Text · X0012

X0012

X0012

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
X0012
Tên chuẩn
X0012
Quyển
X0012
Bộ sưu tập
Vạn Tự Tân Toản Đại Nhật Bản Tục Tạng Kinh
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-30 22:03:00
Bắt đầu đọc Thông tin thư mục
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

X0012_001.txt
Hán gốc
No. 12
觀世音菩薩往生淨土本緣經

失譯人今附西晉錄

如是我聞:

一時佛在王舍城鷲峰山頂,與大比丘眾及諸大菩薩、天龍八部、人非人等恭敬圍遶,而為說大菩薩本生因緣。爾時佛前有大光明遍照南閻浮提,漸及佗方國土,而光明中說偈言曰:

「成就大悲解脫門,  常在娑婆補陀山,
晝夜六變觀世間,  本願因緣利一切。」

是時眾會見此光明、聞說偈言,生未曾有想,莫不疑怪。次第問因緣,無答者。爾時眾中有一菩薩摩訶薩,名曰總持自在,從座而起,便白佛言:「世尊!有何因緣現此光明?誰人所放?我等大眾見斯光明、聞說偈頌,未知因緣。願為我等當說其因緣。」佛告總持自在菩薩:「善哉善哉!汝等諦聽。從此西方過二十恒河沙佛土,有世界名曰極樂。其土眾生無有眾苦,但受諸樂。其國有佛號阿彌陀,三乘聖眾充滿。其中有一生補處大士名觀世音自在,久植善根,成就大悲行願,今來此土,為欲顯示往生淨土本末因緣,現此光明普照世界。不久自來,汝等當問偈頌因緣。」

爾時觀世音菩薩摩訶薩,百千大菩薩眾俱,共來詣鷲山頂,頭面禮佛,讚嘆供養已退坐一面。時總持自在菩薩承佛威力,往觀世音所共相慰問,白觀世音言:「善男子所放光明,演說微妙伽陀。未識本末因緣,其意云何?」時觀世音告總持自在言:「乃往過去不可說阿僧祗劫前,當於南閻天竺,有一國名摩涅婆吒。其國有一梵士名曰長那,居家豐饒,有妻□名摩那斯羅,未有子息。夫婦常歎恨:『我等財產雖豐足,亦無餘念,未有子息是為遺恨。』祈禱天神慇重求子,其妻未久之間有身,月滿生男子端正無比;至有三歲,復生男子。梵士得二子,歡喜踊躍,招占相使見二子。相者見而不悅,良久告言:『此兒雖端正,別離父母不久。兄號早離,弟名速離。』雖聞此言,夫妻相共愛養無厭。早離年至七歲、速離年至五歲,時母摩那斯羅四大乖違,重病卒起,形色衰損,辛苦病惱,不得安臥,水食絕,將入死門。時二子有母左右,瞻仰面目,憂悲啼哭。長母聞子悲聲,血淚交流,從病牀而起,以左右手摩二子頭言:『生死敗壞,不可免脫。占相所言有實。唯然,所恨汝等未及盛年,捨而別離。我有何罪報?汝等何無幸?』爾時早離在枕側悶絕而臥,良久蘇起,呼天唱言:『我等如今者幼稚無識,非生母者,誰示明操道?天地空曠、神心無據,一何捨告別離?』悲母則誘諭言:『世間法爾,生者必滅。譬如駛流,必不久住。今聽悲聲,深生病惜。』又速離以幼稚心,舒於二手繁細頸,高聲啼哭。是時摩那斯羅語二子言:『明操至道,無過發菩提心。菩提心者,大悲是。若至老大時欲報四恩,宜須發心。如只今者,汝莫啼哭。我雖死亡,共父住。』即呼長那而語遺言:『我今與汝,如車輪、如鳥翼,而有二子。我死汝生,汝愛養不異我生時。曾從佗緣,莫心改變。』梵士聞婦遺言,悶絕僻地,蘇起唱言:『車無一輪,不進寸步;鳥無一翼,不飛尺空。汝入死門,我與誰人養育二子?夫婦別離,恩愛至悲。我不樂世間,將捨命入死門。』時婦復言:『二子者,汝與我共生。願止別離,養二子。』言訖閉眼。父及二子取其遺言,葬死屍還家。兄在右膝上,戀慕母;弟在左膝上,求食而悲。梵士憂懷中,而作是念:『我無力,求佗女為婦,養育稚子。』

「爰有梵士名毗羅,有一女,心情貞良,即取彼女收為婦。時舉世飢苦,財穀漸盡、庫藏空無,生活無憑。長那即語妻言:『我聞從是北往七日,有山名檀羅山,有甘菓名鎮頭,將行彼山取妙菓,養汝及二子。汝我還來間,將可養育。』妻受其語,養育二子如生母。夫差彼山獨往,去後二七日更不還來。時妻生異念,作是思惟:『長那若住彼山不來者,我如何養育二子?若採菓雖來,彼愛念二子,我有何等分?今以方便除遣二子。』思惟已語海師,定出時已,更告二子:『我汝等養無力。汝父既未還,從此南方近有島,海岸孤絕,岸有甘菓,濵有美草。我與汝等共往絕島。』即詣船師所,二子俱乘船渡海。到絕島岸,語二子:『汝等二人先下,戲濵挊沙。我在船中料理餘糧,次下欲求草菓。』二子即下,東西馳走遊戲,不知餘事。後母密乘本船還古鄉。二子還到本濵,見之無船,及母不知去所,海側走疲,舉聲呼母,更無答者。二子晝夜悲哭,兄早離作如是言:『悲母告別離,一去更不來。慈父往檀那羅山,更不還來;後母者置絕島,密還去。如何存身命耶?』時憶念生母遺言。『我須發無上道心,成就菩薩大悲,行解脫門,先度他人,然後成佛。若為無父母者,現父母像;若為無師長者,現師長身;若為貧賤者,現富貴身;國王大臣、長者居士、宰官、婆羅門、四眾八部,一切隨類無不現之。願我常在此島,於十方國能施安樂,變作山河大地、草木五穀甘菓等,令受用者早出生死。願我隨母生處,不離父生處。』如是發一百願,壽終。

「父長那從檀那羅山採鎮頭菓,還來本宅。先問其二子,後母即答言:『汝子只今乞求飲食遊出。』其父有朋友,往其所,問子在所。彼答言:『汝出後,過二七日,後母送置南海絕島,餓死定不疑。』爾時長那嗚呼甚自責:『我往檀那羅山取甘菓來者,為養二子。而有何罪,忽遇二別離悲?先別離難忍,今亦值生別離。』不堪任,即求覔小船到絕島濵,四方奔求,唯是白骨一處聚集,衣服散在海濵。知是我子死骨,懷衣骨啼哭發願:『願我度脫諸惡眾生,速成佛道。或變大地、或水火風、或變草木藂林,為眾生作依止。或變五穀,增益佗身。或若天若人若神,一切貴賤種形色,無剎不現身。』如是發五百願。『又願我常住娑婆世界,說法教化。』如此時間,不食命終。閻浮提大動,諸天來會,禽獸悲鳴不安,空中散化供養白骨。

「爾時梵士長那者,今釋迦牟尼如來是也。母摩那斯羅者,西方阿彌陀如來是也。兄早離者,我身是也。弟速離者,大勢至菩薩是也。朋友者,總持自在菩薩是也。昔檀那羅山者,今靈山是也。昔絕島者,今補陀落山是也。劫壞之時器界雖壞,劫成時先相還現。彼山北面有堀若金剛,有大石號寶業,我常在彼石上說大悲行解脫門成就眾生,昔為早離時發願處。山頂有七寶殿堂莊嚴奇妙,我常在寶宮殿示教利喜,昔呼父母處也。我依彼思,往生淨土得不退位。思昔捨身,故常在彼山。異類禽獸,昔我所化。現草木,向捨身所而低其葉。當知光明中偈頌,亦如是始末因緣。」

爾時釋迦牟尼如來讚嘆觀世音菩薩:「善哉善哉!誠如所言。往生因緣,一一如斯。汝等當知,如今日者,我及阿彌陀一化始終也。譬如父母有一子,幼稚墮井底。其父入井底,救其子,置岸上。其母在岸,抱取養育。諸親屬助母養志,結朋友儀,不還本井穢中。我如慈父,五濁眾生如墮井底,阿彌陀如悲母,在岸上如淨土,觀世音等如朋友,得不退如不還。當知入娑婆五濁穢中教化六道愚癡眾生,令生淨土。彌陀引不捨,觀世音、大勢至守護令不退還,皆依往昔誓願因緣也。」

爾時阿彌陀如來無數百千聖眾現空中,說偈言:

「善哉釋迦文!  在濁利眾生,  聞名見身者,
決定成佛道。  往昔因緣故,  今來現空中,
欲生我國者,  必來迎西方。」

爾時釋迦牟尼佛讚阿彌陀,說偈曰:

「善哉兩足尊!  能利娑婆界,  證明真實法,
慈悲施一切。  若有重業障,  無生淨土因,
乘彌陀願力,  必生安樂國。  若人造多罪,
應墮地獄中,  纔聞彌陀名,  猛火為清凉。
若念彌陀佛,  即滅無量罪,  現受無比樂,
後必生淨土。」

爾時觀世音從座而起,說偈言:

「二尊如日出,  能破生死闇,  顯示往因緣,
經劫不敗亡。  我念無量劫,  在於絕島側,
發心時因緣,  常在補陀落。  昔在生死時,
二尊為父母,  今在淨穢土,  互助化世間。」

爾時大勢至說偈言:

「我從初發心,  隨二尊不離,  今聞昔因緣,
能知緣不已。  我動一足時,  三惡離苦惱,
若生淨土時,  授手迎西方。」

爾時總持自在王亦復偈說言:

「我昔為朋友,  今日能知之,  當來得聞者,
決定生淨土。」

爾時阿彌陀佛忽念不現。大眾歡喜,作禮而去。

觀世音菩薩往生淨土本緣經
Hán Việt
Việt dịch
English