54:57
Bắt đầu đọc Thông tin thư mục
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

X0389_001.txt
Hán gốc
No. 389
佛說彌勒下生經述贊

眼之中欣淨土,即妙行不成。若冀天宮,恐勝因無就。淨土雖無惡染,聖教自有參差;天宮雖有欲樂,道理定無疑。或欲塵境者,觸事染而不染。躭欲樂者,是事不染而染。戒業缺然,福殘薄。佛既應物機而現穢,凡亦契聖境而欣生。上聖上賢,皆為此業。下凡下位,何得越之。故行同者,皆應專率。習已穿鑿,望允生因。自餘狀跡,具如別傳。上來述第一天上利益已訖。

佛說彌勒下生經者。

述云:將講此經,略有三門:一來意,二釋名,三講文。初來意,有二:一為化下品眾生故。彌勒生天雖復利益上中品人,而下品人未得入聖之益故。二為顯人間教道故。天上教導雖先廣顯,而人間七相教化眾生猶未唱故。以此二義,故以上生,後辨下生。

第二釋名,略有三對:一能說所說對,佛說即能說也,彌勒等即所說也。二能受所受對,即彌勒名能受,下生名所受。三所詮能詮對,即彌勒下生名所詮,經名能詮。下生有三義:一初入胎之為名,二入住出胎總名,三人間之都言。雖有八相,而後七相皆在人間,對天而言,皆下生故。從狹至寬,分為三義,義亦無違。此即天報沒已,還生人間,故名下生。廣談下聖化之事,故名下生經。下生之經,故依士釋。

聞如是(至)五百人俱者。

述云:第三、講文之第二、辨下人化益,有二:初、略辨下人化益眾生;後、廣辨下人化益眾生。下品之人自有優劣,故有此略、廣之說。初有三分:初、證信傳經分;次、問答廣說分;後、聞說喜行分。有三分之意,思之可解。此初也。有義,此經亦有起說之序,從「爾時,阿難至即就坐」,即發起說故。此解不然,無有餘經對問佛答,名曰發起,而可為例故。所以然者,如來說法不可一例,或各說法時,以放光、動地、召眾為緣,然後說經;或說餘經,乃即率說,更無顯相。此經同後,故無起說序也。於中有五句,中三同前:初、聞如是者,前標所聞之法,故先如是,後曰我聞。今以多聞總持之用,表領如來所說之法,故曰聞如是。或華、夷語次第異故,隨存一種,義亦無失。

五百人者,如《中阿含》云:「世尊!此五百比丘,幾比丘得三明達?幾比丘得俱解脫?幾比丘得慧解脫?世尊告曰:『舍利子!此五百比丘,九十比丘得三明達,九十比丘得俱解脫,餘比丘得慧解脫。』」以此證知三明、俱解脫,義亦異也。

爾時阿難(至)右膝著地者。

述云:第二問答,廣說有四:一阿難陳請,二如來許說,三                 宿習故。

白世尊言(至)皆悉明了者。

述曰:第二歎聖,有二:初總歎,後別歎。此初也。事即指法,故總也。欲請彌勒當來化導之事,故須歎三達智。

諸過去佛(至)皆悉知之者。

述云:第二、別歎,有三:初、歎過去智,次、歎現在智,後、歎未來智。初又有三:初、能化,次、化時,後、化眾。此初也。姓即種姓。毗婆尸佛出剎利種,姓拘利;若尸棄佛、毗舍婆佛,種姓亦爾。拘樓孫佛出婆羅門種,姓迦葉;拘那含佛、迦葉佛種亦同。字即廿年之名,名者初生之名,號即十號。弟子即聲聞、菩薩,可解。聲聞、菩薩補翼世尊,故云翼從。翼者,助也,成也。毗婆尸佛三會說法:初十六萬八千人,次十萬人,後八萬人。尸棄佛亦三會說:初十萬人,次八萬人,後七萬人。毗舍婆佛二會說法:初七萬人,次六萬人。拘樓孫佛一會說法,有四萬人。拘那含佛一會說法,有三萬人。迦葉如來一會說法,有二萬人。釋迦示一會說,千二百五十人。經云多少,意在此也。廣如《長阿含》第一。

一劫百劫(至)皆悉觀察者。

述云:第二知化時也。如《婦人無近請佛經》云:「第一佛字唯衛,般涅槃曰已來九十一劫。第二佛字戒式佛,般涅槃曰已來三十一劫。第三佛字隨葉佛,般涅槃曰亦卅一劫。是颰陀羅劫中當有五百佛:第一者拘樓孫佛,般泥曰已來萬歲。第二者拘那含牟尼佛,般泥曰已來萬歲。第三者迦葉佛,般泥曰已來萬歲。第四佛我字釋迦文佛。」有說:既言毗婆尸等三佛般涅槃已來九十一及卅一劫故,即知餘三佛般涅槃已來並云萬歲,謬也。不然。何者?以此釋迦賢劫時望前三佛般涅槃時,故云九十一劫及卅一劫。雖拘樓孫佛四萬歲時出,拘那佛三萬歲時出,迦葉佛二萬歲時出,即次後佛望即前佛,故云萬歲,而非釋迦時望前三佛皆萬歲也。七佛姓字:父母、道樹、弟一雙、侍者弟子,廣如彼。

亦復智(至)人民姓字者。

述云:此後化眾也。准《無延經》,唯衛佛父字波潭剎利王,母字波頭末,所治國名波頭末。式佛父字阿輪剎利王,母字波羅越,所治國名阿留那末。隨葉佛父字著波羅提剎利王,母字夜耶祇,所治國名阿濡墨。拘樓孫佛父字阿耆達波羅門種,母字准耶阿耆達,所治國            辨城有三:初名體,次量,後莊嚴。此初也。今時雖未有,而未來當有,故云當有。居中王城,周遍護城,人民所居名廓。《成佛經》云:「翻頭未,昔云有幢,今慧幢。」言雖不同,其義無違。何者?《長阿含經》第五云:「爾時聖王建大寶幢,圓十六尋,上高千尋,雜色嚴飭。其幢有百孤,孤有百枝,寶縷織成,眾寶間廁。於是聖王懷此幢王,以施沙門、波羅門、國中貧者。」准知城中有此幢,故云有幢。亦以此幢施沙門等,故云慧幢。雖有二義,而城似鷄頭,故總名鷄頭。有說:梵云翅頭未,此反鷄頭。此解不然。《作佛經》云:「有地城名鷄頭末」故。

東西十二(至)七由旬者。

述云:此城量也。《太成佛》云:「縱廣一千二百由旬,高七由旬。」與此云十二由旬相違者,興衰別故,至下當解。即表輪王教導,令循十善,自地兼行,故十二由旬;法王必成七寶,故七由旬;又雖受勝報,而不出十二緣起,故十二由旬;不離七有、七隨眠,故七由旬。

土地豐熟(至)御巷成行者。

述云:此後城莊嚴。莊嚴雖多,略表三種:土地、人民、街巷,廣如下解。

爾時城中(至)盡之請和者。

述云:第二、龍王加好成佛。經云:「有大力龍王,名曰多羅尸棄。」今云水光,互舉華夷,故不相違。

是時鷄頭城中(至)極為香淨者。

述云:第三、鬼神除惡。《成佛經》云:「有大夜叉神,名䟦陀婆羅賖塞伽。」秦云善好,今云葉華,即善好之類也。梵云藥叉,此云暴惡,又名勇猛,即是神名,通天、鬼、傍生。今云羅剎者,即可畏也。此即彼城,藥叉、羅剎皆有故。隨談一種,互不相違。法即道理,教即言教,行順道理,不越聖言故。

阿難當知(至)十萬由旬者。

述云:第二、土地廣美,有二:初、地水增減,後、傍乘釋疑。初又有三:初、地增,次、地水兼減,辨水獨減。此初也。《成佛經》云:「是時閻浮提地長十千由旬,廣八千由旬;四大海水漸減,少三千由旬,長十千由旬。」《金光明經》第六云:「閻浮提地縱廣七千由旬,水減三千由旬之地,足本七千,故十千由旬。」今此經云十萬由旬,難可會釋。有義遂機宜,故有此異。此解不然,應無乖文而會釋故。今作此解:彌勒初出時,四海水多減,而地多增,故十萬由旬。漸久遠時,海水還漸增,地遂狹短,故十千由旬。但《瑜伽論》委悉說故,六千五百由旬。更有違文,例之可會。

諸山河石(至)皆悉消滅者。

述云第

□□□□(至)如鏡清明者。

述云:第二、傍乘釋疑。疑即有六:一、廣未必平疑,二、平或無穀疑,三、穀無人民疑,四、人民乏珍疑,五、寶無聚落疑,六、村無樹菓疑。疑既有六,故決亦有六:一、廣必平正決,二、平豐五穀決,三、穀食兼人決,四、人具珍寶決,五、寶興聚落決,六、村枹甘菓決。此初。疑云:地雖十萬由旬,未必平正,故云其地平正,如鏡清明。理實于時亦有諸山,但對今時,故云平正。不爾,便違下文「大迦葉住此山」故。問:壞劫未有,彌勒已出,由何因緣,故無諸山?答:依《般涅槃後諸比丘經》「我般泥洹後一百歲,吾諸弟子沙門聽,聰明智慧,與我無異。千歲之後,三百歲之中,大亂灾矣。眾患萬變,切身億灾。人民欲盡時,當有大水,高二十里,清諸名山,滿十二年乃去了。所在無復有山,其地平政,樂不可言。月光童子乃出世了,便以般若波羅蜜教諸人民,得道者日有千百,生天不可數。其時人民身長八尺,壽百八千歲。有時人民多食自然,人民但念道,金寶不用,眾聖側塞於世,宮殿城廓皆用七寶。法王治世五十二年便去。自是之後,法遂漸未。羅云於諸塔寺取佛舍利,聚著一處,然後乃般泥洹。龍王當取舍利去,及佛十二部經於海中供養之,是以後大法盡矣。後人當壽四十,五十乃沒。時人當壽五歲時,無有君王臣佐,爾時五歲乃與今一歲等了。人欲盡時,大海通小皆大涌沸,地剡浮提當大平正,彌勒佛乃成之。」

舉剡浮提(至)穀食豐賤者。

述云:第二疑云:地雖平正,未必五穀成就,故作此解。

人民熾盛者。

述云:第三疑云:穀食雖成,未必有穀之人,故作此言。

經多諸珍寶者。

述云:第四疑云:雖人民興,穀食豐熟,未必有諸珍寶,故作此釋。

鷄鳴相接者。

述云:第五疑云:雖多珍寶,未必村落相近,故作此解。

是時弊華(至)皆生其他者。

述云:第六疑云:雖村落接,未必有樹菓甘美,故作此通。

彌勒菩薩經述贊卷第二
Hán Việt
Việt dịch
English