Text · X0014

X0014

X0014

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
X0014
Tên chuẩn
X0014
Quyển
X0014
Bộ sưu tập
Vạn Tự Tân Toản Đại Nhật Bản Tục Tạng Kinh
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 22:03:00
Bắt đầu đọc Thông tin thư mục
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

X0014_001.txt
Hán gốc
No. 14
佛說十往生阿彌陀佛國經

失譯人名 出周錄

如是我聞:

一時佛在王舍城耆闍崛山中與大比丘眾萬二千人俱,皆是大阿羅漢,眾所知識,其名曰摩訶迦葉、摩訶阿那律陀,皆如是等而為上首;又與無量菩薩摩訶薩俱,一切皆住不退轉位,無量功德眾所莊嚴,其名曰:妙吉祥菩薩、無能勝菩薩、常精進菩薩、不休息菩薩,如是等諸大菩薩而為上首;復有釋提桓因、堪忍界主大梵天王、四大天王如是上首,百千俱低那庾多諸天子眾,及阿素洛等,為聞法故皆悉來集,各禮佛足,退坐一面。

爾時阿難白佛言:「世尊成道已來,於廣敷演大乘經典一切眾生解脫之法中,宣說西方極樂世界微妙最勝清淨莊嚴阿彌陀佛本誓重願不可思議功德,一切眾生往生極樂世界之法。我等諦聽信受修行,未聞觀身之法其事云何?唯願說之。」

佛告阿難:「夫觀身之法者,不觀東西、不觀南北、不觀四維上下、不觀虗空、不觀外緣、不觀內緣、不觀身色、不觀色聲、不觀色像,唯觀無緣,是為正真觀身之法。除是觀身,十方諦求,在在處處更無別法而得解脫。」佛復告阿難:「但自觀身,善力自然、正念自然、解脫自然。何以故?譬如有人精進直心得正解脫,如是之人不求解脫,解脫自至。」阿難復白佛言:「世尊!世間眾生若有如是正念解脫,應無一切地獄、餓鬼、畜生三惡道也。」

佛告阿難:「世間眾生不得解脫。何以故?一切眾生皆由多虗少實無一正念,以是因緣地獄者多、解脫者少。譬如有人於自父母及以師僧,外現孝順、內懷不孝,外現精進、內懷不實,如是惡人報雖未至,三途不遠,無有正念,不得解脫。」阿難復白佛言:「若如是者,更脩何善根得正解脫?」

佛告阿難:「汝今善聽,吾今為汝說。有西方極樂世界十往生法,可得解脫。云何為十?一者觀身正念常懷歡喜以飲食衣服施佛及僧,往生阿彌陀佛國。二者正念以甘妙良藥施一病比丘及一切,往生阿彌陀佛國。三者正念不害一生命,慈悲於一切,往生阿彌陀佛國。四者正念從師所受戒淨慧修梵行常懷歡喜,往生阿彌陀佛國。五者正念孝順於父母、敬奉於師長,不起憍慢心,往生阿彌陀佛國。六者正念往詣於僧坊、恭敬於塔寺,聞灋解一義,往生阿彌陀佛國。七者正念一日一夜中受持八齋戒,不破一,往生阿彌陀佛國。八者正念若能齋月齋日中遠離於房舍,常詣於善師,往生阿彌陀佛國。九者正念常能持淨戒,勤修於禪定,護法、不惡口,若能如是行,往生阿彌陀佛國。十者正念若於無上道不起誹謗心,精進持淨戒,復教無智者流布是經法,教化無量眾生,如是諸人等悉皆得往生阿彌陀佛國。」

爾時十方世界六種震動、雨珍妙華,他方佛國一切諸菩薩來集此會,一心聽法。大會中有一菩薩名山海慧,白佛言:「世尊!彼阿彌陀佛國有何玅樂勝事,一切眾生皆願往生彼?」佛告山海慧菩薩:「汝今應當起立合掌正身向西,正念觀阿彌陀佛國,願見阿彌陀佛。」爾時一切大眾亦皆起立合掌,共觀阿彌陀佛。爾時阿彌陀佛現大神通放大光明,照山海慧菩薩身,爾時山海慧菩薩等即見阿彌陀佛國土所有莊嚴妙好之事皆悉七寶,七寶山、七寶塔、七寶坊、七寶樓閣、水鳥樹林常吐法音。彼國道場樹高四十萬由旬,樹下有獅子座高五百由旬,阿彌陀佛日日常轉法輪。彼國人民不習外事、正習內事,口說方等語、耳聽方等聲、心解方等義。爾時山海慧菩薩白佛言:「世尊!我等今者覩見彼國勝妙利益不可思議。今我願一切眾生悉皆往生,然後我等亦願生彼國。」佛記之曰:「正觀正念得正解脫,皆悉生彼。」

佛告山海慧菩薩:「汝今欲度一切眾生,應當受持是經。」佛告大眾:「於我滅後受持是經,八萬劫中廣宣流布,至賢劫千佛,使諸眾生普得聞知信樂修行,說者聽者皆得往生阿彌陀佛國。若有如是等人,我從今日常使二十五菩薩護持是人,常令是人無病無惱,若人若非人不得其便,行住坐臥無問晝夜常得安穩。若有眾生深信是經、念阿彌陀佛願往生者,彼極樂世界阿彌陀佛即遣觀世音菩薩、大勢至菩薩、藥王菩薩、藥上菩薩、普賢菩薩、法自在菩薩、獅子吼菩薩、陀羅尼菩薩、虗空藏菩薩、德藏菩薩、寶藏菩薩、金藏菩薩、金剛菩薩、山海慧菩薩、光明王菩薩、華嚴王菩薩、眾寶王菩薩、月光王菩薩、日照王菩薩、三昧王菩薩、自在王菩薩、大自在王菩薩、白象王菩薩、大威德王菩薩、無邊身菩薩是二十五菩薩擁護行者,若行若住若坐若臥、若晝若夜,一切時、一切處,不令惡鬼惡神得其便也。」

佛又告山海慧:「是經名為『覩阿彌陀佛色身正念解脫三昧經』,亦名『度諸有流生死八難有緣眾生經』。如是受持眾生未有念佛三昧緣者,是經能與作開大三昧門,是經能與眾生閇地獄門,是經能與眾生除害人惡鬼殄滅四向悉皆安穩。」

佛告山海慧:「如我所說,其義如是。」

山海慧菩薩白佛言:「世尊!我今頂受尊經,不敢有疑。然於今世及未來世,諸有眾生多生誹謗、不信是經,如是之人於後云何?」

佛告山海慧菩薩:「於後閻浮提,或有比丘比丘尼、若男若女,見有讀誦是經者,或相瞋恚心懷誹謗,由是謗正法故,是人現身之中得諸惡重病、身根不具,或得聾病盲病、瘖病瘂病、失陰病、鬼魅邪狂、風冷熱痔、水腫失心,如是等諸惡重病世世在身。如是受苦坐臥不安,大小便利亦皆不通,求生不得求死不得,或乃至死墮於地獄,八萬劫中受大苦惱,百千萬世未曾聞水食之名。久後得出生在人中,作牛馬猪羊為人所殺,受大苦惱。後得人身常生下賤,百千萬世不得自在,永不聞三寶名字。為謗是經,故受苦如是。是故無智人中莫說是經,正觀正念如是之人然後與說。彼此不敬是經墮於地獄,彼此敬重得正解脫往生阿彌陀佛國。若有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、善男子、善女人,正信是經、愛樂是經,勸導眾生,說者聽者悉皆往生阿彌陀佛國。是故有信者,我滅後受持是經法,正法像法末法濁惡世中廣宣流布,是人即為真我弟子,現身即得阿耨多羅三藐三菩提。」

佛說此經已,尊者阿難、諸大聲聞及諸比丘菩薩摩訶薩,一切世間天、人、阿修羅等,聞佛所說皆大歡喜,信受奉行。

佛說十往生阿彌陀佛國經

No. 14-A 十往生經真偽決疑

難云:《開元釋教錄》十八卷,此經入偽妄亂真錄。然者非正經,何祖師(道綽、善導)引用之耶?答:雖屬疑偽,文義不違,引證何非。況入偽目,偏在昇師,古來碩德未必雷同(觀念法門記下可見)。例如天台引《法行經》、《妙勝定》等,《輔行記》六之二云:「準諸目錄,皆推此經(《法行經》)以為疑偽。文義既正,或是失譯。乃至今家所引《像法決疑經》、《妙勝定》等,意亦如是。如《涅槃》後分本在偽目,至大唐刊定始入正經,豈以時人未決便推入偽?大師親證,位在初依,不應錯用(已上)。」同補註十四云:「安法師《二教論》云:『《法行經》者,無有人翻,雖入疑科,未傷弘旨。』《像法決疑經》一卷(乃至)《妙勝定經》等,舊錄或謂疑偽,至唐已來或刊為正,斯皆以人情自去取耳。又復諸師撰錄,存沒去取各自不同,皆此之類也矣(略鈔)。」

于時元祿十一年九月上旬武江上高輪龍原寺九世住 寂譽靈哲欽書
Hán Việt
Việt dịch
English