Text · X0202

X0202

X0202

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
X0202
Tên chuẩn
X0202
Quyển
X0202
Bộ sưu tập
Vạn Tự Tân Toản Đại Nhật Bản Tục Tạng Kinh
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 22:03:00
Bắt đầu đọc Thông tin thư mục
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

X0202_001.txt
Hán gốc
No. 202
佛說大如意寶珠輪牛王守護神呪經

阿謨伽三藏奉詔譯

如是我聞:

一時佛在波羅捺鹿野園中,為阿若拘隣等五人轉四諦法輪。時會中有一天子,名曰牛王神,即從座起,曲躬合掌,頂禮雙足,而白佛言:「世尊!我有隨心自在萬事滿足神呪,及利益諸有情故,唯願世尊哀愍聽許我今欲說大神呪。」

爾時佛讚言:「善哉!速可演說,我欲聞。」

是時天子即說呪曰:

「唵悉底嚕悉底嚕(利)伴惹伴惹[言*曩]謨履底伽補瑟底伽阿毗遮阿毗遮真多摩尼莎賀」

時薄伽梵聞說神呪,普觀一切,為諸有情利益安樂故,而說偈言:

「世間諸眾生,  逼切諸貧苦,  雖求資有福,
施與諸眾生,  令得無憂惱;  術力勝諸獸,
哀愍諸眾生,  施與諸珍寶,  滿足諸希求,
齊等諸天眾,  福力無等限。」

時薄伽仙、毗吉那仙,以歡喜信樂心,奉獻種種香華、燈明,四事供養等,敬禮牛王神珠天,而說偈言:

「塗香華鬘及燒香,  燈明飲食與錢帛,
奉獻牛王神獸天,  納受悅預增勢力。
威德神通遍諸色,  成種種色諸財寶,
施與一切眾生類,  故我供養神獸天。」

復次,牛王珠天白佛言:「世尊!若有諸善男子、善女人受持此經者,彼獲幾所福德聚?」如是說已,佛告牛王珠:「受持此經典者,從初發心乃至成佛,身所有福德聚,是善男子、善女人福德聚與彼正等。當如是知:彼善男子、善女人從如來口生佛心之子。若是善男子、善女人所方所,即為有佛施作佛事。是故若樂摧破魔軍利樂一切,是故汝等欲得一切如來真實智惠者,應當一心讀誦此經,能速成就一切福德。又於題名,有五種靈驗。何等為五?第一,受持人能摧破魔軍眾;第二,讀誦人今世、後世得福德無量;第三,書寫、供養人今世、後世得消滅無量億劫之所犯罪,至阿鼻拔致位;第四,消除一切病苦,壽命延長;第五,得此寶珠一闕之分,致供養祭讀誦恭敬者,生生世世轉諸貧苦報,能令得祕藏無盡果。」

爾時佛說此神呪經已,一切眾會,皆大歡喜,信受奉行。

佛說大如意寶珠牛王守護神呪經

元應二年十一月二十八日以快玄得業本寫之竟

金剛資賴心

此書尾城南真福密寺藏祕本,東南院任瑜法親王相傳之古本也。
Hán Việt
Việt dịch
English