Text · X0251

X0251

X0251

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
X0251
Tên chuẩn
X0251
Quyển
X0251
Bộ sưu tập
Vạn Tự Tân Toản Đại Nhật Bản Tục Tạng Kinh
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
2 phần · 2 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (2 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 22:03:40
Bắt đầu đọc Thông tin thư mục
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

X0251_001.txt
Hán gốc
No. 251-A

淳熈十年二月乙丑,聖旨賜(臣寶印)《御註大圓覺經》一部。(臣)九頓首,薰香伏讀,如在 靈山親聞,無有少異。(臣)具表謹謝,仍進山頌,歌詠聖德。乞就徑山開板,流通四方,使天下衲子發明心地,同泛如來大圓覺海。蒙聖恩俞𠃔。(臣)謹稽首拜手言曰:圓覺自性非性者,直指也。 聖人不言而言者,方便也。維諸佛於大光明藏光嚴住持,即是一切眾生淨覺心地。當此時,說聽已周,法義已具。而婆伽世尊答文殊,以圓覺本有,無明本空,為法行之正因,免眾生之邪見。廼見直指根源,更無枝葉。普賢諸大菩薩為物之故,於無疑處起種種疑,而如來各隨其機,於無應處能種種應。所謂都城非一門而入,大廈非一木而支也。謂之圓覺,覺無不圓。謂之了義,義無不了。然十二部經之所共詮者,以此為之眼目。三十五祖之所單傳者,以此為之骨髓。(臣)愚謂具足圓覺而住持圓覺者,凡夫也。終日圓覺而未甞圓覺者,如來也。雖與裴休之說相為冰炭,唯親證者廼能知之。恭惟我今上皇帝陛下,得佛心法,廣大周徧,靈明昭徹。仁如天,智如神,靜而聖,動而王,豈非圓覺一心之妙用乎。萬機之暇,游戲於大光明藏,肆筆成書,顯揚聖意。寔以佛佛道同,不言而言,言直指也。(臣)謹按佛法流入中國,唯唐太宗文皇帝親製序文,冠於《大般若經》,而未甞註釋。今我皇帝陛下,顯示一心之法,註釋《大圓覺》,以悟羣迷。真冠乎百王,超出前代一人而已。昔圭峯禪師宗密,附以疏鈔,但其文浩繁。今陛下所註,言簡而義豐,詞約而理盡。自有《圓覺》以來,蓋未有此書也。(臣)謹以賜本鋟板,傳之無窮。上以祀延兩宮,聖壽無疆。次以均福四海,亦使見者聞者,知幻即離,離幻即覺。如是開悟,永斷輪迴。此(臣)對揚休命之萬一也。

臨安府徑山興聖萬壽禪寺住持傳法(臣)僧(寶印)稽首拜手,謹言。

(頌)

古佛與今佛,  同一廣長舌,  於無途轍中,
為物啟途轍。  撥開千障雲,  放出一天月,
普令大地人,  言下盡昭徹。  覺亦無可圓,
幻亦無可滅。  只此無亦無,  紅爐一點雪。
稽首佛與佛,  字字無異說。

No. 251
御註大方廣圓覺修多羅了義經上

(大方廣者,無量無邊之廣也。蓋圓覺性體,周徧法界,如大方之廣故也。圓者,圓滿具足。覺者,虗明靈照。修多羅者,按諸註疏,乃總指諸經之辭。了義經者,贊此一經,是究竟了達之義。)

大唐罽賓沙門佛陀多羅譯

如是我聞:

(阿難謂如是經教,親從佛聞。)

一時。

(佛說此經之時。)

婆伽婆!

(藏經曰:佛之異稱。)

入於神通,大光明藏。

(佛入大定中,神通光明無窮無盡,故名曰藏。)

三昧正受。

(三昧者,正定中自得之妙。正受者,不受諸受,名為正受。)

一切如來。

(《金剛經》曰:「如來者,無所從來亦無所去,故名如來。」)

光嚴住持。

(光嚴者,光明莊嚴也。住者,常住不住。持者,受持無失。)

是諸眾生,清淨覺地。

(佛與眾生本同一性,故諸佛光嚴住持處,即眾生淨覺心地。)

身心寂滅,平等本際。

(既證寂滅,聖凡體同,方見本來真際,了無差等。)

圓滿十方。

(覺性圓滿,徧法界故。)

不二隨順。

(雖順諸緣,覺性常一。)

於不二境,現諸淨土。

(佛一性中,名不二境,以無著無染之法,接化眾生。)

與大菩薩摩訶薩十萬人俱。

其名曰:文殊師利菩薩、普賢菩薩、普眼菩薩、金剛藏菩薩、彌勒菩薩、清淨慧菩薩、威德自在菩薩、辨音菩薩、淨諸業障菩薩、普覺菩薩、圓覺菩薩、賢善首菩薩等而為上首,與諸眷屬皆入三昧,同住如來平等法會。

於是文殊師利菩薩,在大眾中即從座起,頂禮佛足右繞三匝,長跪叉手而白佛言:「大悲世尊!願為此會諸來法眾,說於如來本起清淨因地法行。」

(本起者,佛從凡夫時最初所起之心。因地者,佛之初地。法行者,佛之妙行。)

「及說菩薩,於大乘中,發清淨心,遠離諸病。」

(諸病者,諸幻也。)

「能使未來末世眾生求大乘者,不墮邪見。」作是語已,五體投地。如是三請,終而復始。

(五體者,頭與四肢也。三請者,禮之至也。)

爾時,世尊告文殊師利菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為諸菩薩咨詢如來因地法行,及為末世一切眾生求大乘者,得正住持不墮邪見。汝今諦聽,當為汝說。」時,文殊師利菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!無上法王。」

(佛之尊稱也。佛悟最上乘法,為萬法之主,更無在其上者故也。)

「有大陀羅尼門,名為圓覺。」

(陀羅尼門者,藏經曰:總持門也。今圓覺為大陀羅尼門者,總攝八萬四千陀羅尼門故也。)

「流出一切,清淨真如。」

(真空妙性,如如不動者是也。裴休亦曰:「不妄不變,故曰真如。」)

「菩提。」

(此翻覺也。六祖曰:「前念著境即煩惱,後念離境即菩提。」非覺而何?)

「涅槃。」

(此翻寂滅。)

「及波羅蜜。」

(此云到彼岸,亦云事究竟。)

「教授菩薩。」

(佛指教傳授諸菩薩故。)

「一切如來本起因地,皆依圓照清淨覺相。」

(皆依者,皆因也。圓照者,圓明寂照。清淨者,一切無染。覺相者,無相之相。傅大士曰:「有身非覺體,無相乃真形」者是也。)

「永斷無明,方成佛道。」

「云何無明?」

(眾生妄想,迷失明悟真覺之性,故曰無明。)

「善男子!一切眾生從無始來,種種顛倒,猶如迷人,四方易處。」

(眾生自無始劫來,以妄為真,正如迷路之人,東西南北,不知定處。)

「妄認四大為自身相。」

(地水火風假合而成幻體,眾生顛倒認為自身實相。)

「六塵緣影為自心相。」

(色、聲、香、味、觸、法六種塵緣之影,眾生顛倒認為自心實相。)

「譬如彼病目見空中華及第二月。」

(妄認身相心相,譬如翳者妄見空華,揑目者妄見兩月。)

「善男子!空實無華,病者妄執。」

(諸幻本空,眾生妄認為有。如空華本無,翳者妄執為有也。)

「由妄執故,非唯惑此虗空自性,亦復迷彼實華生處。」

(眾生因妄執之故,不唯迷惑自己虗空之性,亦且不知彼之翳目,實是空華生處也。)

「由此妄有輪轉生死,故名無明。」

(因此種種顛倒,遂妄有輪轉生死也。本無輪轉生死,故曰妄有。)

「善男子!此無明者非實有體。」

(無明因妄而起,非實有體相也。)

「如夢中人,夢時非無,及至於醒,了無所得。」

(此論眾生迷時,深以無明為實,覺悟之後,方知無明是幻。)

「如眾空華滅於虗空,不可說言有定滅處。何以故?無生處故。」

(無明之滅,如空華之滅,不可指說滅處者,蓋無明本無生處故也。)

「一切眾生於無生中妄見生滅,是故說名輪轉生死。」

(眾生妄見幻身有生滅相,故佛說名輪轉生死。說名者,非實有也。)

「善男子!如來因地修圓覺者,知是空華即無輪轉。」

(初修圓覺者,知生滅相,如彼空華,生滅頓空,即無輪轉。)

「亦無身心,受彼生死。」

(既無輪轉,身心亦空。身心既空,生死安寄。)

「非作故無,本性無故。」

(非作為然後無,性本清淨無故。)

「彼知覺者,猶如虗空。」

(覺上起知,所覺亦妄,如彼虗空,了非佛性。)

「知虗空者,即空華相。」

(心執頑空,還歸色相。)

「亦不可說無知覺性。」

(不起斷滅之念。)

「有無俱遣,是則名為淨覺隨順。」

(有知無知,一無所著,故曰有無俱遣。淨覺隨順者,覺性清淨,不立我相,故能隨順一切,無所迷執,如孔子之絕四是也。)

「何以故?虗空性故,常不動故。」

(蓋由性如虗空,常不動念之故。)

「如來藏中無起滅故,無知見故。」

(如來藏中,即淨覺性中也。淨覺性中,本無生滅相,本不立知見故也。)

「如法界性。」

(圓覺性體,如法界之廣,故曰如法界性也。)

「究竟圓滿徧十方故。」

(眾德具足,無有邊際。)

「是則名為因地法行。菩薩因此於大乘中發清淨心,末世眾生依此修行不墮邪見。」

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「文殊汝當知,  一切諸如來,  從於本因地,
皆以智慧覺,  了達於無明。  知彼如空華,
即能免流轉。  又如夢中人,  醒時不可得。
覺者如虗空,  平等不動轉,  覺徧十方界,
即得成佛道。  眾幻滅無處,  成道亦無得,
本性圓滿故。  菩薩於此中,  能發菩提心。
末世諸眾生,  修此免邪見。」

於是,普賢菩薩在大眾中即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手而白佛言:「大悲世尊!願為此會諸菩薩眾,及為末世一切眾生修大乘者,聞此圓覺清淨境界。云何修行?世尊!若彼眾生知如幻者,身心亦幻,云何以幻還修於幻?」

(既知一切如幻,則身心亦是幻也。何故復以幻身幻心,修彼幻法?)

「若諸幻性一切盡滅,則無有心,誰為修行?云何復說修行如幻?」

(若滅諸幻性,則冥然無心,亦無修行之人矣。其性既不可滅,則修行非幻也,何故復謂修行如幻?此菩薩設問之意。)

「若諸眾生本不修行,於生死中常居幻化,曾不了知如幻境界,令妄想心云何解脫?」

(若謂本來不須修習,則常在幻中不明幻境,令彼妄心何由解脫。)

「願為末世一切眾生,作何方便漸次修習,令諸眾生永離諸幻?」作是語已五體投地,如是三請終而復始。

爾時,世尊告普賢菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為諸菩薩及末世眾生,修習菩薩如幻三昧,方便漸次令諸眾生得離諸幻。汝今諦聽,當為汝說。」時,普賢菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!一切眾生種種幻化,皆生如來圓覺妙心,猶如空華從空而有,幻華雖滅,空性不壞。」

(妙心未明,諸幻競起,譬如空華,從空而有。及至幻滅,妙心獨存,譬如滅華,空性無損。)

「眾生幻心,還依幻滅。」

(彼幻心者,因幻而起,復因幻智,方得除滅。)

「諸幻盡滅,覺心不動。」

(諸幻悉滅,圓覺本性元不曾動。)

「依幻說覺,亦名為幻。」

(離幻說覺,尚在幻中,依幻而言,故宜為幻。)

「若說有覺猶未離幻,說無覺者亦復如是。」

(本來覺性,不屬有無。若說有無,皆未離幻。)

「是故幻滅名為不動。」

(幻滅之後,覺性如如。)

「善男子!一切菩薩及末世眾生,應當遠離一切幻化虗妄境界,由堅執持遠離心故。」

(遠離一切幻境者,本由堅固執持,永無一切幻心。)

「心如幻者,亦復遠離。」

(我之靈心如幻化者,亦當遠離,不可執著。)

「遠離為幻,亦復遠離。」

(遠離諸幻之心,亦是一幻,亦當遠離。)

「離遠離幻,亦復遠離。」

(欲遣遠離之心,亦是一幻,亦當遠離。)

「得無所離,即除諸幻。」

(盡離一切幻心,則幻無所容矣。)

「譬如鑽火,兩木相因,火出木盡,灰飛煙滅。以幻修幻,亦復如是,諸幻雖盡,不入斷滅。」

(以木鑽火,木為火焚,木火俱盡,獨有地存。如以幻心,復修幻法,諸幻盡滅,覺性常在。)

「善男子!知幻即離,不作方便。」

(心知是幻,即當遠離,何假方便。)

「離幻即覺,亦無漸次。」

(盡離諸幻,即是真覺。頓悟本心,更無漸次。)

「一切菩薩及末世眾生依此修行,如是乃能永離諸幻。」

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「普賢汝當知,  一切諸眾生,  無始幻無明,
皆從諸如來。  圓覺心建立,  猶如虗空華,
依空而有相,  空華若復滅。  虗空本不動,
幻從諸覺生,  幻滅覺圓滿,  覺心不動故。
若彼諸菩薩,  及末世眾生,  常應遠離幻,
諸幻悉皆離。  如木中生火,  木盡火還滅,
覺則無漸次,  方便亦如是。」

於是普眼菩薩在大眾中,即從座起頂禮佛足,右繞三匝長跪叉手,而白佛言:「大悲世尊!願為此會諸菩薩眾,及為末世一切眾生,演說菩薩修行漸次。云何思惟?」

(如何思惟方為正念。)

「云何住持?」

(如何住持方得無失。)

「眾生未悟,作何方便普令開悟?」

(亦同《法華》,欲令眾生開示悟入,修何方便。)

「世尊!若彼眾生無正方便及正思惟。」

(《般若經》以不墮無為為正方便,以斷妄想為正思惟。今曰無正方便者,是墮於無為也。無正思惟者,是不斷妄想也。)

「聞佛如來說此三昧,心生迷悶,即於圓覺不能悟入。願興慈悲,為我等輩及末世眾生假說方便。」

(前章說知幻即離,不作方便,眾生未悟,故普眼請佛假說方便。)

作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。

爾時,世尊告普眼菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為諸菩薩及末世眾生,問於如來修行漸次思惟住持,乃至假說種種方便。汝今諦聽,當為汝說。」時,普眼菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!彼新學菩薩及末世眾生,欲求如來淨圓覺心,應當正念遠離諸幻。」

(正念者,無念也。無一切念,諸幻自遠。修圓覺者,應當如是。)

「先依如來奢摩他行。」

(此翻為止,即定也。《圓覺疏》曰:「奢摩他行者至靜為行。」)

「堅持禁戒。」

(一切禁戒,皆當堅持,因戒入定故也。)

「安處徒眾。」

(我之徒眾,皆令安處,我心無惱,可以辦道。)

「宴坐靜室,恒作是念:『我今此身,四大和合。』」

(安坐靜室,於一切時中,常自念云:「我今幻身,乃地水火風和合而有爾。」)

「『所謂髮毛爪齒、皮肉筋骨、髓腦垢色,皆歸於地;唾涕膿血、津液涎沫、痰淚精氣、大小便利,皆歸於水;煖氣歸火;動轉歸風。四大各離,今者妄身,當在何處?』」

(自念四大各歸其源,今之幻身當在何處?)

「即知此身畢竟無體,和合為相,實同幻化。」

(四大散滅之後,方知幻體本空,假合成形,實同幻化。《列子》言:「堰師所造之倡,善於歌舞,及其剖之,則革木所為爾。」正此謂也。)

「四緣假合,妄有六根。」

(四緣者,四大也。四大假合之後,遂有眼、耳、鼻、舌、身、意六根也。)

「六根四大,中外合成。」

(中有四大,外有六根,中外假合,成此幻身。)

「妄有緣氣,於中積聚。」

(緣氣者,虗妄色心,從緣而現者也。於中積聚者,於幻身之中,聚而不散也。)

「似有緣相,假名為心。」

(緣氣積於中,緣相形於外,似有者非實有此相,假名者非真有此心。)

「善男子!此虗妄心,若無六塵則不能有。」

(一切妄心,若無色聲香昧觸法六種幻塵誘之於外,則此心從何而起。)

「四大分解,無塵可得。」

(四大壞時所染諸塵,並無一塵可得而有。)

「於中緣塵各歸散滅,畢竟無有緣心可見。」

(四緣六塵散滅之後,所謂緣心了不可見。)

「善男子!彼之眾生幻身滅故,幻心亦滅;幻心滅故,幻塵亦滅。」

(幻身既滅,則幻心無所依止,故散滅也。幻心既滅,則幻塵無染著者,故亦散滅也。)

「幻塵滅故,幻滅亦滅。」

(幻塵既滅,諸幻悉空,幻滅之迹,亦復無有。)

「幻滅滅故,非幻不滅。」

(諸幻盡滅,幻滅亦滅,覺性非幻,終不斷滅。)

「譬如磨鏡,垢盡明現。」

(鏡喻本性,垢喻諸幻,垢盡明現,幻盡性明。)

「善男子!當知身心皆為幻垢。」

(幻身幻心,障我覺性,譬如垢穢染污淨物。)

「垢相永滅,十方清淨。」

(身心垢相,既已永滅,於十方界,清淨無染。)

「善男子!譬如清淨摩尼寶珠,映於五色,隨方各現。」

(《圓覺鈔》曰:「梵語摩尼珠者,如意珠也。珠體明淨,映彼五方之色。如圓覺心,湛然清淨,應現十方也。」)

「諸愚癡者,見彼摩尼,實有五色。」

(愚人不知珠體明淨,映現五色,乃謂珠中實有五色,正如眾生謂佛實有色相也。)

「善男子!圓覺淨性現於身心,隨類各應。」

(圓覺淨性,化現身心,隨眾生類,各各應現,如觀音之三十二應是也。)

「彼愚癡者說淨圓覺實有如是,身心自相亦復如是。」

(愚人見佛現諸身心,乃謂淨圓覺中實有如是色相,而自己色相亦復如是,可謂真愚癡也。)

「由此不能遠於幻化。」

(眾生由此迷執之故,不能遠離諸幻。)

「是故我說身心幻垢。」

(因彼迷執身心,故佛說云幻垢。)

「對離幻垢,說名菩薩。」

(對離幻垢者,以覺除幻,如對病與藥之謂也。今對幻之覺,能離幻垢,佛說是人名為菩薩。)

「垢盡。」

(身心幻垢,悉皆永滅。)

「對除。」

(對幻之覺亦復無有。)

「即無對垢。」

(無對幻者,亦無幻垢。)

「及說名者。」

(說名菩薩,亦是幻名。今對垢兩空,豈有此菩薩相也。)

「善男子!此菩薩及末世眾生,證得諸幻滅影像故,爾時便得無方清淨。」

(諸幻影像皆滅,即得無方清淨。無方者,不拘方所也。)

「無邊虗空,覺所顯發。」

(既得無方清淨,則無邊際之虗空,因覺而顯矣。)

「覺圓明故,顯心清淨。」

(所證之覺,既已圓明,方顯自心本來清淨。)

「心清淨故見塵清淨,見清淨故眼根清淨,根清淨故眼識清淨。」

(欲有所見,皆是塵念,故曰見塵。眼為見之本源,故曰眼根。眼能分別諸色,故曰眼識。)

「識清淨故聞塵清淨,聞清淨故耳根清淨,根清淨故耳識清淨。」

(欲有所聞,皆是塵念,故曰聞塵。耳為聞之本源,故曰耳根。耳能分別諸聲,故曰耳識。)

「識清淨故,覺塵清淨。如是乃至鼻、舌、身、意亦復如是。」

(心有所覺,亦是塵念,故曰覺塵。鼻舌身意,各有塵根識,皆因自心清淨之故,悉得清淨。)

「善男子!根清淨故色塵清淨,色清淨故聲塵清淨,香、味、觸、法亦復如是。」

(六根既已清淨,則色、聲、香、味、觸、法六種幻塵,亦皆清淨。)

「善男子!六塵清淨故地大清淨,地清淨故水大清淨,火大、風大亦復如是。」

(六塵既已清淨,則地水火風四大妄緣,亦皆清淨。)

「善男子!四大清淨故,十二處。」

(六根、六塵合為十二處。六根者,眼、耳、鼻、舌、身、意。六塵者,色、聲、香、味、觸、法。)

「十八界。」

(《般若經》云:六根、六塵,并六種分別之識是也。)

「二十五有清淨。」

(《莊椿錄》曰:「欲界、色界、無色界中,有二十五種之有。其名為四洲者,東勝身洲、西牛貨洲、南瞻部洲、北俱盧洲也。六欲天者,四王天、忉利天、夜摩天、兜率天、化樂天、他化自在天也。四惡趣者,地獄、餓鬼、畜生、阿修羅也。四禪天者,初禪天、二禪天、三禪天、四禪天也。四空天者,空無邊處天、識無邊處天、無所有處天、非想非非想處天也。又有一梵王天、一無想天、一淨居天,總為二十五種之有。總名為有者,皆屬有漏故也。」今因自心清淨之故,悉得清淨。)

「彼清淨故,十力。」

(《般若經》曰:「一是處非處如實力、二知三世報業力、三知諸禪解脫三昧力、四知諸根上下力、五知眾生種種欲力、六知世間種種性力、七知一切道至力、八得宿命智力、九得天眼能觀一切力、十得漏盡智力。」)

「四無所畏。」

(《般若經》曰:「一一切智無畏,二漏盡無畏,三說障道無畏,四說苦盡道無畏。」)

「四無礙智。」

(一義無礙智、二法無礙智、三詞無礙智、四樂說無礙智。《寶積經》說:「義無礙者,謂成就第一義智。法無礙者,謂於諸法如實了知。詞無礙者,謂以善言種種分別。樂說無礙者,謂隨機演說不作二相。」)

「佛十八不共法。」

(《般若經》曰:「一無有誤失、二無卒暴音、三無忘失念、四無不定心、五無種種想、六無不擇捨、七志欲無退、八精進無退、九憶念無退、十般若無退、十一解脫無退、十二智見無退、十三若智若見於過去世無著無礙、十四若智若見於現在世無著無礙、十五若智若見於未來世無著無礙、十六一切身業智為前導隨智而轉、十七一切語業智為前導隨智而轉、十八一切意業智為前導隨智而轉,此即佛十八不共法也。不共者,唯佛獨得,不與二乘共也。」)

「三十七助道品清淨。」

(《般若經》曰:「四念處、四正勤、四神足、五根、五力、七覺支、八聖道支,總為三十七品也。」四念處者,觀身不淨、觀受是苦、觀心無常、觀法無我。四正勤者,精進根、精進覺、精進力、正精進。四神足者,定根、定覺、定力、正定。五根者,信根、念根、精進根、定根、慧根。五力者,信力、念力、精進力、慧力、定力。七覺支者,念覺、擇法覺、精進覺、喜覺、除覺、定覺、捨覺。八聖道支者,正語、正業、正命、正思惟、正方便、正念、正定、正見。)

「如是乃至八萬四千陀羅尼門一切清淨。」

(藏經曰:陀羅尼門者,總持門也。蓋眾生有八萬四千塵勞,故有八萬四千法門。今自心清淨,逈脫塵勞,故此法門悉皆清淨。)

「善男子!一切實相性清淨故一身清淨。」

(前所說根塵四大及三十七品等性,如實有相,故曰實相性。《金剛經》曰:「是實相者,即是非相。是故如來說名實相」者是也。此等之性清淨無染,故一真法身全體清淨也。)

「一身清淨,故多身清淨。」

(一真法身既已清淨,一切化身亦皆清淨。如《法華經》說,佛化身徧往河沙佛土,皆是佛身者,豈非一身清淨,則多身清淨也。)

「多身清淨故,如是乃至十方眾生圓覺清淨。」

(多身清淨之故,遍觀十方眾生之性,悉皆如此圓覺清淨。《圓覺疏》亦曰:此「乃一人悟性,知一切眾生本性清淨,非謂一人修道,多人成佛。」)

「善男子!一世界清淨故多世界清淨。」

(一世界中既已清淨,眾多世界無不清淨。如《維摩詰經》說:「佛土清淨,如自在天宮。」及佛以足指按地,則三千大千世界悉皆嚴淨者,豈非一世界清淨,則多世界清淨也?)

「多世界清淨故,如是乃至盡於虗空圓裹,三世一切平等清淨不動。」

(多世界清淨之故,盡無量無邊世界,悉皆一等清淨不動也。圓裹三世者,謂上下橫周,虗空世界盡在其中,非謂過見未來之三世也。)

「善男子!虗空如是平等不動,當知覺性平等不動;四大不動故,當知覺性平等不動;如是乃至八萬四千陀羅尼門平等不動,當知覺性平等不動。」

(虗空四大及諸法門,泯然一等了無動相,當知覺性亦復如是。)

「善男子!覺性徧滿、清淨、不動、圓無際故,當知六根徧滿法界;根徧滿故,當知六塵徧滿法界;塵徧滿故,當知四大徧滿法界,如是乃至陀羅尼門徧滿法界。」

(圓無際者,覺性圓滿,浩無邊際也。此性徧滿法界,則根塵四大等,亦莫不然。)

「善男子!由彼妙覺性徧滿故,根性、塵性無壞、無雜;根、塵無壞故,如是乃至陀羅尼門無壞、無雜。」

(圓覺妙性,徧滿法界。則根塵諸法之性,皆如虗空,不相染著。故無所變壞,亦無所混雜。)

「如百千燈,光照一室,其光徧滿,無壞無雜。」

(燈光論根塵等性,一室論無邊法界。)

「善男子!覺成就故,當知菩薩不與法縛、不求法脫。」

(覺性圓明名為成就,於一切法非縛非脫。)

「不厭生死,不愛涅槃。」

(覺既成就,則知生死涅槃皆如空華,故無所厭,亦無所愛。)

「不敬持戒,不憎毀禁。」

(覺性圓明,照了諸境,正如眼光曉了面前之境無所憎。)

「不重久習,不輕初學。」

(覺既成就,則視諸學者平等無二,故不以宿習而加重,不以新學而加忽。如孔子於升堂之子路,則抑而教之;潔己之童子,則與而進之也。)

「何以故?一切覺故。」

(八者皆無憎愛,蓋由一切是覺。)

「譬如眼光,曉了前境,其光圓滿,得無憎愛。」

(覺性圓明,照了諸境,正如眼光曉了面前之境。蓋其光明圓滿具足,故得豁然盡見,無所憎愛。)

「何以故?光體無二,無憎愛故。」

(眼光覺光,同一空體,兼無憎愛,故可比喻。)

「善男子!此菩薩及末世眾生,修習此心得成就者,於此無修亦無成就。」

(修習圓覺,既已成就,方知本無所修,亦無所得也。)

「圓覺普照。」

(圓覺光明徧照法界。)

「寂滅無二。」

(寂則無念,滅則無相,清淨本源,湛然常一。)

「於中百千萬億阿僧祇。」

(藏經曰:阿者,無也。僧祇者,數也。合而言之,乃無數也。)

「不可說恒河,沙諸佛世界。」

(恒河沙者,恒河中所有沙也。《金剛經》曰:「恒河尚多無數,何況其沙。」蓋喻圓覺性中有如此無數佛土。)

「猶如空華,亂起亂滅。」

(諸佛世界,本無住相,如空中華,隨起隨滅。)

「不即不離。」

(所現世界起滅無常者,初不即近圓覺,亦不遠離圓覺,皆在大圓覺中,不可以離即論也。)

「無縛無脫。」

(本無所縛,於解何有?)

「始知眾生,本來成佛。」

(修證至此,已成佛果,方知眾生本來之性,見成是佛。)

「生死涅槃,猶如昨夢。」

(既知本性,見成是佛,方知迷時之生死,悟後之涅槃,皆如夢中事爾。)

「善男子!如昨夢故,當知生死及與涅槃無起、無滅,無來、無去。」

(生死涅槃,既如昨夢,則起滅來去之相,亦何有哉。)

「其所證者,無得無失,無取無捨。」

(所證圓覺,本是自性。既不可得而得,亦不可得而失。既不可得而取,亦不可得而捨。)

「其能證者,無作無止,無任無滅。」

(能證圓覺者,無作用心,無止息心,無任彼自然心,無畢竟寂滅心。有此四心,即為四病。)

「於此證中,無能無所。」

(無能證之智,無所證之相。)

「畢竟無證,亦無證者。」

(本無可證之法,亦無證之之人。)

「一切法性,平等不壞。」

(修證圓覺,至於人法兩忘,則一切根塵諸法之性,亦皆平等無二,永不變壞矣。)

善男「子!彼諸菩薩如是修行、如是漸次、如是思惟、如是住持、如是方便、如是開悟,求如是法亦不迷悶。」

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「普眼汝當知,  一切諸眾生,  身心皆如幻,
身相屬四大,  心性歸六塵。  四大體各離。
誰為和合者?  如是漸修行,  一切悉清淨。
不動徧法界,  無作止任滅,  亦無能證者。
一切佛世界,  猶如虗空華,  三世悉平等,
畢竟無來去。  初發心菩薩,  及末世眾生,
欲求入佛道,  應如是修習。」

於是金剛藏菩薩在大眾中,即從座起頂禮佛足,右繞三匝長跪叉手,而白佛言:「大悲世尊!善為一切諸菩薩眾,宣揚如來圓覺清淨大陀羅尼,因地法行漸次方便,與諸眾生開發蒙昧。在會法眾承佛慈誨,幻翳朗然慧目清淨。」

(此菩薩讚佛於前三章,善說因地法行漸次方便。)

「世尊!若諸眾生本來成佛,何故復有一切無明?」

(此設第一問也。)

「若諸無明眾生本有,何因緣故,如來復說本來成佛?」

(此設第二問也。)

「十方異生本成佛道後起無明,一切如來何時復生一切煩惱?」

(此設第三問也。十方異生者,十方世界異類眾生也。)

「惟願不捨無遮大慈,為諸菩薩開祕密藏。」

(開祕密藏者,開說祕密佛語也。其妙義廣大無盡,故名曰藏。)

「及為末世一切眾生,得聞如是修多羅教了義法門。」

(正謂《圓覺了義》一經。)

「永斷疑悔。」

(永無疑惑退悔之心。)

作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。

爾時,世尊告金剛藏菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為諸菩薩及末世眾生,問於如來甚深祕密究竟方便,是諸菩薩最上教誨了義大乘,能使十方修學菩薩及諸末世一切眾生,得決定信永斷疑悔。汝今諦聽,當為汝說。」時,金剛藏菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!一切世界始終、生滅、前後、有無、聚散、起止。」

(《圓覺大疏》曰:「創變為始,極證為終。新新而起曰生,念念落謝曰滅。過去名前,未來名後。現在住劫名有,空劫名無。成劫名聚,壞劫名散。現行為起,調伏為止。」)

「念念相續,循環往復,種種取捨,皆是輪迴。」

(不斷始終生滅等念,雖能取真捨妄,取淨捨塵,亦皆是輪迴之見。)

「未出輪迴而辨圓覺,彼圓覺性即同流轉,若免輪迴無有是處。」

(在輪迴中辨別圓覺,其圓覺性亦屬輪迴。若更起念欲免輪迴,則妄上增妄,了無是處。)

「譬如動目,能搖湛水。」

(妄念不停,迷惑本性,如動目之能搖湛水也。)

「又如定眼,猶迴轉火。」

(性為妄念所惑,如定目之見火輪,安得不隨而轉也。)

「雲駛月運,舟行岸移,亦復如是。」

(雲舟論妄念,月岸論本性,妄念未息,本性似乎不定。)

「善男子!諸旋未息,彼物先住,尚不可得。」

(諸旋者,眼目雲舟也。彼物者,水火月岸也。謂眼目雲舟,其動未息,則水火月岸,安能先住。)

「何況輪轉生死垢心曾未清淨,觀佛圓覺而不旋復?是故汝等便生三惑。」

(未能淨染污之心,復圓覺之性,前之三惑,安得不生。三惑者,金剛藏之三問是也。)

「善男子,譬如幻翳妄見空華,幻翳若除,不可說言:『此翳已滅,何時更起一切諸翳?』」

(幻翳既滅,不可說言何時更起者,正答金剛藏所問如來何時復生煩惱之說。)

「何以故?翳、華二法非相待故。」

(翳非待華而有,華非待翳而生。)

「亦如空華滅於空時,不可說言:『虗空何時更起空華?』」

(空華既滅,不可謂何時更起者,正如妄念既空,不可謂何時更有也。)

「何以故?空本無華,非起滅故。」

(空華本無,安有起滅。)

「生死涅槃,同於起滅。」

(彼空中華實無起滅,生死、涅槃亦復如是。)

「妙覺圓照,離於華翳。」

(證圓覺者,心境兩空,如彼淨目,了無華翳。)

「善男子!當知虗空非是暫有,亦非暫無,況復如來圓覺隨順而為虗空平等本性?」

(虗空歷劫不變,非乍有乍無也。況圓覺本性與虗空一等,湛然真常,豈有變易?)

「善男子!如銷金鑛,金非銷有。」

(鑛本是金,因銷而現,非因銷而有。性本是佛,因修而悟,非因修而得。)

「既已成金不重為鑛,經無窮時金性不壞,不應說言本非成就,如來圓覺亦復如是。」

(鑛已成金,永不變壞,不可謂鑛本非真金也。性已覺悟,永無迷惑,不可謂性本非圓覺也。)

「善男子!一切如來妙圓覺心,本無菩提及與涅槃,亦無成佛及不成佛。」

(圓覺性中,萬法空寂,菩提涅槃等,皆是假名。)

「無妄輪迴及非輪迴。」

(妄入輪迴及出輪迴,圓覺性中都無此事。)

「善男子!但諸聲聞所圓境界,身心語言皆悉斷滅,終不能至彼之親證所現涅槃。」

(聲聞者,聞聲教而悟者也。所圓境界者,所悟境界也。以彼所悟境界,雖灰身滅智,亦不能造佛寂滅之妙。)

「何況能以有思惟心,測度如來圓覺境界,如取螢火燒須彌山,終不能著。」

(灰身滅智,莫造佛地。況以妄心,測度佛境。譬如須彌,至高至大,豈可以螢火燒之乎。)

「以輪迴心生輪迴見,入於如來大寂滅海,終不能至。」

(以此妄心,生此妄見,入佛寂滅,終不能到。寂滅之義,廣大深妙,故以海論。)

「是故我說一切菩薩及末世眾生,先斷無始輪迴根本。」

(佛謂妄念為輪迴本,一切眾生當先斷念。)

「善男子!有作思惟:『從有心起,皆是六塵妄想緣氣,非實心體,已如空華。』用此思惟,辨於佛境,猶如空華,復結空果,展轉妄想,無有是處。」

(六塵者,色聲香味觸法也。緣氣者,虗妄色心,從緣而現者也。此心已如空華,本不曾有。況以此心辨別圓覺,何異望空華之結實也。)

「善男子,虗妄浮心多諸巧見,不能成就圓覺方便。」

(妄心巧見,障圓覺故。)

「如是分別,非為正問。」

(前之三問,佛始曰善哉者,美其起教。終曰非正者,顯其實理。)

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「金剛藏當知,  如來寂滅性,  未曾有終始。
若以輪迴心,  思惟即旋復,  但至輪迴際,
不能入佛海。  譬如銷金鑛,  金非銷故有,
雖復本來金,  終以鎖成就。  一成真金體,
不復重為鑛。  生死與涅槃,  凡夫及諸佛,
同為空華相。  思惟猶幻化,  何況詰虗妄。
若能了此心,  然後求圓覺。」

於是,彌勒菩薩在大眾中即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手而白佛言:「大悲世尊廣為菩薩開祕密藏,令諸大眾深悟輪迴。」

(菩薩讚佛於前章開說祕密深妙之義,如定目湛水等論,及說種種取捨,皆是輪迴也。)

「分別邪正,能施末世,一切眾生,無畏道眼。」

(此讚佛於前章辯說種種邪正,令諸眾生道眼清淨,不畏魔惱也。)

「於大涅槃生決定信,無復重隨輪轉境界起循環見。」

(大涅槃者,不生不滅,廣大法門也。決定信者,信受此法,絕無疑悔也。其信心如是堅固,又豈復入妄境,起諸妄見。循環見者,即前章所謂念念相續,循環往復者是也。)

「世尊!若諸菩薩及末世眾生,欲遊如來大寂滅海。」

(涅槃之道,廣大深妙,故以海喻。)

「云何當斷輪迴根本?」

(前章佛說先斷無始輪迴根本,故菩薩於此問修斷之因。)

「於諸輪迴有幾種性?」

(諸輪迴者,四生六道諸輪迴也。輪迴之相甚多,未審有幾種性。)

「修佛菩提幾等差別?」

(修證圓覺之法,共有幾等差別?)

「迴入塵勞,當設幾種教化方便度諸眾生?」

(佛化身復入塵勞中,當設幾種教法,普度眾生。)

「惟願不捨救世大悲,令諸修行一切菩薩及末世眾生,慧目肅清,照耀心鏡。」

(清淨之智,照了諸相,故曰慧目。心如鏡明,廓然瑩徹,故曰心鏡。)

「圓悟如來無上知見。」

(圓悟者,圓滿具足,無所不悟也。無上者,佛之知見最尊最勝也。)

作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。

爾時,世尊告彌勒菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為諸菩薩及末世眾生,請問如來深奧祕密微妙之義,令諸菩薩潔清慧目,及令一切末世眾生永斷輪迴,心悟實相具無生忍。」

(實相者,無相之相也。《金剛經》曰:「是實相者,即是非相,是故如來說名實相」者是也。無生忍者,於無生中堅忍不動也。《般若經》曰:「無生法忍,能令煩惱不生,諸法不起」者是也。)

「汝今諦聽,當為汝說。」時,彌勒菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!一切眾生從無始際,由有種種恩愛、貪欲,故有輪迴。」

(《佛名經》云:「有愛則生,愛盡則滅。故知生死,貪愛為本。」又《法華》云:「諸苦所因,貪欲為本。」)

「若諸世界一切種性,卵生、胎生、濕生、化生,皆因婬欲而正性命。」

(一切種性者,諸種類性也。卵生則從卵殼中生,胎生則從胞胎中生,濕生則由濕氣而生,化生則因變化而生。如此種類之性,皆由染著婬欲,有此性命也。《圓覺疏》曰:「但是情染,總得名婬。縱使化生,亦因業染。故總曰皆因婬欲也。」)

「當知輪迴,愛為根本。」

(一切輪迴皆從愛起。)

「由有諸欲助發愛性,是故能令生死相續。」

(因有一切可欲之境,助發一切貪愛之心,彼此染著,隨業受報,所以生死不息。)

「欲因愛生。」

(一切欲心皆從愛起。)

「命因欲有。」

(眾生身命,因欲而有。)

「眾生愛命,還依欲本。」

(眾生愛命念念不捨,是謂復依婬欲之本。)

「愛欲為因,愛命為果。」

(始愛欲而受生,故為因也。終愛命而受報,故為果也。)

「由於欲境,起諸違順。」

(因彼可欲之境,有違我者,有順我者,故違順之境,雜然而起也。)

「境背愛心,而生憎嫉,造種種業。」

(所見之境,或違我之愛心,則心生憎嫉,小則罵辱,大則殺害,種種惡業,從此而有。)

「是故復生地獄、餓鬼。」

(既有惡業,即受惡報,隨業受生,墮於惡道。)

「知欲可厭。」

(知欲是惡因,深可厭離也。)

「愛厭業道。」

(愛彼厭離惡業之道也。《圓覺疏》亦曰:「於離惡法門,深生愛樂。」)

「捨惡樂善,復現天人。」

(捨諸惡業,樂修善業,善業既熟,即現天人之果。天人者,天道人道也。)

「又知諸愛可厭惡故,棄愛樂捨,還滋愛本。」

(既知種種愛心可厭可惡,乃棄諸愛,專樂捨法。不知此心亦生於愛,故曰還滋愛本。)

「便現有為,增上善果。」

(既有棄愛樂捨之因,即現聲聞緣覺之果,因修而得在諸善果之上,故曰有為增上。)

「皆輪迴故,不成聖道。」

(謂惡果、善果及有為增上善果,皆屬輪迴,不成佛道。)

「是故眾生欲脫生死免諸輪迴,先斷貪欲及除愛渴。」

(生死輪迴,貪愛為本。欲免此苦,先斷貪愛。愛渴者,謂眾生愛心如渴故也。)

「善男子!菩薩變化示現世間,非愛為本,但以慈悲令彼捨愛,假諸貪欲而入生死。」

(菩薩示現受生,非本於愛也。蓋起慈悲心,攝化眾生,令捨諸愛。故假借婬欲之事,入於生死海中,與之同事而化之爾,非實有貪欲心也。)

「若諸末世一切眾生,能捨諸欲及除憎愛,永斷輪迴,勤求如來圓覺境界,於清淨心便得開悟。」

(無一切念,即免輪迴。淨圓覺心,豁然開悟。)

「善男子!一切眾生由本貪欲發揮無明,顯出五性差別不等。」

(因本來貪欲之心,發揚一切妄幻,遂顯出五種差別不同之性。《圓覺䟽》之論五性,一曰二乘性,二曰菩薩性,三曰不定性,四曰外道性,五曰無性。)

「依二種障而現深淺。」

(理障在心故曰深,事障在境故曰淺。)

「云何二障?一者、理障,礙正知見。」

(修證之理,一有所執,正知正見,曷能明了。)

「二者事障,續諸生死。」

(一切有為,皆名事障,隨業受報,生死相續。)

「云何五性?」

(已解在前。)

「善男子!若此二障未得斷滅,名未成佛。」

(既為事理所障,安得成就佛果?)

「若諸眾生永捨貪欲,先除事障,未斷理障,但能悟入聲聞、緣覺,未能顯住菩薩境界。」

(於事雖不攀緣,於理尚有所執。但能悟入聲聞緣覺之道,未能顯然安住菩薩境界也。《傳心法要》曰:「因聲教而悟者,名聲聞。觀因緣而悟者,名緣覺。」)

「善男子!若諸末世一切眾生,欲汎如來大圓覺海,先當發願勤斷二障;二障已伏,即能悟入菩薩境界。」

(二障已伏者,謂理事已平,不作障礙也。止能悟入菩薩境界者,二障雖平,尚未盡滅故也。)

「若事理障已永斷滅,即入如來微妙圓覺,滿足菩提及大涅槃。」

(二障俱空,即成正覺。)

「善男子!一切眾生皆證圓覺。」

(圓覺妙性,眾生本有。)

「逢善知識,依彼所作因地法行,爾時修習便有頓漸。」

(利根之人,便能頓悟。鈍根之士,須假漸修。)

「若遇如來無上菩提正修行路,根無大小皆成佛果。」

(大根者頓悟,小根者漸悟。若遇圓覺法門,不拘根器大小,皆得成佛。)

「若諸眾生雖求善友,遇邪見者未得正悟,是則名為外道種性,邪師過謬,非眾生咎。」

(唯信邪師,不明自性,是名外道種性。外道種性者,非佛性也。此乃邪師熏習之過,非眾生之過也。)

「是名眾生五性差別。」

(《圓覺鈔》曰:「習近聲聞則成聲聞性,習近緣覺則成緣覺性,習近菩薩則成菩薩性,習近三乘則成不定性,都不習近則成無性。此即眾生五性差別也。」)

「善男子!菩薩唯以大悲方便,入諸世間開發未悟。」

(菩薩以大慈悲心,方便化身,入諸塵勞,開發一切未悟眾生也。)

「乃至示現種種形相。」

(菩薩變化,示現種種形相,隨機接化,如觀音之示現三十二身是也。)

「逆順境界,與其同事,化令成佛。」

(所惡之境曰逆,所愛之境曰順。佛化身於此二境中,與眾生同在塵勞而攝化之,令證佛果。)

「皆依無始,清淨願力。」

(菩薩接化眾生,皆乘無始劫來清淨願力。清淨者,於一切法無所染著也。願力者,誓願深固,魔不能壞也。)

「若諸末世一切眾生,於大圓覺起增上心,當發菩薩清淨大願。」

(修證圓覺,起增進向上之心,當發清淨廣大誓願。)

「應作是言:『願我今者住佛圓覺求善知識,莫值外道及與二乘。』」

(菩薩發願時,當曰:「願我今者安住圓覺最上乘法,親近大善知識以為師友,永不遭值一切外道邪師,及聲聞、緣覺、二乘也。」)

「依願修行,漸斷諸障。」

(依清淨願修行圓覺,漸次斷除一切障礙。)

「障盡願滿,便登解脫清淨法殿,證大圓覺妙莊嚴域。」

(諸障既除,本願圓滿,一切處解脫清淨,故曰法殿。一切處圓覺光明,故曰妙莊嚴域。)

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「彌勒汝當知,  一切諸眾生,  不得大解脫,
皆由貪欲故,  墮落於生死。  若能斷憎愛,
及與貪瞋癡,  不因差別性,  皆得成佛道。
二障永消滅,  求師得正悟,  隨順菩薩願,
依止大涅槃。  十方諸菩薩,  皆以大悲願,
示現入生死。  現在修行者,  及末世眾生,
勤斷諸愛見,  便歸大圓覺。」

於是,清淨慧菩薩在大眾中即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手而白佛言:「大悲世尊!為我等輩廣說如是不思議事。」

(菩薩謂佛前章所言,皆是不可思惟,不可擬議之事。)

「本所不見,本所不聞。」

(佛所說不思議事,菩薩等本來不曾得見,本來不曾得聞。)

「我等今者蒙佛善誘,身心泰然,得大饒益。」

(承佛誘誨,無諸疑惑。善誘者,即《論語》循循然善誘人之說。)

「願為諸來一切法眾,重宣法王圓滿覺性。」

(菩薩請佛重說圓覺法門也。佛為萬法之主,故曰法王。圓覺妙性,廣大圓滿,故曰圓滿覺性。)

「一切眾生及諸菩薩、如來、世尊所證所得云何差別?」

(菩薩又請佛說眾生菩薩佛所證悟處差別不同之理。)

「令末世眾生,聞此聖教,隨順開悟,漸次能入。」

(欲令眾生聞佛說此聖妙之教,順而不違,開悟本性,漸次修行,入於圓覺。)

作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。

爾時,世尊告清淨慧菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為末世眾生請問如來漸次差別。汝今諦聽,當為汝說。」時,清淨慧菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!圓覺自性。」

(佛謂圓滿覺性,乃本來自性,非從緣而有也。)

「非性性有。」

(前說五性,皆非圓覺自性,故曰非性。諸非性中,圓覺自性,一一具足,故曰非性性有。)

「循諸性起。」

(圓覺自性,隨順諸緣故。五性起時,覺性亦起。《圓覺疏》亦曰:「圓覺隨緣,徧諸差別之性。諸性起時,覺性亦起。」)

「無取無證。」

(圓覺妙性,廓然清淨,無可取者,無可證者。)

「於實相中,實無菩薩,及諸眾生。」

(圓覺空性無一切相,故曰實相。此實相中一切無有,豈有菩薩眾生之相?)

「何以故?菩薩、眾生皆是幻化,幻化滅故無取證者。」

(菩薩眾生所有身心,非有真實不滅之相,故曰皆是幻化。幻化身心既已寂滅,則一切取證之相悉皆無有。)

「譬如眼根,不自見眼。」

(眾生不見自性,如人之眼根,不自見其眼也。)

「性自平等,無平等者。」

(一切法性,本自平等,初無凡聖之異,亦無能平等之者。)

「眾生迷倒,未能除滅,一切幻化。」

(眾生迷惑顛倒,未能除滅諸幻。)

「於滅未滅,妄功用中,便顯差別。」

(一切幻化,欲滅未滅之間,凡所修為,皆是虗妄。於此等功用中,有頓有漸,即顯出五種差別性也。)

「若得如來寂滅隨順,實無寂滅及寂滅者。」

(妄功用中,若悟寂滅隨順之理,寂然無念,滅而無相,隨順一切,不執我見,則實無寂滅之法,亦無寂滅之人,可謂人法兩忘也。)

「善男子!一切眾生從無始來,由妄想我。」

(我體元無,妄想為有。)

「及愛我者。」

(愛我者,執著我相之心也。)

「曾不自知,念念生滅。」

(眾生妄心執著我相,不知此心念念之間,旋生旋滅,本無堅固不壞之相。《維摩詰經》曰:「是身如電,念念不住」者是也。)

「故起憎愛,耽著五欲。」

(《圓覺疏》曰:「由執我故,順我則愛,違我則憎,故著五欲也。」五欲者,一財、二色、三食、四名、五睡也。)

「若遇善友,教令開悟淨圓覺性,發明起滅,即知此生性自勞慮。」

(眾生因教悟性,發明妄念起滅之理,方知此生本有之性,空自勞役思慮也。)

「若復有人勞慮永斷,得法界淨。」

(永息思慮,則一切處皆得清淨,故曰得法界淨。)

「即彼淨解為自障礙。」

(以淨為淨,是為淨解,為彼解心障礙自性。)

「故於圓覺而不自在。」

(作意於覺,故不自如。)

「此名凡夫隨順覺性。」

(眾生謂覺性本來清淨,故起淨心隨順修習,不知此心亦為障礙。此乃凡夫之見,非菩薩見心。)

「善男子!一切菩薩見解為礙。」

(見前淨解,為障礙故。)

「雖斷解礙,猶住見覺。」

(淨解雖除,不作障礙,正在覺位,復為覺礙。)

「覺礙為礙,而不自在。」

(《圓覺大疏》曰:「所覺是礙,故能覺亦礙。由存此跡,還礙覺心,故不自在。」)

「此名菩薩未入地者隨順覺性。」

(如此隨順本性,乃菩薩未入佛地者之見也。)

「善男子!有照、有覺,俱名障礙。」

(有照者,即前之淨解心也。有覺者,即前之覺礙心也。圓覺性中,皆名障礙。)

「是故菩薩常覺不住。」

(湛然常覺,不住於相,《金剛經》所謂「菩薩應生無所住心」者是也。)

「照與照者,同時寂滅。」

(謂所照之境,與能照之智,悉皆寂滅,此乃已入佛地者也。)

「譬如有人自斷其首,首已斷故無能斷者,則以礙心自滅諸礙,礙已斷滅無滅礙者。」

(以淨覺心滅除諸礙,諸礙已除,覺心亦泯。如彼世人自斷其首,首已斷絕,別無能斷之人也。)

「修多羅教如標月指,若復見月,了知所標畢竟非月。」

(因指見月,見月忘指。因教詮心,悟心忘教。)

「一切如來種種言說開示菩薩,亦復如是。」

(諸佛開說法性,正如以指標月。)

「此名菩薩已入地者隨順覺性。」

(如此隨順本性,乃菩薩已入佛地者之見也。入地者,入佛之地位者也。)

「善男子!一切障礙即究竟覺。」

(菩薩初發心時,名本始覺。圓覺成就,名究竟覺。今見諸障礙,即究竟覺者。蓋已入佛地,無一切差別心也。)

「得念失念,無非解脫。」

(得念是無念,失念是有念。佛知諸念本空,了無得失,故皆得解脫。)

「成法破法,皆名涅槃。」

(進修曰成,毀謗為破。佛知諸法本空,了無成壞,故皆名涅槃。)

「智慧愚癡,通為般若。」

(智慧者,已悟之性。愚癡者,未悟之性。究其本源,同一佛性,故曰通為般若。)

「菩薩外道,所成就法,同是菩提。」

(菩薩外道所立之法,雖有邪正之殊,皆是菩提覺性。)

「無明真如,無異境界。」

(真妄一體,性本解脫。)

「諸戒定慧,及淫怒癡,俱是梵行。」

(戒定慧是淨,淫怒癡是染,佛於染淨無分別心,故曰俱是梵行。)

「眾生國土,同一法性。」

(《涅槃經》云:「我以佛眼,徧觀三界,有情無情,一切人法,悉皆究竟。」究竟者,即法性也。)

「地獄天宮,皆為淨土。」

(佛知善惡二報皆如空華,故謂苦樂二境皆為淨土。)

「有性無性,齊成佛道。」

(有性,三乘也。無性,闡提也。佛眼觀之,悉皆是佛。)

「一切煩惱,畢竟解脫。」

(佛謂煩惱本空,故云畢竟解脫。)

「法界海慧照了諸相猶如虗空,此名如來隨順覺性。」

(法界海慧者,佛之智慧,如法界之廣,如大海之深故也。其慧光照了諸相,如太虗空,廓然無礙,方為佛之隨順覺性。此之隨順,如孔子之無可無不可是也。)

「善男子!但諸菩薩及末世眾生,居一切時不起妄念。」

(不起妄念者,不起一切念也。)

「於諸妄心,亦不息滅。」

(妄心即是真心,不必求其息滅。)

「住妄想境,不加了知。」

(於此妄想境界,不起了知之心。)

「於無了知,不辨真實。」

(知心既寂,即是真實,何必更起辨別之念。)

「彼諸眾生聞是法門,信解受持不生驚畏,是則名為隨順覺性。」

(眾生修此無念法門,不驚不畏者,乃修其本來無念之性,無所迷執故也。)

「善男子!汝等當知,如是眾生已曾供養百千萬億恒河沙諸佛及大菩薩,植眾德本。」

(眾生於過去劫中,曾供養無數諸佛菩薩,種種善根,方得聞此法門。)

「佛說是人名為成就一切種智。」

(名為成就者,性本圓成,假名成就爾。種者,種性。智者,智慧。)

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「清淨慧當知,  圓滿菩提性,  無取亦無證,
無菩薩眾生。  覺與未覺時,  漸次有差別。
眾生為解礙;  菩薩未離覺;  入地永寂滅,
不住一切相;  大覺悉圓滿,  名為徧隨順。
末世諸眾生,  心不生虗妄,  佛說如是人,
現世即菩薩。  供養恒沙佛,  功德已圓滿。
雖有多方便,  皆名隨順智。」

御註大方廣圓覺修多羅了義經上
Hán Việt
Việt dịch
English

Quyển thứ hai

X0251_002.txt
Hán gốc
御註大方廣圓覺修多羅了義經下

於是威德自在菩薩,在大眾中即從座起,頂禮佛足右繞三匝,長跪叉手而白佛言:「大悲世尊!廣為我等分別如是隨順覺性。」

(菩薩讚佛於前章善說凡夫菩薩如來等隨順覺性。)

「令諸菩薩覺心光明,承佛圓音,不因修習而得善利。」

(聞佛宣說,心即開悟,不待修行,先獲利益。圓音者,佛音一震,四眾普聞也。)

「世尊!譬如大城。」

(喻圓覺性。)

「外有四門。」

(喻諸行門。)

「隨方來者,非止一路。」

(東西南北之人,各由一門而入,豈止一路而已。蓋喻悟入圓覺者,非止一法也。)

「一切菩薩莊嚴佛國及成菩提,非一方便。」

(莊嚴佛地,及成圓覺,方便法門,非一而已。)

「惟願世尊,廣為我等宣說一切方便漸次。」

(請佛宣說一切行門。)

并「修行人,總有幾種?」

(又請佛說諸修行者。)

「令此會菩薩及末世眾生求大乘者,速得開悟,遊戲如來大寂滅海。」

(涅槃之道,廣大深妙,故以海喻。)

作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。

爾時,世尊告威德自在菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為諸菩薩及末世眾生,問於如來如是方便。汝今諦聽,當為汝說。」時,威德自在菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!無上妙覺徧諸十方,出生如來。」

(無上妙覺之性,大包太虗,故曰徧諸十方。眾生悟此妙性,方證佛身,故曰出生如來。)

「與一切法,同體平等。」

(既證佛身,則無染無淨,無凡無聖也。)

「於諸修行,實無有二。」

(諸修行者實無二法。)

「方便隨順,其數無量。」

(隨順修習,方便甚多。)

「圓攝所歸循性差別,當有三種。」

(周圓收攝,歸於一性。隨性差別,則有奢摩他、三摩鉢提、禪那也。)

「善男子!若諸菩薩悟淨圓覺,以淨覺心取靜為行。」

(既悟圓覺本來清淨,則當以此心專取寂靜以為法行。)

「由澄諸念,覺識煩動。」

(因以寂靜澄諸念慮,故清淨之識顯矣。)

「靜慧發生。」

(因靜生慧,故云靜慧。昔昧今顯,故云發生。)

「身心客塵,從此永滅。」

(非性所有,故曰客塵。永無此相,故曰永滅。)

「便能內發,寂靜輕安。」

(內發者,非自外得也。寂靜輕安者,至寂至靜,無累無惱也。)

「由寂靜故,十方世界諸如來心於中顯現,如鏡中像。」

(因寂靜故,空性湛然。十方佛心,悉皆如是。故假云於中顯現,如鏡中像也。蓋謂鏡淨則像現,心淨則佛現故也。)

「此方便者,名奢摩他。」

(《圓覺疏》曰:「此飜云止,寂靜義也。又名泯相澄神觀。」)

「善男子!若諸菩薩悟淨圓覺,以淨覺心知覺心性及與根塵皆因幻化。」

(心既開悟,則知能覺之心,所覺之性,及眼耳鼻舌身意六根,色聲香味觸法六塵,皆因妄幻化現而有也。)

「即起諸幻,以除幻者。」

(起諸幻智,方便修習,滅彼身心等幻也。)

「變化諸幻,而開幻眾。」

(隨機化現種種幻法,開示眾生也。《大涅槃經》曰:「瞿曇!譬如幻師幻作王身、沙門等身,或說無常,或說有常」者是也。)

「由起幻故,便能內發大悲輕安。」

(因起幻智,開示幻眾,但生悲濟之心,別無煩惱之念。)

「一切菩薩,從此起行,漸次增進。」

(從此觀門,起諸法行,漸漸增修,至於佛果。)

「彼觀幻者,非同幻故。」

(慧目清淨觀見諸幻者,非與諸幻同體故也。)

「非同幻觀,皆是幻故。」

(所觀之智不與幻同者,亦皆是幻,不可執著。)

「幻相永離,是諸菩薩,所圓妙行。」

(於諸幻相永不染著,是名菩薩所成妙行。)

「如土長苗。」

(菩薩圓此妙行,如土之長苗也。苗日增長,必致結實。妙行增進,必致成佛。故偈曰:「如幻三摩提,如苗漸增長」也。)

「此方便者,名三摩鉢提。」

(《圓覺疏》曰:「此云等至,蓋謂凡聖一等,至於勝定也。又名起幻銷塵觀。」)

「善男子!若諸菩薩悟淨圓覺,以淨覺心不取幻化及諸靜相。」

(不取幻化及諸靜相者,謂不取三摩鉢提之幻觀,及不取奢摩他之靜觀也。)

「了知身心,皆為罣礙。」

(既離幻靜二觀,了知幻身幻心,在覺性中,皆是罣礙。)

「無知覺明。」

(無知覺者,非頑然如木石也。但圓覺淨性,不起一切知覺心爾。明明不昧,如鏡之淨,故曰無知覺明。)

「不依諸礙。」

(不依者,無所染著。諸礙者,身心等幻。)

「永得超過,礙無礙境。」

(既離諸礙,則有礙無礙之境,一時超過。)

「受用世界及與身心相在塵域,如器中鍠聲出于外,煩惱涅槃不相留礙。」

(世界身心等相,雖在塵域,然覺性圓通,不為煩惱涅槃之所礙。譬如器之中空者,金鐵為實,聲達于外,不為器之所隔也。鍠字,《說文》音皇。)

「便能內發,寂滅輕安。」

(覺性圓通,一切無礙,則自心寂滅,無累無惱。)

「妙覺隨順,寂滅境界。」

(妙覺之性,隨順本來寂滅境界,不起一切生滅念也。)

「自他身心,所不能及。」

(自之身心,即我相也。他之身心,即人相也。蓋妙覺隨順寂滅境界,非我相人相所能至也。)

「眾生壽命,皆為浮想。」

(我相、人相,尚不能及佛境界,如眾生相、壽命相,非虗浮妄想而何?)

「此方便者,名為禪那。」

(《圓覺疏》曰:「此云靜慮,又名絕待靈心觀。」)

「善男子!此三法門,皆是圓覺親近隨順。」

(三法門者,奢摩他、三摩鉢提、禪那也。始依圓覺而起觀行,終因觀行以證圓覺,始終不離,故云親近隨順。)

「十方如來,因此成佛。」

(因此者,因修此三法門也。)

「十方菩薩種種方便一切同異,皆依如是三種事業。」

(修習雖有異同,究竟不離三法。)

「若得圓證,即成圓覺。」

(三法圓修,即證圓覺。)

善「男子!假使有人修於聖道,教化成就百千萬億阿羅漢、辟支佛果,不如有人聞此圓覺無礙法門,一剎那頃隨順修習。」

(成就百千萬億小乘之果,不如暫修圓覺無礙法門。)

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「威德汝當知,  無上大覺心,  本際無二相,
隨順諸方便,  其數即無量。  如來總開示,
便有三種類,  寂靜奢摩他,  如鏡照諸像;
如幻三摩提,  如苗漸增長;  禪那唯寂滅,
如彼器中鍠。  三種妙法門,  皆是覺隨順。
十方諸如來,  及諸大菩薩,  因此得成道。
三事圓證故,  名究竟涅槃。」

於是辨音菩薩在大眾中,即從座起頂禮佛足,右繞三匝長跪叉手,而白佛言:「大悲世尊!如是法門甚為希有。世尊!此諸方便。」

(如是法門及諸方便,皆謂奢摩他、三摩鉢提、禪那也。)

「一切菩薩於圓覺門有幾修習?」

(修證圓覺觀門,共有幾種修習?)

「願為大眾及末世眾生,方便開示,令悟實相。」

(圓覺空性,無一切相,故曰實相。)

作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。

爾時,世尊告辨音菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為諸大眾及末世眾生,問於如來如是修習。汝今諦聽,當為汝說。」時,辨音菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!一切如來圓覺清淨,本無修習及修習者。」

(諸佛本性圓覺清淨,實無可修之法,亦無能修之人。)

「一切菩薩及末世眾生,依於未覺幻力修習。」

(因未覺悟之故,以諸幻力修習圓覺。)

「爾時,便有二十五種清淨定輪。」

(二十五輪者,即奢摩他、三摩鉢提、禪那之三觀。或單修,或齊修,或先修,或中修,或後修,或圓修,共有二十五種名也。曰清淨定輪者,蓋覺性無染,能轉萬法,及摧輾諸幻故也。)

「若諸菩薩唯取極靜,由靜力故,永斷煩惱究竟成就。」

(唯取奢摩他至靜一法,永斷無明,終得成就。)

「不起于座,便入涅槃。」

(即就坐處便證寂滅,言其不待別法修習也。)

「此菩薩者,名單修奢摩他。」

(此乃專修靜觀。)

「若諸菩薩唯觀如幻,以佛力故,變化世界種種作用,備行菩薩清淨妙行。」

(觀一切法皆如幻化,故變化作用,起三摩鉢提之妙行。)

「於陀羅尼,不失寂念,及諸靜慧。」

(在圓覺總持法中,不失禪那之寂念,不失奢摩他之靜慧也。)

「此菩薩者,名單修三摩鉢提。」

(此乃專修幻觀。)

「若諸菩薩唯滅諸幻,不取作用獨斷煩惱,煩惱斷盡便證實相。」

(唯欲滅除諸幻,不取三摩鉢提之作用,獨以禪那寂觀斷諸無明,即證圓覺無相之相也。)

「此菩薩者,名單修禪那。」

(此乃專修寂觀。)

「若諸菩薩先取至靜,以靜慧心照諸幻者,便於是中起菩薩行。此菩薩者,名先修奢摩他後修三摩鉢提。」

(先取奢摩他之至靜,故云先修。後起三摩鉢提之妙行,故云後修。)

「若諸菩薩以靜慧故證至靜性,便斷煩惱永出生死。此菩薩者,名先修奢摩他後修禪那。」

(先以奢摩他之靜慧取證,故云先修。後以禪那斷煩惱而出生死,故云後修。)

「若諸菩薩以寂靜慧,復現幻力種種變化度諸眾生,後斷煩惱而入寂滅。此菩薩者,名先修奢摩他,中修三摩鉢提,後修禪那。」

(先有奢摩他之靜慧,故云先修。中現三摩鉢提之幻力,故云中修。後入禪那之寂滅,故云後修。)

「若諸菩薩以至靜力斷煩惱已,後起菩薩清淨妙行度諸眾生。此菩薩者,名先修奢摩他,中修禪那,後修三摩鉢提。」

(先有奢摩他之靜力,故云先修。中以禪那斷盡煩惱,故云中修。後起三摩鉢提之妙行,故云後修。)

「若諸菩薩以至靜力心斷煩惱,復度眾生建立世界,此菩薩者,名先修奢摩他,齊修三摩鉢提、禪那。」

(先有奢摩他之靜力,故云先修。於禪那斷滅煩惱時,就起三摩鉢提之幻行,建立世界,故云齊修。)

「若諸菩薩以至靜力資發變化後斷煩惱,此菩薩者名齊修奢摩他、三摩鉢提,後修禪那。」

(先以奢摩他之靜力,助發三摩鉢提之變化,故云齊修。後以禪那斷除煩惱,故云後修。)

「若諸菩薩以至靜力用資寂滅,後起作用變化世界,此菩薩者名齊修奢摩他、禪那,後修三摩鉢提。」

(先以奢摩他之靜力,資助禪那之寂滅,故云齊修。後起三摩鉢提之作用,變化世界,故云後修。)

「若諸菩薩以變化力,種種隨順而取至靜,此菩薩者,名先修三摩鉢提後修奢摩他。」

(先以三摩鉢提之幻力隨順,故云先修。後取奢摩他之至靜,故云後修。)

「若諸菩薩以變化力,種種境界而取寂滅,此菩薩者,名先修三摩鉢提後修禪那。」

(先有三摩鉢提之幻力,故云先修。後取禪那之寂滅,故云後修。)

「若諸菩薩以變化力而作佛事,安住寂靜而斷煩惱,此菩薩者,名先修三摩鉢提,中修奢摩他,後修禪那。」

(先以三摩鉢提之幻力而作佛事,故云先修。中則安住奢摩他之寂靜,故云中修。後以禪那寂滅之道斷除煩惱,故云後修。)

「若諸菩薩以變化力無礙作用,斷煩惱故安住至靜,此菩薩者,名先修三摩鉢提,中修禪那,後修奢摩他。」

(先以三摩鉢提之幻力無礙作用,故云先修。中以禪那寂滅之道斷除煩惱,故云中修。後則安住於奢摩他之至靜,故云後修。)

「若諸菩薩以變化力方便作用,至靜寂滅二俱隨順,此菩薩者名先修三摩鉢提,齊修奢摩他、禪那。」

(先以三摩鉢提之幻力方便作用,故云先修。後則奢摩他之至靜,及禪那之寂滅,悉皆隨順修習,故云齊修。)

「若諸菩薩以變化力種種起用,資於至靜後斷煩惱,此菩薩者名齊修三摩鉢提、奢摩他,後修禪那。」

(先以三摩鉢提之幻力,種種起用,資於奢摩他之至靜,故云齊修。後以禪那寂滅之道,斷除煩惱,故云後修。)

「若諸菩薩以變化力資於寂滅,後住清淨無作靜慮,此菩薩者,名齊修三摩鉢提禪那,後修奢摩他。」

(先以三摩鉢提之幻力,資於禪那之寂滅,故云齊修。後以奢摩他安住清淨,不起靜念,故云後修。)

「若諸菩薩以寂滅力而起至靜住於清淨,此菩薩者,名先修禪那後修奢摩他。」

(先有禪那寂滅之力,故云先修。後起奢摩他之至靜,住於清淨,故云後修。)

「若諸菩薩以寂滅力而起作用,於一切境寂用隨順,此菩薩者,名先修禪那後修三摩鉢提。」

(先有禪那寂滅之力,故云先修。後起三摩鉢提之作用,隨順一切,故云後修。)

「若諸菩薩以寂滅力種種自性,安於靜慮而起變化,此菩薩者,名先修禪那,中修奢摩他,後修三摩鉢提。」

(先有禪那寂滅之力,故云先修。中則種種自性安於奢摩他之靜慮,故云中修。後則起三摩鉢提之變化,故云後修。)

「若諸菩薩以寂滅力無作自性起於作用,清淨境界歸於靜慮,此菩薩者,名先修禪那,中修三摩鉢提,後修奢摩他。」

(先有禪那寂滅之力,故云先修。中則不動自性起三摩鉢提鉢作用,故云中修。後則清淨境界歸於奢摩他之靜慮,故云後修。)

「若諸菩薩以寂滅力種種清淨,而住靜慮起於變化,此菩薩者名先修禪那,齊修奢摩他、三摩鉢提。」

(先有禪那寂滅之力,故云先修。後則住於奢摩他之靜慮,而起三摩鉢提之變化,故云齊修。)

「若諸菩薩以寂滅力,資於至靜而起變化,此菩薩者名齊修禪那、奢摩他,後修三摩鉢提。」

(先以禪那寂滅之力,資於奢摩他之至靜,故云齊修。後起三摩鉢提之變化,故云後修。)

「若諸菩薩以寂滅力資於變化,而起至靜清明境慧,此菩薩者,名齊修禪那三摩鉢提,後修奢摩他。」

(先以禪那寂滅之力,資於三摩鉢提之變化,故云齊修。後起奢摩他之至靜,故云後修。清明境慧者,至靜之中,境智俱淨也。)

「若諸菩薩,以圓覺慧,圓合一切。」

(以圓覺性中之智慧,圓攝一切法也。)

「於諸性相,無離覺性。」

(既是圓合一切,則於種種性相,皆不離圓覺妙性。)

「此菩薩者,名為圓修三種自性清淨隨順。」

(三觀齊修,是為圓覺。)

「善男子!是名菩薩二十五輪,一切菩薩修行如是。」

(菩薩修行,不出此二十五輪。唐僧惟慤,以此二十五輪,為二十五觀。第一名澄渾息用觀,二庖丁恣刃觀,三呈音出礙觀,四運舟兼濟觀,五湛海澄空觀,六首羅三目觀,七三點齊修觀,八品字單雙觀,九獨足雙頭觀,十果落華敷觀,十一先武後文觀,十二功成退職觀,十三幻師解術觀,十四神龍隱海觀,十五龍樹通真觀,十六商那示相觀,十七大通宴默觀,十八寶明空海觀,十九虗空妙用觀,二十舜若呈神觀,二十一飲光歸定觀,二十二多寶呈通觀,二十三下方騰化觀,二十四帝青含變觀,二十五如意圓修觀。)

「若諸菩薩及末世眾生依此輪者,當持梵行寂靜思惟。」

(持梵行者,持佛戒行也。寂靜者,自澄其心也。思惟者,審察邪正也。)

「求哀懺悔,經三七日。」

(恐為業力障蔽淨心,故求哀懺悔,以二十一日為期也。)

「於二十五輪各安標記,至心求哀,隨手結取。」

(如探籌然,不可揀擇。)

「依結開示,便知頓漸。」

(結得前單修三輪,及圓修一輪,即是頓門。結得餘二十一輪,即是漸門。)

「一念疑悔,即不成就。」

(苟有疑悔之心,觀行終不成就。)

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「辨音汝當知,  一切諸菩薩,  無礙清淨慧,
皆依禪定生,  所謂奢摩他、  三摩提、禪那。
三法頓漸修,  有二十五種。  十方諸如來,
三世修行者,  無不因此法,  而得成菩提。
唯除頓覺人,  并法不隨順。  一切諸菩薩,
及末世眾生,  常當持此輪,  隨順勤修習。
依佛大悲力,  不久證涅槃。」

於是淨諸業障菩薩,在大眾中即從座起,頂禮佛足右繞三匝,長跪叉手而白佛言:「大悲世尊!為我等輩廣說如是不思議事。」

(謂前所說二十五輪,皆是不可思惟,不可擬議之事。)

「一切如來因地行相。」

(二十五輪,即諸佛初地觀行之相。)

「令諸大眾,得未曾有。」

(大眾聞所未聞,故云得未曾有。)

「覩見調御歷恒沙劫勤苦境界,一切功用猶如一念,我等菩薩深自慶慰。」

(大眾自見曠劫修行功用,如在一念間也。)

「世尊!若此覺心本性清淨,因何染汙,使諸眾生迷悶不入?唯願如來,廣為我等開悟法性。」

(迷惑之時,總稱本性。開悟之後,方名法性。)

「令此大眾及末世眾生作將來眼。」

(現未眾生,聞佛開示,盡未來際,永無迷惑。)

說是語已,五體投地,如是三請,終而復始。

爾時,世尊告淨諸業障菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為諸大眾及末世眾生,咨問如來如是方便。汝今諦聽,當為汝說。」時,淨諸業障菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!一切眾生從無始來,妄想執有我、人、眾生及與壽命。」

(眾生從無始劫來,妄想執著,以為有我相、人相、眾生相、壽命相也。)

「認四顛倒為實我體。」

(妄認四相為實我體,不知此四顛倒本來無有。)

「由此便生憎愛二境。」

(由執四相為我體故,所以順我則愛,違我則憎。)

「於虗妄體,重執虗妄。」

(四大幻體,已是虗妄,更執四相,妄上增妄也。)

「二妄相依,生妄業道。」

(二妄者,即四大并四相也。二者相因,作業受報,故曰生妄業道。)

「有妄業故,妄見流轉。」

(既有妄業,即受輪迴。本無輪迴,故曰妄見。)

「厭流轉者,妄見涅槃。」

(厭彼輪迴,欲證涅槃,本無涅槃,故云妄見。)

「由此不能入清淨覺,非覺違拒諸能入者。」

(因彼妄見所障,不能悟入淨覺,非是淨覺障拒入者。)

「有諸能入,非覺入故。」

(眾生能悟入於覺爾,非覺來入眾生性中也。孔子謂人能弘道,非道弘人者是也。)

「是故動念,及與息念,皆歸迷悶。」

(諸念動時,固不能覺,縱使止念,亦無入處。)

「何以故?由有無始,本起無明為己主宰。」

(動靜皆迷悶者,由無始劫來,無明妄想為我之主故也。)

「一切眾生,生無慧目。」

(有生以來,不見自性,故曰生無慧目。)

「身心等性,皆是無明。」

(既無慧目,則四大五蘊一切幻性,皆是無明執著之心。)

「譬如有人,不自斷命。」

(眾生妄執無明,不肯除滅,譬如世人不肯自殺。)

「是故當知,有愛我者,我與隨順。」

(彼有愛我者,我亦隨順彼境而生愛心。)

「非隨順者,便生憎怨。」

(非隨順彼境而生愛心,則徃往怒其違己,起憎怨心。)

「為憎愛心養無明故,相續求道皆不成就。」

(種種憎愛,增長我見,念念不斷,成道愈難。)

「善男子!云何我相?謂諸眾生心所證者。」

(眾生之心,無所取證,則不著我相。纔有所取證,即執此心以為自己,故曰我相也。)

「善男子!譬如有人,百骸調適,忽忘我身。」

(此論眾生無所取證時,不知有我相也。)

「四肢弦緩,攝養乖方,微加針艾,則知有我。」

(此喻眾生纔有所取證,方知有我相也。)

「是故證取,方現我體。」

(證是我證,取是我取,故證取時,我體發現。)

「善男子!其心乃至證於如來畢竟了知清淨涅槃皆是我相。」

(我心未斷,雖能入佛涅槃,亦皆是我相爾。)

「善男子!云何人相?謂諸眾生心悟證者。」

(人相者,悟我是空,能不執著也。心悟證者,悟所證之我相為非故也。)

善「男子!悟有我者,不復認我;所悟非我,悟亦如是。」

(雖我相為非,不復執著我相。然所悟我,既是非我,則其能悟者,亦非我矣。非我之相,即人相也。)

「悟已超過,一切證者,悉為人相。」

(使此悟心,勝彼一切證我相者,亦皆是人相爾。)

「善男子!其心乃至圓悟涅槃俱是我者,心存少悟,備殫證理,皆名人相。」

(雖能圓悟自性涅槃,備極一切取證之理,然尚有一毫悟心,亦是人相爾。)

「善男子!云何眾生相?謂諸眾生心自證悟所不及者。」

(眾生別發一心,自謂前所證之我相,所悟之人相,未能及此,不知此心乃眾生相也。)

「善男子!譬如有人作如是言:『我是眾生。』則知彼人說眾生者非我、非彼。」

(此假借人言,以諭己為眾生相,則非我相,非人相也。)

「云何非我?我是眾生,則非是我。云何非彼?我是眾生,非彼我故。」

(曰非我者,蓋己是眾生,則非是我也。曰非彼者,蓋己是眾生,則非是人也。非彼我者,非彼人之我也。)

「善男子!但諸眾生了證了悟,皆為我人。」

(了知前所證者為我相,前所悟者為人相也。)

「而我人相所不及者。」

(了知己之所見,勝彼我人二相。)

「存有所了,名眾生相。」

(了心未忘,故名此相。)

「善男子!云何壽命相?謂諸眾生心照清淨,覺所了者。」

(覺所了者,覺前執眾生相時,了心未泯也。此覺心綿綿相續,欲不斷滅,故曰壽命相。)

「一切業智,所不自見,猶如命根。」

(一切覺心,皆是清淨業智。然此智幽微,不能自見,所以念念不斷,如命根之不可斷也。)

「善男子!若心照見一切覺者,皆為塵垢。」

(心光發明,見種種覺,在淨性中,悉為塵垢。)

「覺所覺者,不離塵故。」

(照心覺心,皆是塵念故也。)

「如湯銷冰,無別有冰,知冰銷者,存我覺我,亦復如是。」

(存我則如水之為冰,覺我則如湯之銷冰。冰湯雖異,同歸一水,別無能知冰銷者。所以存我覺我,同歸一性,別無能知我覺者。)

「善男子!末世眾生不了四相,雖經多劫勤苦修道,但名有為,終不能成一切聖果。」

(不能了達我人眾生壽命之相,雖經累劫勤修,亦不能證無為聖果。)

「是故名為正法末世。」

(《圓覺疏》曰:「正法之時,修則皆證。末世之時,人多取相。今既取相,雖是正法,亦同末世也。」)

「何以故?認一切我為涅槃故,有證有悟名成就故。」

(何故名為正法末世?蓋由執著諸相為寂滅之道,有所證悟及有成就之名故也。)

「譬如有人認賊為子,其家財寶終不成就。」

(蓋諭取相修行,終不成佛。)

「何以故?有我愛者亦愛涅槃,伏我愛根為涅槃相。」

(愛我,即愛涅槃。究竟未離於愛,但能降伏我之愛心,使之不起爾。不起之相,似涅槃相,其實非真涅槃也。)

「有憎我者,亦憎生死。」

(既憎我相,必憎生死,憎心未忘,終不解脫。)

「不知愛者,真生死故。」

(本愛涅槃,擬除生死,不知愛心真生死根本也。)

「別憎生死,名不解脫。」

(既起愛涅槃之心,已為生死所縛,別更起憎惡生死之念,是名真不解脫。)

「云何當知法不解脫?」

(此等憎愛心,在圓覺法中,非解脫之見故也。)

「善男子!彼末世眾生習菩提者,以己微證為自清淨,由未能盡我相根本。」

(在己小有所證,便為自心清淨,蓋由未能忘我也。)

「若復有人讚歎彼法,即生歡喜,便欲濟度。若復誹謗彼所得者,便生瞋恨,則知我相,堅固執持。」

(聞毀譽而生瞋喜者,蓋由堅執我相。)

「潛伏藏識,游戲諸根,曾不間斷。」

(執我之心,潛伏於藏識,而游戲於六根,念念不斷故也。《宗鏡》曰:「識即是心,不守自性,隨染淨緣,不合而合,能含藏一切真俗境界,故名藏識。」)

「善男子!彼修道者不除我相,是故不能入清淨覺。」

(不能斷除我相,安能悟入淨覺。)

「善男子!若知我空,無毀我者。」

(若知我體本空,則知彼之毀我者,亦無立處。)

「有我說法,我未斷故。」

(纔作我見,演說諸法皆是我相,未斷滅故。)

「眾生壽命亦復如是。」

(我相未除,有此過患。若執人相、眾生相、壽命相,其患一同。)

「善男子!末世眾生說病為法,是故名為可憐愍者。」

(我相、人相、眾生相、壽命相,乃是四病。眾生愚癡,說此四病以為正法,誠可愍也。)

「雖勤精進增益諸病,是故不能入清淨覺。」

(執相修行,愈勤愈病,何由悟入淨覺。)

「善男子!末世眾生不了四相,以如來解及所行處為自修行,終不成就。」

(不能了達我相、人相、眾生相、壽命相,雖以佛之見解及佛所行之道為自己修行之法,終亦不能成佛。)

「或有眾生,未得謂得,未證謂證。」

(未有所得,自謂已得。未有所證,自謂已證。如此妄語之人,蓋由未斷我見。)

「見勝進者心生嫉妬,由彼眾生未斷我愛,是故不能入清淨覺。」

(見勝己而進道者,便生忌心。蓋由愛我之心,念念不斷故也。如此之人,安能悟淨覺。)

「善男子!末世眾生希望成道,無令求悟,惟益多聞,增長我見。」

(望成佛果者,不使求悟自性,唯令廣學多聞,則彼之我見,轉加增長矣。)

「但當精勤,降伏煩惱。」

(望成佛果者,不必廣學多聞,但須精勤禁制妄念。)

「起大勇猛,未得令得,未斷令斷。」

(當發廣大勇決之心,佛果未得,當令必得,妄念未斷,當令必斷。)

「貪、瞋、愛、慢、諂曲、嫉妬對境不生,彼我恩愛一切寂滅。佛說是人漸次成佛。」

(若無此等妄心,必可漸成佛果。)

「求善知識,不墮邪見。」

(更須親近善人,方得絕諸邪見。)

「若於所求別生憎愛,則不能入清淨覺海。」

(若於所求善知識處,不能信受其法,別生憎愛,則不能成就圓覺廣大之果。)

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「淨業汝當知,  一切諸眾生,  皆由執我愛,
無始妄流轉。  未除四種相,  不得成菩提。
愛憎生於心,  諂曲存諸念,  是故多迷悶。
不能入覺城。  若能歸悟剎,  先去貪瞋癡。
法愛不存心,  漸次可成就。  我身本不有,
憎愛何由生?  此人求善友,  終不墮邪見。
所求別生心,  究竟非成就。」

於是,普覺菩薩在大眾中即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手而白佛言:「大悲世尊!快說禪病。」

(贊佛於前章善說四相也。)

「令諸大眾,得未曾有,心意蕩然,獲大安隱。」

(使諸法眾聞所未聞,心意豁然,獲大利益。)

「世尊!末世眾生去佛漸遠,賢聖隱伏邪法增熾,使諸眾生求何等人、依何等法、行何等行、除去何病、云何發心,令彼羣盲不墮邪見?」

(菩薩起此五問,請佛開示羣迷。)

作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。

爾時,世尊告普覺菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能咨問如來,如是修行能施末世一切眾生無畏道眼。」

(能使眾生道眼清淨,不畏魔惱。)

「令彼眾生得成聖道。汝今諦聽,當為汝說。」時,普覺菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。「善男子!末世眾生將發大心求善知識,欲修行者當求一切正知見人。」

(發無量廣大之心,親近大善知識,欲修圓覺者,當擇正知正見之人。一切正知見者,種種知見悉無染著者是也。)

「心不住相。」

(正知見人心不著相。)

「不著聲聞、緣覺境界。」

(正知見人,心不執著二乘境界。《傳心法要》曰:「因聲教而悟者名聲聞,觀因緣而悟者名緣覺。」)

「雖現塵勞,心恒清淨。」

(正知見人,雖化身於塵勞之中,其心未甞有所染著。)

「示有諸過。」

(正知見人示諸過患者,欲與眾生同事而攝化之也。《維摩詰經》曰:「示行貪欲,離諸染著;示諸煩惱,心常清淨」者是也。)

「讚歎梵行,不令眾生,入不律儀。」

(雖示現種種過患,亦常讚歎真實梵行,不使眾生入於不依戒律之儀式中也。)

「求如是人,即得成就阿耨多羅三藐三菩提。」

(發心修行者,求此正知正見之人以為師友,方得成就無上正等覺也。藏經曰:阿者無也,耨多羅者上也,三藐者正也,三者等也,菩提者覺也。)

「末世眾生見如是人,應當供養,不惜身命。」

(見此正知正見之人,須當供養參問其法,不可顧惜身命也。古人立雪齊腰,斷臂求法者,正是此意。)

「彼善知識四威儀中常現清淨,乃至示現種種過患,心無憍慢。」

(善知識!行、住、坐、臥四威儀中,常現清淨之行,忽然現出一切過患,則學者之心不可便生憍慢。)

「況復摶財妻子眷屬?」

(求法之人,尚不可順惜身命,況摶聚財寶、妻子、眷屬、身外之物耶?)

「若善男子於彼善友不起惡念,即能究竟成就正覺。」

(一切疑心,皆名惡念。學者於善知識,不起此等惡念,方能成就佛果。)

「心華發明,照十方剎。」

(心光發現,照諸剎土。)

「善男子!彼善知識所證妙法,應離四病。云何四病?」

(修證圓覺,不可起作止任滅之心,有此四心,即為四病。)

「一者、作病。若復有人作如是言:『我於本心作種種行,欲求圓覺。』彼圓覺性非作得故,說名為病。」

(作種種行者,修一切有為之行也。圓覺妙性,非因有為而得悟,故曰非作得。故《圓覺疏》亦曰:「既是造作生情,豈合無為寂照?」)

「二者、任病。若復有人作如是言:『我等今者不斷生死、不求涅槃,涅槃、生死無起滅念,任彼一切隨諸法性欲求圓覺。』彼圓覺性非任有故,說名為病。」

(謂如不斷輪迴,不求寂滅,不起諸念,亦不滅念,隨緣任性,欲證圓覺。不知圓覺妙性,非因此任心而能悟,故曰非任有。故《圓覺疏》亦曰:「設令善惡不拘,即名無記之性。」)

「三者、止病。若復有人作如是言:『我今自心永息諸念,得一切性寂然平等,欲求圓覺。』彼圓覺性非止合故,說名為病。」

(謂如永止諸念,得種種性,寂然不動,平等無二,求證圓覺。不知圓覺妙性,非止心之所能合。《圓覺疏》亦曰:「性本無止,止亦違性。」)

「四者、滅病。若復有人作如是言:『我今永斷一切煩惱,身心畢竟空無所有,何況根塵虗妄境界一切永寂!欲求圓覺。』彼圓覺性非寂相故,說名為病。」

(謂如永斷諸幻,身心本空,六根六塵等,悉皆寂滅,求證圓覺。不知圓覺妙性,非滅相之所能證。《圓覺疏》亦曰:「住寂之心,何能契合。」)

「離四病者,則知清淨。」

(無作止任滅之心,方知本性清淨。)

「作是觀者名為正觀,若他觀者名為邪觀。」

(清淨無染,即名正見。別生見解,即墮於邪。)

「善男子!末世眾生欲修行者,應當盡命供養善友、事善知識。」

(欲修圓覺者,若遇真善友,真善知識,當須不惜身命,承事供養。)

「彼善知識,欲來親近,應斷憍慢。」

(見善知識有相親之意,不得生憍傲慢易之心。)

「若復遠離,應斷瞋恨。」

(見善知識有遠我之意,不得生瞋怒怨恨之心。)

「現逆順境,猶如虗空。」

(凡善知識現違我順我之境,而我視之猶如虗空,了無憎愛。)

「了知身心畢竟平等,與諸眾生同體無異,如是修行方入圓覺。」

(了知自己身心,與彼虗空平等無二,與諸眾生同一真體,方能悟入圓覺。)

「善男子!末世眾生不得成道,由有無始自他憎愛一切種子,故未解脫。」

(無始劫來,於自則愛,於他則憎。此一等心,能發生一切憎愛,故名曰種子。既有此等種子,安得解脫。)

「若復有人觀彼怨家如己父母,心無有二,即除諸病。」

(視冤如親愛,無一切憎即。)

「於諸法中,自他憎愛,亦復如是。」

(心既平等,則一切法中,種種愛己憎他之心,亦復無有。)

「善男子!末世眾生欲求圓覺,應當發心作如是言:『盡於虗空一切眾生,我皆令入究竟圓覺。』」

(初修行時,即當發此廣大誓願。)

「『於圓覺中,無取覺者。』」

(圓覺光中,明明不昧,未甞起心取證圓覺。)

「『除彼我人一切諸相。』」

(不著我相、人相、眾生相、壽命相。)

「如是發心,不墮邪見。」

(一、無自他憎愛。二、願眾生成佛。三、不取證圓覺。四、不執著諸相。發此四心,方為正見。)

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「普覺汝當知,  末世諸眾生,  欲求善知識,
應當求正見,  心遠二乘者。  法中除四病,
謂作止任滅,  親近無憍慢,  遠離無瞋恨,
見種種境界,  心當生希有,  還如佛出世。
不犯非律儀,  戒根永清淨,  度一切眾生,
究竟入圓覺,  無彼我人相,  常依正智慧。
便得超邪見,  證覺般涅槃。」

於是圓覺菩薩在大眾中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手而白佛言:「大悲世尊!為我等輩廣說淨覺種種方便,令末世眾生有大增益。世尊!我等今者已得開悟。」

(此贊佛善說修證圓覺之法,令彼開悟也。)

「若佛滅後,末世眾生未得悟者,云何安居修此圓覺清淨境界?」

(請說將來眾生如何安住修證此法。)

「此圓覺中三種淨觀以何為首?」

(請說初修奢摩他之靜觀,三摩鉢提之幻觀,禪那之寂觀,云何起行。)

「惟願大悲,為諸大眾及末世眾生施大饒益。」作是語已,五體投地。如是三請,終而復始。

爾時,世尊告圓覺菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能問於如來如是方便,以大饒益施諸眾生。汝今諦聽,當為汝說。」時,圓覺菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!一切眾生若佛住世、若佛滅後、若法末時,有諸眾生具大乘性,信佛祕密大圓覺心欲修行者,若在伽藍安處徒眾。」

(具大乘性者,具足佛之根性也。伽藍者,藏經曰:此云眾園,蓋今之僧舍也。)

「有緣事故,隨分思察,如我已說。」

(既為緣事所拘,當隨己分量修習可也。)

「若復無有他事因緣,即建道場當立期限,若立長期百二十日,中期百日,下期八十日。」

(佛謂日久則凡心易厭,日促則妙行未圓,故立三期以為中制。)

「安置淨居。」

(安置道場,當於清淨之地。)

「若佛現在,當正思惟。」

(若佛住世之時,當正心思惟,絕諸妄想可也。《般若經》中亦謂斷除妄想為正思惟。)

「若佛滅後,施設形像,心存目想,生正憶念,還同如來常住之日。」

(生正憶念者,無念之謂也。蓋謂雖對佛像,亦當如佛現在,不可起妄念也。)

「懸諸幡華,經三七日。」

(幡華供養經二十一日也。)

「稽首十方,諸佛名字,求哀懺悔。」

(至心稽首,稱揚佛號,求佛哀憫,懺悔三業。)

「遇善境界,得心輕安。」

(念佛懺悔之後,或見佛像,或見光明,及一切善境,即得自心輕安暢適。)

「過三七日,一向攝念。」

(越二十一日之後,更不念佛懺悔,一向收攝正念,不令放逸也。)

「若經夏首三月安居,當為清淨菩薩止住。」

(若遇夏初,即當結夏安居,觀室三月不出,是名清淨菩薩止住之觀。)

「心離聲聞,不假徒眾。」

(《傳心法要》曰:「因聲教而悟者,名聲聞。」今既安居淨觀,何待聲教也?故曰心離聲聞。既是心離聲聞,何假徒眾之助?)

「至安居日,即於佛前作如是言:『我比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷。』」

(安居淨觀之日,即對佛作此誓也。比丘者,《圓覺疏》曰:「一名怖魔,二名乞士,三名淨戒。」比丘尼者,女比丘也。優婆塞者,行者也。優婆夷者,尼童也。)

「『某甲踞菩薩乘,修寂滅行。』」

(自謂按菩薩大乘之法,修習妙行也。)

「『同入清淨,實相住持。』」

(悉皆悟入無相之相,住持無失。)

「『以大圓覺,為我伽藍。』」

(伽藍者,眾圓也。今曰以圓覺為伽藍者,蓋明我眾不依倚別法也。)

「『身心安居,平等性智。』」

(身心安居於大圓覺中,性與智慧泯於一等。)

「『涅槃自性無繫屬故。』」

(寂滅本性,廓然自在,無所繫縛,亦無所統屬故也。)

「『今我敬請不依聲聞,當與十方如來及大菩薩三月安居,為修菩薩無上妙覺大因緣故不繫徒眾。』」

(不依倚聲聞小乘之法,至心敬請諸佛菩薩,三月安居,修此廣大圓覺法門,又豈在乎徒眾也。)

「善男子!此名菩薩示現安居。」

(前說三月安居者,乃菩薩示現安居之相。)

「過三期日,隨往無礙。」

(長期百二十日,中期百日,下期八十日。安居修行者,過此三期日數,微往他所,亦無妨礙。)

「善男子!若彼末世修行眾生,求菩薩道入三期者,非彼所聞,一切境界終不可取。」

(正在禪定中,忽然別有他念起時,當以智慧觀察,非上所聞三期正行之外,若善若惡,一切境界,皆名邪見,並不可取著。後皆倣此。)

「善男子!若諸眾生修奢摩他,先取至靜,不起思念,靜極便覺。」

(修奢摩他之靜觀,則先斷思念,靜力既極,自然開悟。)

「如是初靜,從於一身,至一世界。」

(初習靜觀,始則一身內外了無動念,漸覺靜性徧滿於一世界中矣。)

「覺亦如是。」

(靜極而覺,則亦先悟身相本空,漸覺法身徧滿於一世界中矣。)

「善男子!若覺徧滿一世界者,一世界中有一眾生起一念者,皆悉能知;百千世界亦復如是。」

(我覺性與虗空同體,而眾生者皆在我覺性中,故所起念無不知者。)

「非彼所聞,一切境界,終不可取。」

(已解在前。)

「善男子!若諸眾生修三摩鉢提,先當憶想十方如來、十方世界一切菩薩,依種種門漸次修行勤苦三昧。」

(修三摩鉢提之幻觀,則先須思想諸佛菩薩,使心不亂,然後依諸法門,漸修正定。)

「廣發大願,自熏成種。」

(廣發至大之願,以自熏習成佛之種性也。)

「非彼所聞,一切境界,終不可取。」

(已解在前。)

「善男子!若諸眾生修於禪那,先取數門。」

(修禪那之寂觀,先須自知種種妄念之分劑頭數,故曰數門。《圓覺疏》亦曰:「所知生滅心念,便是數門。」)

「心中了知,生住滅念,分齊頭數。」

(妙明心中,了然自知生住異滅四種念頭也。生者,初起之念。住者,現在之念。異者,差別之念。滅者,寂滅之念。經中無異字者,取其成句,故略之爾。《圓覺疏》中,亦如是說。)

「如是周徧四威儀中,分別念數無不了知。」

(行住坐臥四威儀中,種種念數,無不了知也。)

「漸次增進,乃至得知百千世界一滴之雨,猶如目覩所受用物。」

(行住坐臥,念念是覺,則覺力漸進,體無不周。故諸世界中,有一滿雨,亦如親見也。)

「非彼所聞,一切境界,終不可取。」

(已解在前。)

「是名三觀初首方便。」

(奢摩他之取靜,三摩鉢提之憶念,禪那之數門,乃三觀最初起首之法。)

「若諸眾生徧修三種勤行精進,即名如來出現于世。」

(圓修三觀,精進無怠,如此眾生,無異出世之佛。)

「若後末世鈍根眾生,心欲求道不得成就,由昔業障。」

(根性頑鈍,學道不成者,皆由宿業所障故也。)

「當勤懺悔,常起希望。」

(勤懺已往之業,常起成佛之心。)

「先斷憎愛,嫉妬諂曲,求勝上心。」

(斷諸惡念,發無上心。)

「三種淨觀隨學一事,此觀不得復習彼觀,心不放捨漸次求證。」

(三種淨觀者,即奢摩他之靜觀,三摩鉢提之幻觀,禪那之寂觀也。隨學者心,精習一觀,不可兼學他觀也。此精習心,若不放逸,漸漸增進,可證圓覺。)

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:

「圓覺汝當知,  一切諸眾生,  欲求無上道,
先當結三期,  懺悔無始業。  經於三七日,
然後正思惟,  非彼所聞境,  畢竟不可取。
奢摩他至靜,  三摩正憶持,  禪那明數門,
是名三淨觀。  若能勤修習,  是名佛出世。
鈍根未成者,  常當勤心懺,  無始一切罪。
諸障若消滅,  佛境便現前。」

於是賢善首菩薩,在大眾中即從座起,頂禮佛足右繞三匝,長跪叉手而白佛言:「大悲世尊!廣為我等及末世眾生,開悟如是不思議事。」

(贊佛於前十一章,演說圓覺妙義,開悟眾生,皆是不可思惟,不可擬議之事。)

「世尊!此大乘教。」

(謂此圓覺大乘經教。)

「名字何等?」

(請問此等教法是何名字?)

「云何奉持?」

(請問此等教法如何受持?)

「眾生修習得何功德?」

(請問眾生修此教法獲何利益?)

「云何使我護持經人?」

(請問如何使我衛護受持此經之人?)

「流布此教,至於何地?」

(請問此圓覺經教,流傳分布,至於何處。)

作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。

爾時,世尊告賢善首菩薩言:「善哉,善哉!善男子!汝等乃能為諸菩薩及末世眾生,問於如來如是經教功德名字。汝今諦聽,當為汝說。」時,賢善首菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。

「善男子!是經百千萬億恒河沙諸佛所說。」

(佛謂此圓覺經教,無數諸佛悉皆如是宣說。)

「三世如來,之所守護。」

(佛謂過去、現在、未來三世諸佛,悉皆守護此經。)

「十方菩薩,之所歸依。」

(佛謂法界諸菩薩等,無不敬信此經。)

「十二部經清淨眼目。」

(佛謂此經清淨明了,為十二部經之眼目也。十二部經者,一名修多羅,二名祗夜,三名授記,四名伽陀,五名優陀那,六名尼陀那,七名阿波陀那,八名伊帝目多伽,九名闍陀伽,十名毗佛略,十一名阿浮陀達磨,十二名優波提舍。)

「是經名大方廣圓覺陀羅尼,亦名修多羅了義,亦名祕密王三昧,亦名如來決定境界,亦名如來藏自性差別,汝當奉持。」

(佛謂此經有此五名,汝等菩薩應當受持。)

「善男子!是經唯顯如來境界,唯佛如來能盡宣說。」

(此經獨能顯示佛境,唯佛宣說,曲盡其妙。)

「若諸菩薩及末世眾生依此修行,漸次增進至於佛地。」

(若依此經修行,漸漸增進,必至佛之地位。)

「善男子!是經名為頓教大乘。」

(此經名為頓悟之教,大乘之法。)

「頓機眾生,從此開悟。」

(利根眾生有圓頓之機者,皆因此經而得開悟。)

「亦攝漸修一切羣品。」

(鈍根眾生,須假漸修,而此經教,無不圓攝。)

「譬如大海,不讓小流。」

(大海者,喻頓教大乘。不讓小流者,喻能攝一切漸修之法。)

「乃至蚊蝱。」

(此喻漸修眾生。)

「及阿修羅。」

(此喻頓機眾生。)

「飲其水者,皆得充滿。」

(此喻頓漸之徒,修此經教,悉得圓滿。)

「善男子!假使有人純以七寶積滿三千大千世界以用布施,不如有人聞此經名及一句義。」

(以至多之寶布施者,其福報有盡。聞此經義而修證者,其智慧無窮。)

「善男子!假使有人教百恒河沙眾生得阿羅漢果,不如有人宣說此經分別半偈。」

(阿羅漢果,蓋是小乘之法。此經與偈,乃是大乘之教。)

「善男子!若復有人聞此經名信心不惑,當知是人非於一佛、二佛種諸福慧,如是乃至盡恒河沙一切佛所種諸善根聞此經教。」

(聞此經名,深信不疑者,蓋曾於無數佛處,種諸福慧,及諸善根,方得聞爾。)

「汝善男子!當護末世是修行者。」

(佛令菩薩衛護將來如是信心修行之人。)

「無令惡魔及諸外道惱其身心,令生退屈。」

(障礙覺性之事,皆為惡魔;非其同志之人,皆為外道。今菩薩護持此修行者,不可令此二害惱彼身心,使之退轉。)

爾時,會中有火首金剛、摧碎金剛、尼藍婆金剛等八萬金剛并其眷屬,即從座起頂禮佛足,右繞三匝而白佛言:「世尊!若後末世一切眾生,有能持此決定大乘,我當守護如護眼目。」

(此諸金剛,欲守護受持此經之人也。決定大乘者,謂此大乘經教,乃決定成佛之義。)

「乃至道場所修行處,我等金剛自領徒眾,晨夕守護令不退轉。」

(金剛又欲守護道場內,修行此等大乘法處,令修行者無退轉心。)

「其家乃至永無災障,疫病銷滅。」

(金剛又欲守護其家,令無災害。)

「財寶豐足,常不乏少。」

(辦道資粮,常令不闕。)

爾時大梵王。

(《圓覺疏》曰:「即初禪天王也。」)

二十八天王。

(欲界、色界、無色界共有二十八天,每天各有一王,其號曰:四王天王、忉利天王、夜摩天王、兜率天王、化樂天王、他化自在天王、梵眾天王、梵輔天王、大梵天王、少光天王、無量光天王、光音天王、少淨天王、無量淨天王、徧淨天王、福生天王、福愛天王、廣果天王、無想天王、無煩天王、無熱天王、善見天王、善現天王、色究竟天王、無邊空處天王、無邊識處天王、無所有處天王、非非想處天王。)

并須彌山王、護國天王等,即從座起頂禮佛足,右繞三匝而白佛言:「世尊!我亦守護是持經者,常令安隱心不退轉。」

(大梵王等皆欲守護受持此經之人。)

爾時,有大力鬼王名吉槃茶。

(《圓覺疏》曰:「吉槃茶者,亦云鳩槃茶。食人精血,其疾如風。變化稍多,住於林野。」)

與十萬鬼王即從座起,頂禮佛足,右繞三匝而白佛言:「世尊!我亦守護是持經人,朝夕侍衛令不退屈。」

(諸鬼王等,亦欲守護受持此經之人。)

「其人所居,一由旬內。」

(藏經曰:一由旬者,四十里也。)

「若有鬼神侵其境界,我當使其碎如微塵。」

(為護法故,盡其威力。)

佛說此經已,一切菩薩、天龍鬼神八部眷屬。

(八部者,一、天神,二、龍神,三、夜叉,四、乾闥婆,五、阿修羅,六、迦樓羅,七、緊那羅,八、摩睺羅伽。)

及諸天王、梵王等一切大眾,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。

御註大方廣圓覺修多羅了義經下(終)

No. 251-B

今上皇帝御注圓覺經,賜臨安府徑山被旨流通。而福州雙栢庵、白蓮社諸比丘等,得所拓本,恭覩聖製,各深慶幸。謹命工鋟板,仰祝聖壽無疆, 國泰民安,風調雨順,佛日增輝,法輪常轉,一切有情,同證圓覺。

淳熙戊申季夏初吉恭題
Hán Việt
Việt dịch
English