Text · N0027

N0027

N0027

Văn bản được trình bày theo mục lục nội bộ; hỗ trợ đối chiếu đa lớp và tra cứu thuật ngữ khi dữ liệu có sẵn.

Thông tin thư mục

Mã văn bản
N0027
Tên chuẩn
N0027
Quyển
N0027
Bộ sưu tập
Hán Dịch Nam Truyền Đại Tạng Kinh (Nguyên Hanh Tự bản)
Ngôn ngữ giao diện đọc
Hán văn (phồn thể) · Hán Việt · Việt/Anh (khi có)
Số phần văn bản
1 phần · 1 đoạn hiển thị
Tình trạng biên mục
Hán gốc: có (1 đoạn) · Hán Việt: chưa có · Việt: chưa có · Anh: chưa có
Cập nhật
2026-03-31 00:42:19
Bắt đầu đọc Thông tin thư mục
Công cụ học thuật
Nền
Lớp
0%

Quyển thứ nhất

N0027_001.txt
Hán gốc
人施設論

歸命彼世尊     應供正覺者

論母

一 〔一人〕

有六施設:是蘊施設、處施設、界施設、諦施設、根施設、人施設。

幾許之蘊是蘊施設耶?是五蘊:色蘊、受蘊、想蘊、行蘊、識蘊。如此之蘊是蘊施設。

幾許之處是處施設耶?是十二處:眼處、色處、耳處、聲處、鼻處、香處、舌處、味處、身處、觸處、意處、法處。如此之處是處施設。

幾許之界是界施設耶?是十八界:眼界、色界、眼識界、耳界、聲界、耳識界、鼻界、香界、鼻識界、舌界、味界、舌識界、身界、觸界、身觸界、意界、法界、意識界。如此之界是界施設。

幾許之諦是諦施設耶?是四諦:苦諦、集諦、滅諦、道諦。如此之諦是諦施設。

幾許之根是根施設耶?是二十二根:眼根、耳根、鼻根、舌根、身根、意根、命根、女根、男根、樂根、苦根、喜根、憂根、捨根、信根、進根、念根、定根、慧根、未知當知根、已知根、具知根。如此之根是根施設。

幾許之人是人施設耶?



時解脫。



不時解脫。



動法。



不動法。



退法。



不退法。



思不能。



護不能。



凡夫。

一〇

種性。

一一

怖畏抑制。

一二

不怖畏抑制。

一三

不能行。

一四

能行。

一五

決定。

一六

不決定。

一七

〔四〕向。

一八

〔四〕果住。

一九

首等。

二〇

住劫。

二一

聖。

二二

非聖。

二三

有學。

二四

無學。

二五

非學非無學。

二六

三明。

二七

六通。

二八

正自覺。

二九

獨覺。

三〇

俱分解脫。

三一

慧解脫。

三二

身證。

三三

見至。

三四

信解。

三五

隨法行。

三六

隨信行。

三七

極七返。

三八

家家。

三九

一種。

四〇

一來。

四一

不還。

四二

中般涅槃。

四三

生般涅槃。

四四

無行般涅槃。

四五

有行般涅槃。

四六

上流趣阿迦膩吒〔天〕。

四七

預流、預流果能作證向人。

四八

一來、一來果能作證向人。

四九

不還、不還果能作證向人。

五〇

阿羅漢、阿羅漢果能作證向人。

二 〔二人〕



忿與恨。



覆與惱。



嫉與慳。



誑與諂。



無慚與無愧。



惡言與惡友。



不護根門與食不知量。



失念與不正知。



破戒與破見。

一〇

內結與外結。

一一

不忿與不恨。

一二

不覆與不惱害。

一三

不嫉與不慳。

一四

不誑與不諂。

一五

慚與愧。

一六

善言與善友。

一七

護根門與食知量。

一八

正念樹立與正知。

一九

戒具足與見具足。

二〇

於世間難得二人。

二一

難滿足二人。

二二

易滿足二人。

二三

漏增二人。

二四

不漏增二人。

二五

劣意向與勝意向。

二六

自足與他足。

三 〔三人〕



無希望、正希望、離希望。



三病喻人。



身證、見至、信解。



糞語、華語、蜜語者。



漏瘡喻心人、電光喻心人、金剛喻心人。



盲、一眼、兩眼。



覆慧人、膝慧人、廣慧人。



此處有欲與有之未離欲一類人,此處於欲而離欲於有而未離欲一類人,此處於欲與有之離欲一類人。



石刻喻人、地刻喻人、水刻喻人。

一〇

三樹皮衣喻人。

一一

三迦尸迦衣喻人。

一二

易計量、難計量、無計量。

一三

此處有不可親近、不可倚親、不可伺候一類人;此處有可親近、可倚親、可伺候一類人;此處有恭敬、尊重而可親近、可倚親、可伺候一類人。

一四

此處有可厭棄、不可親近、不可倚親、不可伺候一類人;此處有可捨棄、不可親近、不可倚親、不可伺候一類人;此處有可親近、可倚親、可伺候一類人。

一五

此處於戒完全行而於定與慧一分行一類之人;此處於戒與定完全行而於慧一分行一類之人;此處於戒與定與慧完全行一類之人。

一六

三師。

一七

其他之三師。

四 〔四人〕



不善士、由不善士更為不善士者,善士、由善士更為善士者。



惡人、由惡人更為惡人者,善人、由善人更為善人者。



惡法、由惡法更為惡法者,善法、由善法更為善法者。



有罪、多罪、少罪、無罪。



略開知、廣演知、所引導、文句為最。



以相應辯非為自在辯者、以自在辯非為相應辯者、以相應辯為自在辯者、非相應辯為非自在辯者。

七四

說法人。

八四

雲喻人。

九四

鼠喻人。

一〇

四菴摩羅果喻人。

一一

四瓶喻人。

一二

四池喻人。

一三

四軛牛喻人。

一四

四蛇喻人。

一五

此處有不查、不究不應稱讚者一類之人;此處有不查、不究應稱讚者而不稱讚一類之人;此處有不查、不究於不應信之處而生信一類之人;此處有不查、不究於可信之處而生不信一類之人。

一六

此處有查究,不稱讚不可稱讚者一類之人,此處有查究,稱讚可稱讚者一類之人,此處有查究,於不可信之處而生不信一類之人,此處有查究,於可信之處而生信一類之人。

一七

此處,其時有不應稱讚者真實、正當不稱讚,其時有應稱讚者真實、正當不稱讚一類之人;此處,其時有應稱讚者真實正當稱讚,其時又有不應稱讚者真實、正當不稱讚不一類之人;此處,其時有不應稱讚者真實、正當不稱讚,其時有可稱讚者真實、正當稱讚一類之人;此處,其時有不可稱讚者真實、正當不稱讚,其時亦有可稱讚者真實、正當不稱讚一類之人。

一八

依起策之果而生活,依功德之果而不生活者;依功德之果而生活,依起策之果而不生活者;依起策之果而生活,又依功德之果而生活者;亦不依起策之果而生活,又亦不依功德之果而生活者。

一九

以闍而趣向闍者,以闇而趣向明者,以明而趣向闇者,以明而趣向明者。

二〇

以〔今〕下而為〔當來〕下,以〔今〕下而為〔當來〕上,以〔今〕上而為〔當來〕下,以〔今〕上而為〔當來〕上者。

二一

四樹喻人。

二二

以色為量而信色者,以聲為量而信聲者,以麤為量而信麤者,以法為量而信法者。

二三

此處有行自利而不行利他一類之人,此處有行利他而不行自利一類之人,此處有行自利及行利他一類之人,此處有不行自利及不行利他一類之人。

二四

此處,於自苦而勤自苦一類之人;此處,令他苦而勤令他苦一類之人;此處,於自苦自勤苦者,令他苦而勤令他苦一類之人;此處,勤於自苦自苦者;勤於他苦他苦者一類之人;此處,不自苦不勤於自苦,不他苦不勤於他苦一類之人。

二五

有貪、有瞋、有癡、有慢。

二六

此處有得內心之止,依增上慧不得法之觀一類之人;此處依增上慧得法觀,不得內心之止一類之人;此處有得內心之止,又依增上慧得法觀一類之人;此處亦不得內心之止,依增上慧亦不得法觀一類之人。

二七

順流行人、逆流行人、自住人、已渡彼岸而住於到彼岸果之婆羅門人。

二八

以少聞而聞不達成,以少聞而聞達成,以多聞而聞不達成,以多聞而聞達成者。

二九

不動沙門、紅蓮華沙門、白蓮華沙門、沙門中之柔軟沙門。

五 〔五人〕



此處有一類之人,作〔違犯之〕行,又悔,又如實不知彼之心解脫、慧解脫,此中彼其等已生之惡不善法無餘而滅。此處有一類之人,作〔違犯之〕行,不悔,又如實不知彼之心解脫、慧解脫,此中彼其等已生之惡不善法無餘滅。此處有一類之人,不作〔違犯之〕行,亦悔,又如實不知彼之心解脫、慧解脫,此中彼其等已生之惡不善法無餘滅。此處有一類之人,不作〔違犯〕之行,不悔,又如實不知彼之心解脫、慧解脫,此中彼其等已生之惡不善法無餘滅。



施已而輕蔑者、共住而輕蔑者、輕信者、不確信者、鈍癡者。



五之戰士喻人。



五之乞食者。



五之不後食者。



五之一食者。



五之糞掃衣者。



五之但三依者。



五之樹下住林者。

一〇

五之樹下住者。

一一

五之迴處坐者。

一二

五之常坐者。

一三

五之隨得座者。

一四

五之塚間坐者。

六 〔六人〕



此處先不隨聞諸法,自現等覺諸諦,又於彼處獲得一切智,又於諸果成為自在性一類之人;此處先不隨聞諸法,自現等覺諸諦,於彼處不獲一切智,於諸果不成為自在〔性〕一類之人;此處曾不隨聞諸法,自現等覺諸諦,於現法為苦之邊際,為聲聞之最上一類之人;此處先不隨聞諸法,自現等覺諸諦,於現法為苦之邊際,不成為聲聞之最上一類之人;此處先不隨聞諸法,自現等覺諸諦,於現法為苦之邊成為不還,於現狀不來一類之人;此處曾於不隨聞諸法,自現等覺諸諦,於現法不為苦之邊際,成為一來,還於現狀一類之人。

七 〔七人〕



七水喻人:是一次沈而沈下者、浮出已而〔再〕沈下者、浮出已而住立者、浮出已而觀察、省察者、浮出已而前進者、浮出已而得立足點者、浮出已而度達彼岸且為住果之婆羅門。



俱分解脫、慧解脫、身證、見至、信解、隨法行、隨信行。

八 〔八人〕



四道具足之人、四果具足之人。

九 〔九人〕



等正覺、獨覺、俱分解脫、慧解脫、身證、見至、信解、隨法行、隨信行。

十 〔十心〕



以五之此世為終者、以五之此世為捨已而終者。

人施設論母〔畢〕

第一章 一人



如何是時解脫人耶?此處有一類之人,待時機而身證八解脫而住,依其智慧見已一類之諸漏盡。此云為時解脫人。



如何是不時解脫人耶?此處有一類之人,不待時機而身證八解脫而住,依其智慧見已而〔一類之〕諸漏盡。此稱為不時解脫人。於聖之解脫一切之聖人亦為不時解脫。



如何是動法人耶?此處有一類之人,若得色俱行、無色俱行之等至,彼實不得隨欲之處,不容易得,不安易得,於所欲處,於欲之時、於欲之間亦不入〔定〕亦不出〔定〕。實又為其人之放逸,以此等之等至而動搖。此言為動法人。



如何是不動法人耶?此處有一類之人,若得色俱行、無色俱行之等至,彼實得隨欲處,不難得,不苦得,於欲處、於欲時、於欲之間亦入〔定〕亦出〔定〕。〔於是〕其人之放逸,此等之等至動搖亦無如此,亦無興起。此言為不動法人。於聖之解脫一切之聖人等亦不動法。



如何是退法人耶?此處有一類之人,若得色俱行、無色俱行之等至,彼實不得隨欲處,不容易得,不安易得,於欲處、欲之時、欲之間亦不入〔定〕亦不出〔定〕。實又因其人之放逸,由此等之等至退,有如是此云為退法人。



如何是不退法人耶?此處有一類之人,若得色俱行、無色俱行之等至,彼實得隨意之欲處得,不難得,不苦得,於欲處、欲之時、欲之間亦入〔定〕亦出〔定〕。〔於是〕因其人之放逸,由此等之等至退亦無如是亦無興起。此稱為不退法人。於聖之解脫一切之聖人等亦為不退法。



如何是思不能人耶?此處有一類之人,若得色俱行、無色俱行之等至,彼實不得隨欲之處,不容易得,不安易得,於欲處、欲之時、欲之間亦不入〔定〕亦不出〔定〕。若彼專念者,則由此等之等至不退;若彼不專念,由此等之等至退。此言為思不能人。



如何是護不能人耶?此處有一類之人,若得色俱行、無色俱行之等至,彼實不得隨意欲處,不容易得,不安易得,於欲處、欲之時、欲之間亦不入〔定〕亦不出〔定〕。若彼而防護者,由此等之等至,不退;若彼而不防護者,由此等之等至退。此云為護不能人。



如何為凡夫之人耶?其人之三結不廢捨,又斷彼等之〔結〕,無特別之行向。此稱為凡夫之人。

一〇

如何是種性人耶?於彼等法之等無間有聖法之出現,具彼等之人。此言為種性〔人〕。

一一~一二

如何為怖畏抑制人耶?七有學及持戒之凡夫是怖畏抑制人。阿羅漢是不怖畏抑制人。

一三

如何是不能行人耶?以具業障、煩惱障、異熟障而為不信、無希望、劣慧、魯鈍,彼等之人人是決定不能入於善法之正性。此言為不能行之。

一四

如何是能行人耶?不具業障、煩惱障、異熟障而持信心、希望、智慧,彼等之人人是決定能入於善法之正性。此言為能行人。

一五~一六

如何是決定人耶?持有五無間〔業〕之人及所有之邪見者是決定。又,八輩之聖人亦是決定。其餘者為不決定人。

一七~一八

如何是〔四〕向人耶?具足道之四人是〔四〕向之人。具足果之四人是住於〔四〕果之人。

一九

如何是首等人耶?其人漏之盡滅與命終為非前非後。此云為首等人。

二〇

如何是住劫人耶?以此人者是預流果能作證向者,彼劫之燃燒時,此人只要不證預流果者劫可無燃燒者。此稱為住劫。具足一切之道者亦言為住劫人。

二一~二二

如何是聖人耶?八輩之聖人是聖。其餘之人即非聖。

二三~二五

如何是有學人耶?具足四道與三果者是有學人。阿羅漢是無學。其餘之人則非有學非無學。

二六

如何是三明人耶?具有三明者是三明人。

二七

如何是六通人耶?具有六通者是六通人。

二八

如何是正自覺人耶?此處有一類之人,先未聞諸法而由身現等覺諸諦,於是得一切智,於諸果成為自在。此言為正自覺人。

二九

如何是獨覺人耶?此處有一類之人,先未聞諸法而由身現等覺諸諦,於是不得一切智,於諸果而未成自在。此稱為獨覺人。

三〇

如何是俱分解脫人耶?此處有一類之人,身證八解脫而住,又依其智慧而見〔四諦〕已,滅盡諸漏。此名為俱分解脫人。

三一

如何是慧解脫人耶?此處有一類之人,不身證八解脫而住,又依其智慧而見〔四諦〕已,滅盡諸漏。此言為慧解脫人。

三二

如何是身證人耶?此處有一類之人,身證八解脫而住,又依其智慧而見〔四諦〕已,滅盡一類之漏。此稱為身證人。

三三

如何是見至人耶?此處有一類之人,如實知此是苦,如實知此是苦之集,如實知此是苦之滅,如實知此是至苦滅之道,依如來所悟法之智慧而〔善〕見〔善〕行,依其智慧而見〔四諦〕已,滅盡一類之漏。此言為見至人。

三四

如何是信解人耶?此處有一類之人,如實知此是苦,如實知此是苦之集,如實知此是苦之滅,如實知此是導至苦滅之道,依如來所悟法之智慧而〔善〕見〔善〕行,依其智慧而見四諦已,滅盡一類之漏。然而不如見至〔人之時〕。此云為信解人。

三五

如何是隨法行人耶?彼之預流果能作證向人之慧根是殊勝,推展智慧,先立智慧而修聖道。此稱為隨法人。預流果能作證向〔人〕是隨法行人而入果者為見至〔人〕。

三六

如何是隨信行人耶?預流果能作證向人之信根是殊勝,推展信,先立信而修聖道。此言為隨信行人。預流果能作證向〔人〕是隨信行人而入於果者為信解脫〔人〕。

三七

如何是極七返人耶?此處有一類之人,盡三結而為〔預流〕向,不墮法、決定、等覺為終極者。彼七次流轉於諸天、人間之間,輪迴而作苦之邊際。此言為極七返人。

三八

如何是家家人耶?此處有一類之人,盡三結而為〔預流向〕,不墮法、決定、等覺為終極者。彼流轉於二或三家,輪迴而作苦之邊際。此稱為家家人。

三九

如何是一種人耶?此處有一類之人,盡三結而為〔預流〕向,不墮法、決定、等覺為終極者。彼生於世間之有而作苦之邊際。此稱為一種人。

四〇

如何是一來人耶?此處有一類之人,盡三結而使貪、瞋、癡稀少且入於一來果,唯一次來世間而作苦之邊際。此言為一來人。

四一

如何是不還人耶?此處有一類之人,盡五順下分結而為化生者,於彼處般涅槃,而由彼世界不還〔此處〕者。此云為不還人。

四二

如何是中般涅槃人耶?此處有一類之人,盡五順下分結而為化生者,於彼處般涅槃,而由彼世界不還於〔此處〕者。彼若生之等無間或不達於壽量之中,斷上結而聖道生。此稱為中般涅槃人。

四三

如何是生般涅槃人耶?此處有類之人,盡五順下分結而為化生者,於彼處般涅槃,而由彼世界不還於〔此處〕者。彼若超過壽量之中或至於死時,斷上結而聖道生。此言為生般涅槃人。

四四

如何是無行般涅槃人耶?此處有一類之人,盡五順下分結而為化生者,於彼處般涅槃,而由彼世界不還來〔此處〕者。彼是無行斷上結而聖道生。此名為無行般涅槃人。

四五

如何是有行般涅槃人耶?此處有一類之人,盡五順下分結而為化生者,於彼處般涅槃,而由彼世界不還來〔此處〕者。彼以有行斷上結而聖道生。此稱為有行般涅槃人。

四六

如何是上流趣阿迦膩吒〔天〕人耶?此處有一類之人,盡五順下分結而為化生者,於彼處般涅槃,而由彼世界不還來〔此處〕者。死於無煩〔天〕而行於無熱〔天〕,死於無熱〔天〕而行於善現〔天〕,死於善現〔天〕而行於阿迦膩吒〔天〕,於阿迦膩吒〔天〕斷上結而聖道生。此言為上流趣阿迦膩吒〔天〕人。

四七

如何是預流、預流果能作證向人耶?隨斷滅三結之人是預流果能作證向人。若彼人之斷滅三結,此言為預流之人。

四八

〔如何是一來、一來果能作證向人耶?〕隨稀薄貪欲與瞋恚者是一來果能證向人。彼之貪欲與瞋恚至為稀薄者,此稱為一來之人。

四九

〔如何是不還、不還果能作證向人耶?〕斷貪欲與瞋恚無餘行向之人是不還果能作證向人。彼人者斷貪欲與瞋恚不剩餘者,此云為不還之人。

五〇

〔如何是阿羅漢、阿羅漢果能作證向人耶?〕依斷除色貪、無色貪、慢、掉舉、無明而無餘之人,是阿羅漢果能作證向人。若彼斷除色貪、無色貪、慢、掉舉、無明而無餘者,此言為阿羅漢。

第一章畢

第二章 二人



如何是忿之人耶?此中,忿者如何〔耶〕?忿、忿恨、忿之狀態是瞋、毀辱事、毀辱狀態是惡意、惱害、敵意、敵對、狂暴之狀態、暴惡、心之不喜,是言為忿。不斷此忿之人,是稱為忿人。

如何是有恨人耶?此中,恨者如何?忿在前而恨〔續〕於後。以恨、猜恨之狀態、〔忿之〕固定、〔忿之〕不間斷、〔忿之〕連續忿而堅固,此言為恨。不斷〔此〕恨之人,是云為有恨之人。



如何是有覆之人耶?此中,覆者如何?是覆、隱蔽、隱蔽之狀態、偽善、偽善行為,此言為覆。不斷此覆之人,此稱為有覆之人。

如何是有惱之人耶?此中,惱者如何?是惱、惱害、惱害之狀態、成為惱害、諍論處、成為鬥爭而不捨離者,此言為惱。不斷此惱,是云為有惱之人。



如何是有嫉之人耶?此中,嫉者如何?是與他有關所得、名聞、尊重、恭敬、禮拜、供養之嫉、嫉之狀態、羨慕、羨、羨之狀態,此言為嫉。不斷此嫉之人,此稱為有嫉之人。

如何是有慳之人耶?此中,慳者如何?〔是〕五慳:住處之慳、家族之慳、所得之慳、容色之慳、法之慳〔也〕。如此之慳、慳之狀態、貪婪、吝、吝嗇、心之吝惜性,此言為慳。不斷此慳之人,是云為有慳之人。



如何是誑人耶?此中,誑者如何?於此處有一類〔之人〕。以誑而徧誑。於彼處其誑、誑之狀態、詐、偽、虛偽、欺瞞者,此言為誑。不斷此誑之人,是稱為誑人。

如何是有諂之人耶?此中,諂者如何?於此處有一類〔之人〕,依身而行惡行,依語而行惡行,依意而行惡行,為隱蔽彼等而懷惡願望。想以「勿知我」、語出「勿知我」,以身動作「勿知我」。如此有諂、諂之狀態、隱蔽、欺瞞、詐欺、瞞著、隱藏、覆藏、完全之覆藏、隱蔽、完全之隱蔽、作不顯事、作不明事、隱伏、惡行,此言為諂。不斷此諂之人,是云為有諂之人。



如何是無慚人耶?此中,無慚者如何?是不慚應慚,不慚具足〔於身〕之諸惡不善之法,此言為無慚。具足此無慚者稱為無慚人。

如何是無愧人耶?此中,無愧者如何?是不愧應愧,不愧具足〔於身〕之諸惡不善之法,此名為無愧。具足此無愧者云為無愧人。



如何是惡言人耶?此中,惡言性者如何?是有同法者之告言時,以非法而為惡言、惡言之狀態、採取反對而樂敵對、不尊敬、不尊敬之狀態、不尊重而任性,此言為惡言性。具足此惡言性之人是為惡言人。

如何是惡友人耶?此中,惡友性者如何?是與不信破戒、少聞、慳、惡慧其等人人之交往、追隨、侍奉、交際、親密、尊敬、尊重、親近,此言為惡友性。具足此惡友性之人是為惡友人。



如何是不護根門人耶?此中,不護根門人者如何?於此處有一類之人,以眼見色已而取相、取狀,由如此之作以不防護眼根而住時,貪、憂之惡不善法將流入。為防護如此作而不修行,不防護眼根,不隨制御眼根。以耳聞〔聲〕已……乃至……以鼻嗅〔香〕已……乃至……以舌味〔味〕已……乃至……以身觸〔觸〕已……乃至……以意知法已而取相、取狀,由如此之作以不防護意根而住時,貪、憂之惡不善法將流入。為防護如此作而不修行,不防護意根,不隨制御意根。不護此等六根、不守護、不制御,此言為不護根門。具足此等之不護根門者,是為不護根門之人。

如何是食不知量人耶?此中,食不知量性者如何?於此處有一類〔之人〕,不思擇而不如理攝食。為遊戲、酒醉、裝飾、美麗之故。於此對食物不滿足、不知程度、不思擇,此言為不知量性。具足此食不知量性者,是為食不知量人。



如何是失念人耶?此中,失念者如何?是失念、不隨念、不專念、無有記憶之狀態、無有憶持之狀態、不注意、忘卻之狀態,此言為失念。具足此失念者,是為失念人。

如何是不正知人耶?此中,不正知者如何?是無智、無見、不現觀、不覺、不正覺、不洞察、心常不取、完全不取、不正確考察,對此不善考察,如在目前而不明確、凡愚、不正知、強癡之愚、迷亂於周圍全體、無明、無明之暴流、無明之軛、無明之隨眠、執著於無明之狀態、無明之橫木、癡、不善根,此言為不正知。具足此不正知者,是為不正知人。



如何是破戒人耶?此中,破戒者如何?是與身有關之罪、與語有關之罪、與身語有關之罪,此言為破戒。一切之惡戒亦為破戒。具足此破戒者,是為破戒人。

如何是破見人耶?此中,破見者如何?是無惠施、無供養、無祭祀、亦無妙行惡行之業果、無此世、無彼世、無母、無父、無化生之有情,於世間沙門婆羅門之正至正行而於此世及彼世無自通達、作證、宣說。如此之邪見、邪見相、遮見、見違、見之無秩序、見之動轉、見結、攝取、承受、拘泥、執著、曲道、邪道、錯誤之狀態、外道處、顛倒而捉,此言為破見。具足此破見者,是為破見人。

一〇

如何是內結人耶?其人不斷滅五順下分結,此言為內結人。

如何是外結人耶?其人不斷滅五順上分結,此言為外結人。

一一

如何是不忿人耶?此中,忿者如何?是忿、忿事……乃至〔二.一參照〕……心之不喜,此言為忿。斷滅此忿者,此言為不忿人。

如何是不恨人耶?此中,恨者如何?是忿於前而恨〔續〕於後……乃至……〔二.一參照〕……以忿為堅固,此言為恨。斷滅此恨者,此言為不恨人。

一二

如何是不覆人耶?此中,覆者如何?是覆、隱蔽、隱蔽之狀態、偽善、偽善行為,此言為恨。斷滅此恨者,此為不覆人。

如何是不惱害人耶?此中,惱害者如何?是惱害……乃至〔二.二參照〕……此言為惱害。滅此惱害者,此言為不惱害人。

一三

如何是不嫉人耶?此中,嫉者如何?是與他有關所得、名聞、尊重、恭敬、禮拜、供養之嫉爭、嫉之狀態、羨慕、羨慕事、羨慕之狀態,此言為嫉。斷滅此嫉者,此言為不嫉人。

如何是不慳人耶?此中,慳者如何?〔是〕五慳:住處之慳、家族之慳、所得之慳、容色之慳、法之慳〔也〕。如此之慳、慳事、慳之狀態、貪婪、吝、吝嗇、心之吝惜性,此言為慳。斷滅此慳者,此言為不慳人。

一四

如何是不誑人耶?此中,誑者如何?於此處有一類之人,以誑而徧誑。於此其誑、誑之狀態、為誑、詐、偽、虛偽、欺瞞,此言為誑。斷滅此誑者,是為不誑人。

如何是不諂人耶?此中,諂者如何?於此處有一類之人,依身而行惡行,依語而行惡行,依意而行惡行,為隱蔽其等而懷惡意之願望。願「勿知我」,思「勿知我」,語出「勿知我」,身以「勿知我」而動作。如此有諂之狀態、隱蔽、偽瞞、欺詐、瞞著、隱藏、完全之覆藏、隱蔽、完全之隱蔽、作不顯事、為不明事、隱伏、惡行,此言為諂。斷滅此諂者,此言為不諂人。

一五

如何是慚人耶?此中,慚者如何?是慚應慚,慚具足〔於身之〕諸惡不善之法,此言為慚。具足此慚者,是為慚人。

如何是愧人耶?此中,愧者如何?是愧應愧,愧具足〔於身之〕諸惡不善之法,此言為愧。具足此愧者,是為愧人。

一六

如何是善言人耶?此中,善言性者如何?是有同法者之告言時,以如法而善言、善言之狀態、不取反對、不好敵對、採納〔彼等〕。採納之狀態、尊重、尊敬,此言為善言性。具足此善言性者,是為善言人。

如何是善友人耶?此中,善友性者如何?是有信、具戒、多聞、寬大、具慧之人人,侍奉事務、奉事、交通、相交、協力、尊敬、親近,此言為善友性。具足此善友性者,是為善友人。

一七

如何是護根門人耶?此中,護根門者如何?是此處有一類之人,以眼見色已而不執相、不取狀,由如此作,不防護眼根而住時,則貪、憂之惡不善法將流入;為防護如此而修行、防護眼根,從制御眼根。以耳聞聲已……乃至……以鼻嗅香已……乃至……以舌味味已……乃至……以身觸觸已……乃至……以意知法已,不執相,不取狀,由如此之作,不防護意根而住時,則貪、憂之惡不善法將流入。為防護如此故修行、防護眼根,從制御眼根。守護此等六根、防護、防衛、制御者,此言為護根門。具足護此等根門者,是為護根門人。

如何是食知量人耶?此中,於食知量者如何?於此處有一類〔之人〕,思擇而如理攝食。不為遊戲、酒醉、裝飾、美麗,只為滋養此身,息〔飢渴之〕毀害,以行梵行。如是「我斷故受而不令生新受」。又「我應生存」、「應無罪」、「應住於安穩」。於此,對食物有知足、知量、思擇,此言為食知量。具足此食知量者,是為食知量人。

一八

如何是樹立正念之人耶?此中,念者如何?是念、隨念、記憶之狀態、總持、不散亂、不忘卻性、念、念根、念力、正念,此言為念。具足此念者,是為樹立正念之人。

如何是正知人耶?此中,正知者如何?是智慧、明智、簡擇、揀擇、擇法、見分、伺察、對察、該博、善巧、深妙、沈思、思索、近解、解了、智慧、徧導者、觀、正知、刺棒、慧、慧根、慧力、慧之武器、慧之官殿、慧之光明、慧之光耀、慧之光華、慧之寶石、無癡、擇法、正見,此言為正知。具足如此之正知者,是為正知人。

一九

如何是戒具足人耶?此中,具戒者如何?關於身之無罪、關於語之無罪、關於身語之無罪,此言為具戒。一切之戒、禁戒亦是具戒。具足此具戒者,是為戒具足人。

如何是見具足人耶?此中,具見者如何?即有惠施、供養、祭祀,亦有妙行惡行之業果,有此世、彼世,有母、有父、有化生之有情,於世間沙門婆羅門之正至正行而於此世及世自通達、作證、宣說。如此之智慧、明智……乃至〔二.一八參照〕……無癡、擇法、正見,此言為具見。一切之正見亦是具見。具足此見者,是為見具足人。

二〇

如何是於世間難得之二種人耶?一者則先施恩之人。他者是知恩感恩之人。此等於世間是難得之二種人。

二一

如何是難滿足之二種人耶?一者隨得而積蓄之人。他者隨得而捨之人。此等為難滿足之二種人。

二二

如何是易滿足之二種人耶?一者則隨得而不積蓄之人。他者隨得而不捨之人。此等為易滿足之二種人。

二三

如何是增漏之二種人耶?一者悔不應悔之人。他者不悔應悔之人。此等為增漏之二種人。

二四

如何是不增漏之二種人耶?一者不悔不應悔之人。他者悔應悔之人。此等為不增漏之二種人。

二五

如何是劣意向人耶?此處有一類之人,為破戒惡法。親近、倚親、給侍於彼他之破戒惡法人,此言為劣意向人。

如何是勝意向人耶?於此處有一類之人,為具足戒善法。親近、倚親、給侍於彼他具戒之善法人,此言為勝意向人。

二六

如何是自足人耶?是獨覺與如來之聲聞、阿羅漢,是為自足〔人〕。等正覺者是自足〔人〕而為他足〔人〕。

第二章畢

第三章 三人



如何是無希望人耶?於此處有一類之人,以破戒而為惡法,以不淨而為疑之行狀,作陰蔽之業,非沙門而自稱為沙門,非淨行者而自稱為淨行者,內生朽廢、漏泄、污穢。彼聞:「實有某名之比丘,由漏盡而無漏之心解脫、慧解脫,於現法自證知、作證、具足而住。」〔然而〕彼不如是思惟,言:「何時耶?我亦由漏盡而……乃至……具足而住耶?」此言為無希望人。

如何是正希望人耶?於此處有一類之人,以具戒而為善法,彼聞:「實有某名之比丘,由漏盡而無漏之心解脫、慧解脫,於現法自證知、作證、具足而住。」〔然而〕彼如是思惟,言:「何時耶?我亦由漏盡而……乃至……應具足而住耶!」此言為正希望人。

如何是離希望人耶?於此處有一類之人,由漏盡而無漏之心解脫、慧解脫,於現法自證知、作證、具足而住。彼聞:「實有某名比丘,由漏盡而……乃至……具足而住。」〔然而〕彼如是不思惟,言:「何時耶?我亦由漏盡……乃至……應具足而住耶?」是何故耶?先不解脫而彼解脫之希望耶!則〔今〕止息於彼。此言為離希望人。



如何是三病喻人耶?

有三種病人。於此處有一類之病人,雖得滋養食或不得滋養食,雖得有效驗之醫藥或不得有效驗之醫藥,雖得適當之看護人或不得適當之看護人,不癒其病。

此處復有一類之病人,雖得滋養食或不得滋養食,雖得有效驗之醫藥或不得有效驗之醫藥,雖得適當之看護人或不得適當之看護人,而癒其病。

於此處復有一類之病人,雖得非得滋養食;雖得非得有效驗之醫藥;雖得非得適當之看護人;而癒其病。

於此處復有一類人,得非得滋艱食,得非得効之醫食,得非得適當之看護人,而癒其病。

此中,以病人而得非得滋養食;得非得有效驗之醫藥;得非得適當之看護人,有人其病癒,因於此病人,故世尊制定病者之食,制定病者之藥,制定病者之看護人。又,因於此病人,故其他〔二種〕之病人亦應看護。

如是〔此等之〕三病喻人者有存於世。三者誰耶?

此處有一類之人,雖得見奉如來或不得見奉如來,雖得聽如來所說之法律或不得聽如來所說之法律,於諸善法不入於正性決定。

此處復有一類之人,雖得見奉如來或……乃至……雖不得聽,於諸善法入於正性決定。

此處復有一類之人,雖得非得見奉如來,雖得非得聽如來所說之法律,於諸善法入於正性決定。

此中,得非得見奉如來,得非得如來所說之法律,於諸善法入於正性決定之人,因於此人,故世尊制定說法。又,因於此人,故其〔他二種〕人亦應為說法。此等之三病喻人亦存在世。



如何是身證人耶?於此處有一類之人,身證八解脫而住,又依其智慧而見〔四諦〕已,以滅盡諸漏,此言為身證人。

如何是見至人耶?於此處有一類之人,如實知此是苦……乃至〔一.三三參照〕……如實知此是導至苦滅之道,〔善〕見、〔善〕行依其如來所悟之法,依其智慧而見〔四諦〕已,以滅盡諸漏之一類,此言為見至人。

如何是信解人耶?於此處有一類之人,如實知此是苦……乃至〔一.三四參照〕……滅盡諸漏。然而不如見至〔人〕,此言為信解人。



如何是糞語人耶?於此處有一類之人,若赴於公會,若行於民眾,若往返於親屬之間,若赴於組合員之中,若往返於親屬之間,若赴於組合員之中,若行於法廷之中,召喚為作證人,訊問:「來!親者!語所知!」彼不知而〔云〕:「我知。」或知而〔云〕:「我不知。」不見而〔云〕:「我見。」見而〔云〕:「我不見。」如此若為自己,若為他人,若為任何少許之利益,以正知而語虛妄,此言為糞語人。

如何是華語人耶?於此處有一類之人,斷滅虛妄語,遠離虛妄語,若赴於公會,若至於民眾,若往親屬之間,若赴於組合員之中,若行於法廷之中,召喚為作證人,訊問:「來!親者!語所知!」彼不知而〔云〕:「我不知。」或知而〔云〕:「我知。」或不見而〔云〕:「我不見。」或見而〔云〕:「我見。」如此若為自己,若為他人,若為任何少許之利益,以正知而不語虛妄,此言為華語人。

如何是蜜語人耶?於此處有一類之人,所有之言無過失、樂耳,愉快而透徹於心底,優雅而多人之愛好、多人之所悅,語如是之語,此言為蜜語人。



如何是漏瘡喻心之人耶?於此處有一類之人,易怒多擾惱。雖少言而現結怨、憤怒,於凶勃、狠戾、憤發、憎惡、憂惱。譬如惡漏瘡者以棒尖或瓦礫敲打,膿血越發漏泄,如是此處有一類之人,易怒……乃至……現憂惱,此言為漏瘡喻心之人。

如何是電光喻心之人耶?於此處有一類之人,如實知此是苦……乃至〔三.三參照〕……如實知此是導至苦滅之道。譬如有眼者於夜黑暗中電光之間得見於物,如是此處有一類之人……乃至……知……此言為電光喻心之人。

如何是金剛喻心之人耶?於此處有一類之人,由漏盡而無漏之心解脫、慧解脫、慧解脫於現法自證知、作證、具足而住。譬如金剛能斷珠、石如無任何物者,如是此處有一類人,由漏盡而……乃至……具足而住,此言為金剛喻心之人。



如何是盲人耶?於此處有一類之人,無眼。即如能得未得之財物,或增殖已得之財物,無有其眼;又彼能知善不善之法,能知有罪無罪之法,能知劣勝之法,能知黑白相對之法,無有其眼。是言為盲人。

如何是一眼人耶?於此處有一類之人,有眼。即如能得未得之財物,或增殖已得之財物,有其眼。又彼能知善不善之法,能知有罪無罪之法,能知黑白相對之法,無有其眼。此言為一眼人。

如何是兩眼人耶?於此處有一類之人,有眼。即如能得未得之財物,或增殖已得之財物,有其眼。又〔彼〕能知善不善之法,能知有罪無罪之法,能知黑白相對之法,有其眼。此言為兩眼人。



如何是覆慧人耶?於此處有一類之人,屢次往詣〔僧〕園,於比丘等之前欲聽法。比丘等為彼說法,初善、中善、後善、有義、有文、純一圓滿、清淨,開示梵行。〔然而〕彼坐於其座,不思惟彼所說之初,不思惟中,不思惟後,又由其座而起,彼所說之初……乃至……不思惟後,猶如注於覆瓶之水者流出,不留於其處。如是此處有一類之人,屢次往詣〔僧〕園……乃至……不思惟後。此言為覆慧人。

如何是膝慧人耶?於此處有一類之人,屢次往詣〔僧〕園,於比丘〔等〕之前欲聽法。比丘等為彼說法,初善、中善、後善、有義、有文、純一圓滿、清淨,開示梵行。〔然而〕彼坐於其座,思惟彼所說之初,思惟中,思惟後。又由其座而起,不思惟其所說之初,不思惟中,不思惟後。猶如將種種之胡麻、硬米、糖果、棗子列置於人膝上,彼失念而由其座起而令其墜落。如是此處有一類之人,屢次往詣〔僧〕園……乃至……不思惟後。此言為膝慧人。

如何是廣慧人耶?於此處有一類之人,屢次往詣〔僧〕園……乃至……思惟後。又由其座而起,思惟彼所說之初,思惟中,思惟後。猶如注於立瓶之水者,留於其處而不流出。如是此處有一類之人,屢次往詣〔僧〕園……乃至……亦思惟後。此言為廣慧人。



如何是於欲與有之未離欲人耶?於預流與一來,此等即言為於欲與有之未離欲人。

如何是於欲之離欲而於有之未離欲人耶?是不還者,此言為於欲之離而於有之未離欲人。

如何是於欲與有之離欲人耶?是阿羅漢,此言為於欲與有之離欲人。



如何是石刻喻人耶?於此處有一類之人,有種種之忿怒,而其忿怒彌久,永附隨於彼。譬如石上之彫刻,若因風因水而不迅速消失,永久存在。如是此處有一類之人……乃至……附隨〔於彼〕。此言為石刻喻人。

如何是地刻喻人耶?於此處有一類之人,有種種之忿怒,而其忿怒彌久,永不附隨於彼。譬如地上之痕跡,若因風因水而迅速消失,不永久存在。如是此處有一類之人……乃至……不附隨〔於彼〕。此言為地刻喻人。

如何是水刻喻人耶?於此處有一〔類之〕人,雖強言,或粗暴言,亦非可意之言,無言中之言,有理而歡喜。譬如水上之痕跡者,迅速消失,不永久存在。如是此處有一類之人……乃至……歡喜。此言為水刻喻人。

一〇

如何為三樹皮衣喻人耶?

有三種之樹皮衣。〔一〕樹皮衣者雖是新而色澤壞,又或觸麤糙且價值少。〔二〕樹皮衣者雖是中古而色澤壞,又或觸麤糙且價值少。〔三〕樹皮衣者使用老舊而色澤壞,又感觸麤糙且價值少。使用陳舊之樹皮衣者,或使用於單拭,或投棄於塵堆之中。如是於比丘等之中,有可喻此等三種樹皮衣之人存在。三者如何?

若新比丘無戒而惡法者,此是彼色澤之惡劣。猶如彼之樹皮衣色澤之惡劣,此人亦然。又與彼交往親近,倣效〔彼〕動作之人,為此經長夜招來不饒益與痛苦。此乃彼觸〔之〕麤〔糙〕,猶如彼樹皮衣之感觸麤〔糙〕,此人亦然。又,施捨衣、食、牀、座、病緣藥、資具於彼,為此〔能施者〕於彼無大果,無大勝利。此是彼之價值少。猶如彼樹皮衣之價值少,此人亦然。〔又〕若中年之比丘……乃至……長老之比丘,以無戒而惡法,此是彼之色澤惡劣。猶如彼樹皮衣之色澤惡劣,此人亦然。又與彼交往親近,倣效於〔彼〕動作之人,此經長夜招來不饒益與痛苦。此是彼者之感觸麤〔糙〕,猶如彼樹皮衣之感觸麤〔糙〕,此人亦然。又,施捨衣、食、牀、座、病緣藥、資具於彼,為此〔能施者〕於彼無大果,無大勝利。此是彼之價值少。猶如彼樹皮衣之價值少,此人亦然。若如此之長老比丘,於僧伽中而語者,對此而比丘等如此言:汝,是以如何愚癡暗昧者之言,汝亦為有所言耶?彼乃忿怒,不歡而發語。僧伽即應對而語,宛如棄彼樹皮衣於塵堆中,捨棄彼〔語〕。此等可喻於三〔種〕樹皮衣之人存在於比丘中。

一一

如何是三迦尸迦衣喻耶?

有三種迦尸迦衣。〔一〕新迦尸迦衣是有色澤,觸之細滑而價值又大。〔二〕中古迦尸迦衣是亦有色澤,觸之細滑而價值又大。〔三〕使用陳舊之迦尸迦衣是亦有色澤,觸之細滑而價值又大。人人雖使用陳舊之迦尸迦衣,或似裹寶,或蓄此於香篋之中。如此,於比丘等之中,此等可喻於三種迦尸迦衣之人存在。三者如何?

若新比丘而持戒、善法,此是彼之妙色。猶如彼迦尸迦衣有色澤,此人亦然。又,與彼交往親近,倣效〔彼〕行道之人,因此招來長夜之饒益、安樂。此是觸彼而細滑。猶如觸彼迦尸迦衣之細滑。此人亦然。又施捨衣、食、牀、座、病緣藥、資具於彼人,〔彼〕有大果,有大勝利。此是彼之價值大,猶如〔彼〕迦尸迦衣之價值大,此人亦然。〔又〕若中年之比丘……乃至……長老之比丘,而持戒、善法,此是彼之妙色。猶如彼迦尸迦衣是有色澤,此人亦然。又與彼交往親近,倣效〔彼〕行動之人,因此招來長夜之饒益、安樂。此是之觸彼細滑。猶如觸彼迦尸迦衣之細滑,此人亦然。又施捨衣、食、牀、座、病緣藥、資具於彼人,因此〔彼〕有大果,有大勝利。此是彼之價值大,猶如〔彼〕迦尸迦衣之價值大,此人亦然。若如此之長老比丘,於僧伽中有所言,對此比丘等如是而言:具壽眾!肅靜!長老比丘將語法與律。彼之言語如香篋中之彼迦尸迦衣,蓄至於〔心中〕。此等可喻三種之迦尸迦衣之人,有存在於比丘中。

一二

如何是易計量人耶?於此處有一類之人,傲慢、自滿、輕躁、饒舌、談散漫、失念、不正知、心不定、心散動而放縱諸根。此言為〔容〕易計量之人。

如何是難計量人耶?於此處有一類之人,不傲慢、不自滿、不輕躁、不饒舌、不談散漫、正念、正知、心定、心之專注而擁護諸根。此言為難〔計〕量之人。

如何是無計量人耶?於此處有一類之人,由諸漏滅盡而無漏之心解脫、慧解脫於現法自證知、作證、具足而住。此言為不可〔計〕量之人。

一三

如何是不可親近、不可倚親、不可伺候之人耶?於此處有一類之人,於戒、定、慧、卑劣,如是之人不可親近、不可倚親、不可伺候。除憫與悲。

如何是可親近、可倚親、可伺候之人耶?於此處有一類之人,於戒定慧等同,如是之人可親近、可倚親、可侍候。何故耶?可語戒相等之善人與我等語戒。又其〔戒之談話〕我等可生安樂。又其〔依戒之談話戒〕可轉我等。可語定相等之善人與語定。又其〔定之談話〕於我等可生安樂。又其〔依定談話定〕者可轉我等。可言慧相等之善人與我等語慧。又其〔慧之談話〕於我等可生安樂。又其〔依慧之談話慧〕者可轉我等。故如此之人可親近、可倚親、可侍候。

如何是恭敬、尊重、可親近、可倚親、可侍候之人耶?於此處有一類之人,於戒定慧殊勝。如此之人是可恭敬、尊重、可親近、可倚親、可侍候。何故耶?如是我可令未圓滿之戒蘊圓滿,已圓滿之戒蘊,以慧順益彼彼。或令未圓滿之定蘊圓滿。或令已圓滿之定蘊,以慧順益彼彼。或令未圓滿之慧蘊圓滿。或令已圓滿之慧蘊,以慧順益彼彼。故如是之人是可恭敬、尊重、可親近、可倚親、可侍候。

一四

如何是可厭棄之人,不可親近、不可倚親、不可侍候耶?於此處有一類之人,以破戒而為惡法、不淨,惹起疑惑之行狀,作陰蔽之業,非沙門而稱為沙門,非淨行者而稱為淨行者,於內生朽廢、漏泄、污穢。如是之人是可厭棄、不可親近、不可倚親、不可侍候。何故耶?譬如雖不墮於如此人之見解,尚且彼惡名聲揚。以彼惡人為友,以惡人為朋,尊敬惡人。猶如進入糞中之蛇,雖不咬人尚污穢人,正是如此,譬如雖不墮於此人之見解,尚且彼惡名聲揚。即以彼惡人為友,以惡人為朋,尊敬惡人。是故,如此之人可厭棄、不可親近、不可倚親,不可侍候。

如何是可捨棄、不可親近、不可侍親、不可侍候之人耶?於此處有一類之人,易忿怒而多擾惱,雖少言而結怨、憤怒,於凶丈敖、現狠戾、憤發、憎惡與擾惱。猶如惡漏瘡,以棒尖或瓦礫敲打,多量濃血漏泄,如是此處有一類人,易忿怒多擾惱……乃至……猶如鎮頭迦樹之燃燒作火,以棒尖或瓦礫擾亂,則越發發出咭咭噠、咕咭咭噠之音。正實如此,此處有一類之人,易忿怒而多擾惱,……乃至……猶如糞坑以棒尖或互礫攪亂,則越發出惡臭。正實如是,於此有一類人,易怒多擾惱,雖少言而結怨、憤怒,凶敖、現狠戾、憤發、憎惡與擾惱,如此之人是可捨棄、不可親近、不可倚親、不可侍候。何故耶?〔彼謂〕彼是毀辱我、彼是呵駡我,彼是損害於我。故如此之人可捨棄、不可親近、不可倚親、不可侍候。

如何是可親近、可倚親、可侍候之人耶?於此處有一類人,以持戒作為善法。如此之人是可親近、可倚親、可侍候。何故耶?譬如雖隨從如此人之見解,尚且彼善〔良之〕名聲揚。即以彼善人為友,以善人為朋,尊敬善人。故如此之人是可親近、可倚親、可侍候。

一五

如何是完全於行戒而於行一分定與慧之人耶?是預流、一來。此等言完全行於戒而於行一分定與慧之人。

如何是完全於行戒與定而於行一分慧之人耶?是不還者。此言為完全於行戒與定而於行一分慧之人。

如何是完全於行戒、定、慧之人耶?是阿羅漢。此言為完全於行戒、定、慧之人。

一六

此處如何是三師耶?於此處有一類之師是施設欲之徧智,不施設色之徧智,不施設受之徧智。於此處有一類之師是施設欲之徧智,施設色之徧智,不施設受之徧智。於此處有一類之師是施設欲之徧智,施設色之徧智,施設受之徧智。

此中,施設欲之徧智,不施設色之徧智,不施設受之徧智之師是依彼無不見得色界等至之師。此中,施設欲之徧智,施設色之徧智,不施設受之徧智之師是依彼無不見得無色界等至之師。此中,施設欲之徧智,施設色之徧智,施設受之徧智之師是依彼無不見正自覺者之師。此等是三師。

一七

如何亦為他之三師耶?於此處有一類之師,於現法我是施設實、真,又於當來我施設實、真。此處有一類之師,於現法我是施設實、真,於當來我不施設實、真。此處有一類之師,於現法我是不施設實、真,於當來我亦不施設實、真。此中,於現法我施設實、真,於當來我亦施設實、真之師,依彼無不見常住論之師。此中,於現法我雖施設實、真,於當來我不施設實、真之師,依彼無不見斷論之師。此中,於現法我不施設實、真,於當來我亦不施設實、真之師,依彼無不見為正自覺者之師。此等是其他之三師。

第三章畢

第四章 四人



如何是不善士人耶?於此處有一類之人,是殺生者、不與取者、欲邪行者、虛誑語者、有穀酒、木酒之酒精分放逸處者,此言為不善士人。

如何是由不善士更為不善士之人耶?於此處有一類之人,自身是殺生者而又勸他人亦殺生、自身是不與取者而又勸他人亦不與取,自身是欲邪行者而又勸他人亦欲邪行、自身是虛誑語者而又勸他人亦虛誑語、自身是有穀酒、木酒之酒精分放逸處者而又勸他人為有穀酒、木酒之酒精分放逸處,此言自不善士更為不善士之人。

如何是善士之人耶?於此處有一類之人,遠離殺生、不與取、欲邪行、〔離虛誑語〕、離穀酒、木酒之酒精分放逸處,此言為善士之人。

如何是自善士更為善士之人耶?於此處有一類之人,自身遠離殺生而又勸他人遠離殺生、自身遠離不與取而又勸他人遠離不與取、自身遠離欲邪行而又勸他人遠離欲邪行、〔自身遠離虛誑語而又勸他人遠離虛誑語〕、自身遠離有穀酒、木酒之酒精分放逸處而又勸他人遠離有穀酒、木酒之酒精分放逸處,此言為自善士更為善士之人。



如何是惡人耶?於此處有一類之人,殺生者、不與取者、欲邪行者、虛誑語者、離間語者、麤惡語者、雜穢語者、有貪欲、有瞋恚心、邪見者,此言為惡人。

如何是自惡人更為惡人之人耶?於此處有一類之人,自身為殺生者而又勸他人殺生、自身為不與取者而又勸他人不與取、自身為欲邪行者而又勸他人欲邪行、自身為虛誑語者而又勸他人虛誑語、自身為離間語者而又勸他人離間語、自身為麤惡語者而又勸他人麤惡語、自身為雜穢語者而又勸他人雜穢語、自身有貪欲而又勸他人貪欲、自身有瞋恚心而又勸他人瞋恚心、自身為邪見者而又勸他人邪見,此言為自惡人更為惡人之人。

如何是善士耶?於此處有一類之人,遠離殺生、遠離不與取、遠離欲邪行、遠離虛誑語、遠離離間語、遠離麤惡語、遠離雜穢語、無貪欲者、無瞋恚心〔者〕、正見者,此言為善人。

如何是自善人更為善人之人耶?於此處有一類之人,自身遠離殺生而又勸他人遠離殺生、自身遠離不與取而又勸他人遠離不與取、自身遠離欲邪行而又勸他人遠離欲邪行……乃至……勸告〔他人〕正見,此言為自善人更為善人之人。



如何是惡法人耶?於此處有一類之人,殺生者……乃至……〔前節參照〕……邪見,此言為惡法人。

如何是自惡法更為惡法之人耶?於此處有一類之人,自身為殺生者而又勸他人殺生……乃至〔前節參照〕……勸邪見,此言為自惡法更為惡法之人。

如何是善法人耶?於此處有一類之人,遠離殺生……乃至〔前節參照〕……正見者,此言為善法人。

如何是自善法更為善法之人耶?於此處有一類之人,自身遠離殺生而又勸他人遠雜殺生……乃至〔前節參照〕……勸告正見,此言為自善法更為善法之人。



如何是有罪人耶?於此處有一類之人,具足有罪之身業、具足有罪之語業、具足有罪之意業,此言為有罪人。

如何是多罪人耶?於此處有一類之人,具足多分有罪之身業而無罪之〔身業〕少、具足多分有罪之語業而無罪之〔語業〕少、具足多分有罪之意業而無罪之〔意業〕少,此言為多罪人。

如何是少罪人耶?於此處有一類之人,具足多分無罪之身業而有罪之〔身業〕少、具足多分無罪之語業而有罪之〔語業〕少、具足多分無罪之意業而有罪之〔意業〕少,此言為少罪人。

如何是無罪人耶?於此處有一類之人,具足無罪之身業、具足無罪之語業、具足無罪之意業,此言為無罪人。



如何是略開知人耶?於於其人所說之同時有法現觀,此言為略開知人。

如何是廣演知人耶?於廣說於其人所略說之義而有法現觀,此言為廣演知人。

如何是引導人耶?於其人所說與所問且有如理作意,親近、倚親、侍候於善友,如此依次而有法現觀,此言為所引導人。

如何是文句為最人耶?其人是多聞、多話、多受持、多語,而且生存中無法現觀,此言為文句為最人。



如何是以相應辯而非自在辯之人耶?於此處有一類之人。受質問而適切回答,但不迅速,此言為相應辯而非自在辯之人。

如何是自在辯而非相應辯之人耶?於此處有一類之人。受質問而迅速回答,但不適切,此言為自在辯而非相應辯之人。

如何是相應辯而自在辯之人耶?於此處有一類之人。受質問而適切迅速回答,此言為相應辯而自在辯之人。

如何是非相應辯非自在辯之人耶?於此處有一類之人。受質問時亦不適切亦不迅速作答,此言為非相應辯非自在辯之人。



此中,如何是四說法人耶?於此處有一類之說法者。僅有少說又不得要領。如此彼聽眾即不能善巧〔判斷〕〔其所說法〕得要領或不得要領。如此之說法者對如此聽眾說法當被見棄。此處有一類之說法者,僅有少說〔法〕得其要領。如此彼之聽眾能善巧〔判斷〕〔其所說法〕有得其要領或不得要領者!如此之說法者,對如此聽眾之說法當被見棄。此處亦有一類之說法者。〔人數〕眾多言不得要領。如此彼聽眾不能善巧〔判斷〕〔其所說法〕得其要領或不得要領者!如此之說法者,對於如此聽眾之說法當被見棄。此處亦有一類之說法者。〔人數〕眾多又說得其要領。如此彼聽眾不能善巧〔判斷〕〔其所說法〕得其要領或不得要領者!如此之說法者,對於如此聽眾之說法當被見棄。



此中,如何是四雲喻人耶?是有四雲,鳴而不雨、雨而不鳴、鳴而又雨、不鳴又不雨。正是如此,可比喻此等四雲之人於世有存在。四者如何?是鳴而不雨、雨而不鳴、鳴而又雨、不鳴又不雨。

如何是鳴而不雨之人耶?於此處有一類之人。說而不作,如此之人是鳴而不雨。猶如彼雲鳴而不雨,此人亦然。

如何是雨而不鳴之人耶?於此處有一類之人。作而不說,如是之人是雨而不鳴。猶如彼雲雨而不鳴,此人亦然。

如何是鳴而又雨之人耶?於此處有一類之人。說而又作,如此之人是鳴而又雨。猶如彼雲鳴而又雨,此人亦然。

如何是不鳴又不雨之人耶?於此處有一類之人。不說又不作,如此之人是不鳴又不雨。猶如彼雲不鳴又不雨,此人亦然。



此中,如何是四鼠喻人耶?有四〔種〕鼠:掘穴而不住、住而不掘穴、掘穴而又住、不掘穴又不住。如此,於世間有比喻於此等四鼠之人存在。四者如何?掘穴而不住、住而不掘穴、掘穴而又住、不掘穴又不住。

如何是掘穴而不住之人耶?於此處有一類之人。通達契經、應頌、記說、諷頌、無問自說、如是說、本生、未曾有法、吠陀羅法。彼如實不知此是苦、不如實知此是苦之集、不如實知此是苦之滅、如實不知此是導至苦滅之道,如此之人是掘穴而不住。猶如彼鼠掘穴而不住,此人亦然。

如何是住而不掘穴之人耶?於此處有一類之人。不通達於契經……乃至……吠陀羅法。彼如實知此是苦……乃至……如實知此是導至苦滅之道,如此之人是住而不掘穴。猶如彼鼠住而不掘穴,此人亦然。

如何是掘穴而又住之人耶?於此處有一類之人。通達於契經……乃至……吠陀羅法。彼如實知此是苦……乃至……如實知此是導至苦滅之道,如此之人則是掘穴而又住之人。猶如彼鼠掘穴而又住,此人亦然。

如何是不掘穴又不住之人耶?於此處有一類之人。不通達契經……乃至……吠陀羅法。彼不如實知此是苦……乃至……不如實知此是導至苦滅之道,如此之人是不掘穴不住之人。猶如彼鼠不掘穴又不住,此人亦然,於世間有比喻此等鼠之四〔種〕人之存在。

一〇

此中,如何是四菴摩羅果喻人耶?有四種菴摩羅果:有生而色熟、熟而色生、生而色生、熟而色熟。如是,於世間有比喻此等四種菴摩羅果之人存在。四者如何?有生而色熟、熟而色生、生而色生、熟而色熟。

如何是有生而色熟之人耶?於此處有一類之人。持往、來、前觀、左右視、屈、伸、僧伽梨衣、鉢端正,彼不如實知此是苦……乃至……不如實知此是導至苦滅之道,如此之人是生而色熟之人。猶如彼菴摩羅果生而熟色,此人亦然。

如何是有熟而色生之人耶?於此處有一類之人。持往、來、前觀、左右視、屈、伸、僧伽梨衣、鉢不端正,彼如實知此是苦……乃至……如實知此是導至苦滅之道,如此之人乃是熟而色生之人。猶如彼菴摩羅果熟而色生,此人亦然。

如何是生而色生之人耶?於此處有一類之人。持往、來……乃至……僧伽梨衣、鉢不端正,彼不如實知此是苦……乃至……不如實知此是導至苦滅之道,如此之人是生而色生之人。猶如彼菴摩羅果生而色生,此人亦然。

如何是熟而色熟之人耶?於此處有一類之人。持往、來……乃至……僧伽梨衣、鉢端正,彼如實知此是苦……乃至……如實知此是導至苦滅之道,如此之人是熟而色熟之人。猶如彼菴摩羅果熟而色熟,此人亦然。於世間有可比喻此等四種菴摩羅果之人存在。

一一

此中,如何是四瓶喻人耶?有四種瓶:空而閉、滿而開、空而開、滿而閉。如此,於世間有可比喻此等四種瓶之人存在。四者如何?是空而閉、滿而開、空而開、滿而閉。

如何是空而閉之人耶?於此處有一類之人。持往、來……乃至……衣、鉢端正,彼不如實知此是苦……乃至……不如實知至此是導苦滅之道,如此之人是空而閉之人,猶如彼瓶空而閉,此人亦然。

如何是滿而開之人耶?於此處有一類之人。持往、來……乃至……衣、鉢不端正,彼如實知此是苦……乃至……如此之人是滿而開之人,猶如彼瓶滿而開,此人亦然。

如何是空而開之人耶?於此處有一類之人。〔持〕往、來……乃至……〔不端正〕,彼不如實不知此是苦……乃至……。如此之人是空而開〔之人〕。猶如彼瓶空而開,此人亦然。

如何是滿而閉之人耶?於此處有一類之人。〔持〕往、來……乃至……〔端正〕,彼如實知此是苦……乃至……。如此之人是滿而閉〔之人〕,猶如彼瓶滿而閉,此人亦然。〔如此〕,於世間有可比喻此等四〔種〕瓶之人存在。

一二

此中,如何是四池喻人耶?有四種池:淺而見深、深而見淺、淺而見淺、深而見深,如此,於世間有可比喻此等四種池之人存在。四者如何?淺而見深、深而見淺、淺而見淺、深而見深者。

如何是淺而見深之人耶?於此處有一類之人。〔持〕往、來……乃至〔四.一〇參照〕……〔端正〕,彼不如實知此是苦……乃是……如此之人是淺而見深之人。猶如池淺而見深,此人亦然。

如何是深而見淺之人耶?於此處有一類之人。〔持〕往、來……乃至……〔不端正〕,彼如實知此是苦……乃至……。如此之人是深而見淺之人。猶如彼池深而見淺,此人亦然。

如何是淺而見淺之人耶?於此處有一類之人。〔持〕往……來……乃至……〔不端正〕,彼不如實知此是苦……乃至……。如此之人是淺而見淺之人。猶如彼池淺而見淺,此人亦然。

如何是深而見深之人耶?於此處有一類之人。〔持〕往、來……乃至……〔端正〕,彼如實知此是苦……乃至……。如此之人是深而見深之人。猶如彼池深而見深,此人亦然。於世間有可比喻此等四〔種〕池之人存在。

一三

此中,如何是四軛牛喻人耶?有四種軛牛:我之牛群凶惡,他者之牛群不凶惡。他者之牛群凶惡,我之牛群不凶惡。我之牛群凶惡而他者之牛群亦凶惡。我之牛群不凶惡而他者之牛群亦不凶惡。如此,於世間有可比喻四〔種〕軛牛之人存在。四者如何?即我之牛群凶惡,他者之牛群不凶惡。他者之牛群凶群,我之牛群不凶惡。我之牛群凶惡,而他者之牛群亦凶惡。我之牛群不凶惡,而他者之牛群亦不凶惡。

如何是我之牛群凶惡,他者之牛群不凶惡之人耶?於此處有一類之人,令自己之徒眾戰慄而非他之徒眾。如此之人是我之牛群凶惡,他者之牛群不凶惡。猶如彼牛,我之牛群凶惡,他者之牛群不凶惡,此人亦然。

如何是他者之牛群凶惡,我之牛群不凶惡之人耶?於此處有一類之人,令他者之徒眾戰慄而非自己之徒眾。如此之人是他者之牛群凶惡,我之牛群不凶惡。猶如彼之牛,他者之牛群凶惡,我之牛群不凶惡,此人亦然。

如何是我之牛群凶惡而他者之牛群亦凶惡之人耶?於此處有一類之人,令自己之徒眾戰慄而又令他者之徒眾戰慄。如此之人是我之牛群凶惡而他者之牛群亦凶惡。猶如彼之牛,我之牛群凶惡而他者之牛群亦凶惡,此人亦然。

如何是我之牛群不凶惡而他者之牛群亦不凶惡之人耶?於此處有一類之人,不令自己之徒眾戰慄,又不令他者之徒眾戰慄。如此之人是我之牛群不凶惡而他者之牛群亦不凶惡。猶如彼之牛,我之牛群不凶惡,而他者之牛群亦不凶惡此人亦然。於世間有可比喻此等四〔種〕軛牛之人存在。

一四

此中,如何是四蛇喻人耶?有四種之蛇:毒出而毒不激。毒雖激而毒不出。毒出而毒又激。毒不出,毒亦不激。如此,於世間有可比喻此等四種蛇之人存在。四者如何?毒出而毒不激〕。毒雖激而毒不出。毒出而毒又激。毒不出,毒亦不激。

如何是毒出而毒不激之人耶?於此處有一類之人。雖數數忿怒,但彼忿怒長夜不長久持續。如此之人是毒出而毒不激。猶如彼蛇之毒出而毒不激,此人亦然。

如何是毒雖激而毒不出之人耶?於此處有一類之人。雖不數數忿怒,但彼之忿怒長夜長久持續。如此之人是毒雖激,但毒不出。猶如彼蛇之毒〔雖〕激,但毒不出,此人亦然。

如何是毒出而毒又激之人耶?於此處有一類之人。數數忿怒,而彼之忿怒又長夜長久持續。如此之人是毒出而毒又激。猶如彼蛇之毒出而毒又激,此人亦然。

如何是毒不出而毒又不激之人耶?於此處有一類之人。勿數數忿怒,而彼之忿怒又不長夜長久持續。如此之人是毒不出而毒又不激之人。猶如彼蛇之毒不出而毒又不激,此人亦然。於世間有可喻此等四種蛇之人存在。

一五

如何是不查不究而稱讚不應稱讚之人耶?於此處有一類之人。稱讚說惡向行、邪向行之外道、外道之聲聞。亦〔言為〕善向行、正向行。如此之人是不查、不究而稱讚不應稱讚者。

如何是不查、不究而不稱讚應稱讚者之人耶?於此處有一類之人。不稱讚說善向行、正行向行之佛陀、佛陀之聲聞。亦〔言為〕惡向行、邪向行。如此之人是不查、不究而不稱讚應稱讚者。

如何是不查、不究而不應信處生信之人耶?於此處有一類之人。於惡向道、邪向道之處生信。亦於善向道或正向道者。如此之人是不查、不究而於不應信之處生信者。

如何是不查、不究而於應信之處生不信之人耶?於此處有一類之人。於善向道、正向道之處生不信。亦於惡向道或邪向道者。如此之人是不查、不究而於應信之處生不信者。

一六

如何是查究不稱讚不應稱讚之人耶?於此處有一類之人。不稱讚語惡向行、邪向行之外道、外道之聲聞。亦言惡向行、邪向行者。如此之人是查究而不稱讚不應稱讚者。

如何是查究稱讚應稱讚者之人耶?於此處有一類之人。稱讚語善向行、正向行之佛陀、佛陀之聲聞。亦〔言為〕善向行、正向行。如此之人是查究而稱讚應稱讚者。

如何是查究而於不可信之處生不信之人耶?於此處有一類之人。於惡向道、邪向道之處生不信。亦於惡向道或邪向道者。如此之人是查究而於不可信之處生不信。

如何是查究而於可信之處生信之人耶?於此處有一類之人。於善向道、正向道之處生信。亦於惡向道或邪向道者。如此之人是查究而於可信之處生信者。

一七

如何是其時有不應稱讚者真實、正當不稱讚,其時有可稱讚者真實、正當不稱讚之人耶?於此處有一類之人。有稱讚亦有不稱讚者。其時有不稱讚者真實、正當說之,其時有其中稱讚者真實、正當不說之。如此之人是其時有真實、正當稱讚、不可稱讚者,其時有真實、正當不稱讚者。

如何是其時有應稱讚者真實、正當稱讚之,其時有不應稱讚者真實、正當非不稱讚之人耶?於此處有一類之人。有稱讚亦有不稱讚者。其時有其中稱讚者真實、正當說之,其時又有其中不稱讚者真實、正當不說之。如此之人乃是其時有應稱讚者真實、正當地稱讚之,其時有不應稱讚者真實、正當非不稱讚之〔之人〕。

如何是其時有不應稱讚者真實、正當不稱讚之,其時有應稱讚者真實、正當稱讚之人耶?於此處有一類之人。有稱讚亦有不稱讚者。其時有其中不稱讚者真實、正當說之,其時有其中稱讚者真實、正當說之,於彼之問答時知之。如此之人則是其有不可稱讚者真實、正當不稱讚之,其時有可稱讚者真實、正當稱讚之。

如何是其時有不應稱讚者真實、正當非不稱讚之,其時有應稱讚者真實、正當不稱讚之人耶?於此處有一類之人。有稱讚亦有不稱讚者。其時有其中不稱讚者真實、正當不說之,其時有其中稱讚者真實、正當不語之。以捨而為正念、正知。如此之人是其時有不應稱讚者真實、正當地亦非不稱讚,其時有應稱讚者真實、正當不稱讚之。

一八

如何依起策之果而生活,依功德之果而不生活之人耶?其人之生活乃是由起策、勤勉、精進之結果而非依功德也。此言之為依起策之果而生活,不依功德之果而生活之人。

如何是依功德之果而生活,不依起策之果而生活之人耶?是以他化自在天為起,其以上之諸天乃是依功德之果而生活,不依起策之果而生活。

如何是依起策之果而生活,又依功德之果而生活之人耶?是其人之生活是由起策、勤勉、精進之結果。又由功德之結果。此是依起策之果而生活,又依功德之果而生活之人。

〔如何是不依起策之果而生活,又不依功德之果而生活之人耶?〕是地獄者等是不依起策之果而生活,亦不依功德之果而生活。

一九

如何是以闇而趣闇之人耶?於此處有一類之人。下賤之家,〔即〕若生於旃陀羅之家、獸獵人之家、竹匠之家、車匠之家、塵芥淨除之家,貧窮而飲食窮乏,生計困難辛苦始得衣服,又彼血色不好,容貌衰弱,身體短小多病,或隻眼,或手不具,或跛或躄,不得食物、飲食、衣服、車乘、鬘、香、塗香、床、住家、燈具,彼是以身行惡行,以語行惡行,以意行惡行。彼是以身行惡行而終,以語行惡行而終,以意行惡行而終,身壞死後而生於無幸處、惡趣、險難、地獄。如此言為以闇而趣闇之人。

如何是以闇而趣明之人耶?於此處有一類之人。下賤之家……乃至……不得……床,住家、燈具,彼是以身行妙行,以語行妙行,以意行妙行。彼即是以身行妙行而終,以語行妙行而終,以意行妙行而終,於身壞死後而生於善趣、天界。如此是為以闇而趣明之人。

如何是以明而趣闇之人耶?於此處有一類之人。尊貴之家,〔即〕若生於剎帝利大家、婆羅門大家、長者大家,豐富而多貨,擁有大祿,有多金銀、資產雜具與財物,有稻穀,又彼美麗而堪見,令人喜歡他而成就最上之姿色……乃至……得……床、住家、燈具,彼是以身行惡行……乃至……以意行惡行而終,於身壞死後而生於無幸處、惡趣、險難、地獄。如此是為以明而趣闇之人。

如何是以明而趣明之人耶?於此處有一類之人。尊貴之家……乃至……得……床、住家、燈具,彼是以身行妙行……乃至……以意行妙行而終,於身壞死後而生善趣、天界。如此是為以明而趣明之人。

二〇

如何是以〔今〕下而為〔當來〕下之人耶?……乃至〔四.一九參照〕……如此是為以〔今〕下而為〔當來〕下之人。

如何是以〔今〕下而為〔當來〕上之人耶?……乃至〔四.一九參照〕……如此是為以〔今〕下而為〔當來〕上之人。

如何是以〔今〕上而為〔當來〕下之人耶?……乃至〔四.一九參照〕……如此是為以〔今〕上而為〔當來〕下之人。

如何是以〔今〕上而為〔當來〕上之人耶?……乃至〔四.一九參照〕……如此是為以〔今〕上而為〔當來〕上之人也。

二一

此處,如何是四樹喻人耶?有四種樹:以不堅為堅而為眷屬、以堅為不堅而為眷屬、以不堅為不堅而為眷屬、以堅為堅而為眷屬。如此,於世間有可比喻此等四種樹之人存在。四者如何?以不堅為堅而為眷屬、以堅為不堅而為眷屬、以不堅為不堅而為眷屬、以堅為堅而為眷屬。

如何是以不堅為堅而為眷屬之人耶?於此處有一類之人,是無戒、惡法。然而彼徒眾是具戒、善法。如此之人是為以不堅為堅而為眷屬。猶如彼樹之不堅為堅而為眷屬,此人亦然。

如何是以堅為不堅而為眷屬之人耶?此處有一類之人,是具戒、善法。然而彼徒眾是無戒、惡法。如此之人是為以堅為不堅而為眷屬,猶如彼樹之堅為不堅而為眷屬,此人亦然。

如何是以不堅為不堅而為眷屬之人耶?於此處有一類之人,是無戒、惡法。彼徒眾亦無戒、惡法。如此之人是為以不堅為不堅而為眷屬。猶如彼樹以不堅為不堅而為眷屬,此人亦然。

如何是以堅為堅而為眷屬之人耶?於此處有一類之人,是具戒、善法。彼徒眾亦具戒、善法。如此是為以堅為堅而為眷屬。猶如彼樹以堅為堅而為眷屬之人,此人亦然。

二二

如何是以色為量而信色之人耶?於此處有一類之人,若見長、見廣、見形、見滿而終,則於其處取量而生信。此言以色為量而信色之人。

如何是以聲為量而信聲之人耶?於此處有一類之人,若於其他之稱讚、追隨、讚嘆、讚辭之處,則於其處取量而生信。此是以聲為量而信聲之人。

如何是以麤為量而信麤之人耶?於此處有一類之人,若見衣麤、鉢麤、臥具之麤、種種之苦行而終,則於其處取量而生信。此其為以麤為量而信麤之人。

如何是以法為量而信法之人耶?於此處有一類之人,若見戒、見定、見慧而終,則於其處取量而生信。此言為以法為量而信法之人。

二三

如何是行自利而不行利他之人耶?於此處有一類之人,自身具足戒,然而不勸他人具足戒。自身具足定,然而不勸他人具足定。自身具足慧,然而不勸他人具足慧。自身具足解脫,然而不勸他人具足解脫。自身具足解脫智見,然而不勸他人具足解脫智見。如此,有行自利而不行利他之人。

如何是行利他而不行自利之人耶?於此處有一類之人,自身不具足戒,然而勸他人具足戒。自身不具足定,然而勸他人具足定。自身不具足慧,然而勸他人具足慧。自身不具足解脫,然而勸他人具足解脫。自身不具足解脫智見,然而勸他人具足解脫智見。如此,有行利他而不行自利之人。

如何是亦行自利亦行利他之人耶?於此處有一類之人,自身具足戒,又勸他人具足戒。自身具足定,又勸他人具足定。自身具足慧,又勸他人具足慧。自身具足解脫,又勸他人具足解脫。自身具足解脫智見,又勸他人具足解脫智見。如此,有行自利亦行利他之人。

如何是不行自利又不行利他之人耶?於此處有一類之人,自身不具足戒,亦不勸他人具足戒。自身不具足定,亦不勸他人具足定。自身不具足慧,亦不勸他人具足慧。自身不具足解脫,亦不勸他人具足解脫。自身不具足解脫智見,亦不勸他人具足解脫智見。如此,是不行自利又不行利他之人。

二四

如何是勤於自苦而自苦之人耶?於此處有一類之人,以裸體而為〔人〕厭棄之行,舐手而呼不來,待而不止,持來而不受,故所作而不受,招待而不應,彼即是自甕口〔取出〕而不受,自鍋口〔取出〕而不受,隔〔離〕門閾而不受,隔手杖而不受,隔搗杵而不受,人食之時〔由其一人〕而不受,由孕婦而不受,由授乳之婦人而不受,由與男子嬉戲之婦人而不受,得〔由〕布告而不受,狗於近居之處而不受,於蠅群行之處而不受,魚不受,肉不受,穀酒、木酒、穀類之酸粥不受,彼即是〔由〕一家〔而受〕〔唯〕一搏〔而生活〕,或〔由〕二家〔而受〕〔唯〕二搏〔而生活〕……乃至……或〔由〕七家〔而受〕〔唯〕七搏〔而生活〕,於一施亦生活,於二施亦生活……乃至……七施亦生活。一日攝一食,二日攝一食……乃至……七日攝一食。如此,勤循環於半月間食而住。彼亦食生菜、栗粒、野上之穀類、皮之削屑、蘚苔樹脂、米糠、丟棄之焦飯、摺胡麻、牛糞、林中樹根、果實以及掉落之果實而生活。彼亦著麻衣、屍衣、雜衣、糞掃衣、樹皮衣、鹿皮衣、破裂之鹿皮衣、結茅草衣、連結之樹皮衣、連結之木屑衣、人髮褐〔衣〕、尾毛褐〔衣〕、鵂鶹翼衣,拔鬚髮,勤拔髮鬚,又直立而却座,又蹲踞而修蹲踞者之精勤,又住於荊棘之上,且臥於荊棘之牀,又修於〔早上、白天〕晚〔上〕之三〔時〕水浴行而住。如以上多異種類之修身痛、徧痛之行而住。如此是為勤於自苦而自苦之人。

如何是勤於他苦而令他苦之人耶?於此處有一類之人,屠羊者、屠豬者、捕鳥者、獵獸者、殘酷之捕魚者、盜賤、魁膾、司獄,或又有其餘所有殘忍之行為者。如此是為勤於他苦而令他苦之人。

如何是勤於自苦而自苦,又勤於他苦而令他苦之人耶?於此處有一類之人,或為剎帝利灌頂王,或為婆羅門大家。彼於城東方令造新之祠壇,剃除鬚髮,被著鹿皮之衣,以酥油塗抹肢體,以鹿角揩磨其背,與第一王后及宰輔婆羅門共同進入祠壇。彼於其處不敷座,而臥於青草所生之地。有相同〔顏色之〕犢之一母牛,以一乳房之乳供王生活,以第二乳房之乳供第一王后生活,第三乳房之乳供宰輔婆羅門生活,以第四乳房之乳祀祠火天,其餘之飼養犢。彼即如是言:為祭祀〔宰〕殺如此〔數〕量之牛王,為祭祀而宰殺如此數量之犢子,為祭祀而宰殺如此數量之牝牛,為祭祀而宰殺如此數量之山羊,為祭祀而宰殺如此數量之豬,為繫上犧牲於柱而砍伐如此數量之樹木,為敷設祭場而可割如此數量之茅草。所有者為彼之從屬,或奴僕,或差役,或僮僕,一切皆懼怕責罰,恐怖而膽怯,流淚哭泣而為事。如此之人是為勤於自苦而自苦,勤於他苦而令他苦之人。

如何是不勤於自苦而不令自苦,不勤於他苦而不令他苦之人耶?於彼不自苦,不令他苦者是已於現法而無渴愛,安穩清涼,領受快樂,自身為梵而住。

此處有如來、應供、正自覺、明行具足、善逝、世間解、無上、應調丈夫御者、天人師、覺者、世尊生於此世。彼於此之世間、天、魔、梵天、沙門、婆羅門、天神、人民眾而自了知,作證已,說:彼宣說法而初善、中善、後善、有義、有文。開示純一圓滿、清淨之梵行。長者,或長者之子,或生於任何家之人,聞其法,彼聞其法已而於如來獲得信心。

彼獲得信〔心〕獲得成就而作此思惟。謂:在家迫迮而是塵穢之處,出家是寬曠,染著於家之人即是一向圓滿、一向清淨而不容易行如珂貝所研磨之梵行、我今剃除鬚髮而著壞色之衣,出家而趣向非家。彼於後時,或捨棄少財位聚,或捨棄多財位聚,或捨棄少親屬,或捨棄多親屬,剃除髮鬚,著壞色之衣,由家而出趣向非家。

彼如是出家而為沙門,具足比丘所學之同住,斷絕殺生,遠離殺生,捨棄刀杖,有恥有悲,憐愍一切有情而安住。斷絕不與取,遠離不與取,取所應與者,企望所給與者,不偷盜,清淨自身而住。斷絕非梵行而為梵行者、遠行者,遠離婬穢法。斷絕虛誑語,遠離虛誑語,持續諦語與實語,堅實應予信認,不欺世間。斷絕離間語,遠離離間語,由彼聞已,為破它向此而不語,或由此聞已,為破它向彼而不語,如此使已破壞者和合,或令讚美和好者堅固,愛和合、樂和合、喜和合,作和合之語。斷絕麤惡語,遠離麤惡語,所有之清美、順耳、可樂、徹心,可愛令多人愛,多人樂,發如是之語;斷絕雜穢語,遠離雜穢語,應時而語,語真、語義、語法、語調伏,可留〔於心中〕,應時具足譬喻因緣,有邊際,能作引義利之語。

彼遠離危害種子類、植物類,為一食者。夜不食,遠離非時食,遠離觀賞舞踊、歌詠、音樂、娛樂物,遠離華鬘、香、塗香〔此等〕之裝飾,遠離高床大床,遠離接受金銀,遠離接受生穀,遠離接受生肉,遠離接受婦人與童女,遠離接受婢僕,遠離接受山羊、羊,遠離接受雞、豬,遠離接受象、牛、馬、牝馬,遠離接受田、處,遠離送達通信、又作使,遠離作買賣,遠離偽秤、偽函、偽斗,遠離收賄不當利得、欺瞞、偽造之行為,遠離割截、殺、縛、埋伏、掠奪、強盜之事。

彼〔唯〕覆身之衣,〔唯〕以養腹之食而滿足,出行之時〔經常〕攜帶而出行,譬如有翼之鳥,飛翔於何處必以翼之擔翔,正實如此,比丘〔唯〕以覆身之衣,〔唯〕以養腹之食而滿足,出行何處〔經常〕攜帶而出行。彼成就此聖戒蘊而感受內心無罪之樂。

彼以眼見色已而不取相、不取好,所以彼不防護眼根而住之時,則貪、憂之惡不善法將流入。彼為防護而修行,防護眼根,擁護眼根;以耳聞聲已……乃至……以聲嗅香已……乃至……以舌味味已……乃至……以身觸觸已……乃至……以意識法已而不取相、不取好,所以不防護彼意根而住時,則貪、憂之惡不善法將流入。彼為防護而修行,防護意根,擁護意根。彼成就此聖根律儀而感受內心無罪之樂。

彼以正知作往來,以正知觀前、視左右,以正知作屈伸,以正知持僧伽梨衣、鉢,以正知食、飲、嚼、味,以正知大小便,以正知行,以正知住、坐、臥、眠、寢、語、默。

彼成就此聖戒蘊,又成就此聖根律儀,又成就此聖正念正知,又成就此聖知足而得空閑、樹下、山、窟、洞、塚間、林藪、曠野、稈堆之遠離處。彼食訖,由行乞而還,結跏趺坐,以正身端直,對面念住。彼斷絕世間之貪欲,遠離心貪而住,由心貪而遠離;斷絕瞋恚,無瞋心而住,利益哀愍一切之有命苦,由心瞋恚而遠離;斷絕惛眠,遠離惛眠而住,有光明想、正念、正智而遠離心惛眠;斷絕掉悔,無掉舉而住,於內心寂靜,由心掉舉而遠離;斷絕疑慮,已渡疑而住,於善法不猶豫,由心疑而遠離。

彼斷絕此等之五蓋,遠離諸欲、不善之法,以有尋有伺具足離生喜樂之第一靜慮而住。〔更〕以尋伺寂靜、內等淨、心定一趣之故,無尋無伺具足定生喜樂之第二靜慮而住。由喜離貪之故,於捨而住,念正智以身正受樂,具足聖者宣說之捨念樂住之第三靜慮而住。〔更〕由於斷樂斷苦之故,及先已斷喜、憂、不苦不樂之故,具足捨念清淨之第四靜慮而住。

彼如是心定、清淨、清白、無穢遠離隨煩惱,柔軟、堪能而住,得無動之時,心趣向宿住隨念智。彼隨念無數若干之宿住。即隨念一生、二生、三生、四生、五生、十生、二十生、三十生、四十生、五十生、百生、千生、百千生、無數成劫生、無數壞劫生、無數成壞劫,謂「於彼處,感受如是之名、種姓、姓生、食、苦樂,為如是之長壽,彼由其處死去而生於他處,於其處,感受如是之名、種姓、姓生、食、苦樂,有如是之長壽,彼由其處死去而於此處」。具有如此之形相、方處而隨念無數若干宿世之住處。

彼如是心定、清淨、清白、無穢遠離隨煩惱,柔軟、堪能而住,得無動之時,心趣向於有情死生智。彼以超人清淨之天眼,觀有情而有死有生、劣、勝、妙色、惡色,知有情如業之至善趣、惡趣,「諸賢!實此等之有情成就身惡行、語惡行、意惡行,誹謗聖者,以邪見受邪見業。彼等身壞死後,生於無幸處、惡趣、險難、地獄。諸賢!實此等之有情成就身妙行、語妙行、意妙行,不誹謗聖人,以正見受正見業,彼等身壞死後,生於善趣、天界」。如是,彼以超人〔界〕清淨之天眼,觀有情而有死有生、劣、勝、妙色、惡色,知有情如業之至善趣、惡趣。

彼如是心定、清淨、清白、無穢遠離隨煩惱,柔軟、堪能而住,得無動之時,心趣向於漏盡智。彼如實證知此是苦……乃至……如實證知此是苦滅之道。如實證知此等漏,如實證知此是漏集……乃至……如實證知此是至導漏滅之道。如是知如是見,故由欲漏心解脫,由有漏心解脫,由無明漏心解脫,於解脫而解脫之智慧生,生已盡梵行已修,所作已作,證知不再來此生。

如此之人不自苦不勤於自苦,不他苦不勤於他苦之人。彼不自苦不他苦者,已於現法無渴愛,安穩、清涼,領受樂,自為梵而住。

二五

如何是有貪人耶?是其人之貪而不捨離,此言為有貪人。

如何是有瞋人耶?是其人之瞋而不捨離,此言為有瞋人。

如何是有癡人耶?是其人之癡而不捨離,此言為有癡人。

如何是有慢人耶?是其人之慢而不捨離,此言為有慢人。

二六

如何是得內心之止,不得依增上慧法觀之人耶?於此處有一類之人,若色俱行、或得無色俱行之等至,或不得出世間道、果。如此之人言為得內心之止,不得依增上慧法觀之人。

如何是得依增上慧法之觀,不得內心止之人耶?於此處有一類之人,或有得出世間道、果,或色俱行,或不得無色俱行之等至。如此之人是為得依增上慧法之觀,不得內心止之人。

如何是得內心之止,又得依增上慧法觀之人耶?於此處有一類之人,或色俱行,或得無色俱行之等至,又或有得出世間道、果。如此之人是為得內心之止,又得依增上慧法觀之人。

如何是不得內心之止,又不得依增上慧法觀之人耶?於此處有一類之人,或色俱行,或不得無色俱行之等至,又或不得出世間道、果。如此之人是為不得內心之止,又不得依增上慧法觀之人。

二七

如何是順流行人耶?於此處有一類之人,以染習諸欲,又造惡業,此是順流行人。

如何是逆流行人耶?於此處有一類之人,以不染習諸欲,又不造惡業。彼雖有苦有憂,淚流泣於面,但修圓滿、清淨之梵行,此言為逆流行人。

如何是自住人耶?於此處有一類之人,以盡五順下分結而為化生者,於彼處般涅槃,由其世界而不退還,此言為自住人。

如何是已渡到彼岸而住果之婆羅門人耶?於此處有一類之人,由漏以無漏之心解脫、慧解脫已於現法,自了知、作證、具足而住,此言為已渡到彼岸而住果之婆羅門人。

二八

如何是以少聞而聞不達成之人耶?於此處有一類之人,少聞契經、應頌、記說、諷頌、無問自說、如是說、本生、未曾有法、吠陀羅。彼不知其少聞之義,不知法,不行法、隨法。如此之人是為少聞而聞不達成之人。

如何是以少聞而聞達成之人耶?於此處有一類之人,少聞契經……乃至……吠陀羅。彼知其少聞之義,知法,行法、隨法。如此之人是為少聞而聞達成之人。

如何是多聞而聞不達成之人耶?於此處有一類之人,多聞契經……乃至……吠陀羅。彼不知其多聞之義,亦不知法,不行法、隨法。如此之人是為多聞而聞不達成之人。

如何是以多聞而聞達成之人耶?於此處有一類之人,多聞契經……乃至……吠陀羅。彼知其多聞之義,知法,行法、隨法。如此之人是為多聞而聞達成之人。

二九

如何是不動沙門之人耶?於此處有一類之人,徧盡三結而入預流,不退墮法、決定、趣正覺。此言為不動沙門人。

如何是紅蓮華沙門之人耶?於此處有一類之人,徧盡三結淡薄貪、瞋、癡而為一來,唯一次來此世間而作苦之邊際。此言為紅蓮華沙門之人。

如何是白蓮華沙門之人耶?於此處有一類之人,徧盡五順下分結而為化生者,於此處般涅槃而由其世界為不退還法。此言為白蓮華沙門之人。

如何是沙門中之柔軟沙門之人耶?於此處有一類之人,由漏盡以無漏之心解脫、慧解脫於現法了知、作證、具足而住。此言為沙門中之柔軟沙門之人。

第四章畢

第五章 五人



「此處所謂有人,作〔違犯之〕行,又〔後〕悔,又不如實知彼之心解脫,慧解脫,此中彼之此等已生之惡不善法無餘滅」。彼因此,應如此述「實,由具壽之行生諸漏是存在,由生後悔而諸漏增加,善哉!實,具壽是斷絕由行所生之諸漏,排除由後悔所生之諸漏,而修心與慧,如此,具壽可完全相等彼之第五人」。

「此處所謂有人,作〔違犯之〕行而不後悔,又不如實知彼之心解脫、慧解脫,此中彼之此等已生之惡不善法無餘滅」。彼因此,應如此述「實,由具壽之行所生之諸漏是存在,由後悔所生之諸漏不增加。善哉!實,具壽斷滅由行所生之諸漏,而修心與慧,如此,具壽可完全相等彼之第五之人」。

「此處所謂有人,不作〔違犯之〕行而後悔,又不如實知彼之心解脫、慧解脫,此中彼之此等已生之惡不善法無餘滅」。彼因此,應如此述「實,由具壽之行所生之諸漏是不存在,由後悔所生之諸漏乃增加,善哉!實,具壽排除由後悔所生之諸漏,而修心與慧,如此,具壽可完全相等此之第五人」。

「此處所謂有人,不作〔違犯之〕行而不後悔,又不如實知彼之心解脫,慧解脫,此中彼之此等已生之惡不善法無餘滅」。彼因此,應如此述「實,由具壽之行所生之諸漏是不存在,由後悔所生之諸漏乃不增加,善哉!實,具壽可修心與慧,如此,具壽可完全相等彼之第五人」。

該等之四人是依此第五之人,如此所教授,如此所教誡而如次達漏之盡。



如何是施已而輕蔑之人耶?於此處有一類之人,施衣、食、牀座、病緣藥、資具,彼謂「我施此而彼受之」。前者施於後者已而輕蔑。如此是為施已而輕蔑之人。

如何是共住而輕蔑之人耶?於此處有一類之人,與人俱或二年或三年共住。共住前者而輕蔑後者。如此是為共住而輕蔑之人。

如何是輕信之人耶?於此處有一類之人,他者或語稱讚、不稱讚之時,隨信彼。如此是為輕信之人。

如何是不確信之人耶?於此處有一類之人,少信、少仰、少愛、少歡。如此是為不確信之人。

如何是以鈍為癡之人耶?於此處有一類之人,不知善不善之法,不知有罪無罪之法,不知劣勝之法,不知黑白相對之法。如此是為以鈍為癡之人。



如何是五戰士喻人耶?有五戰士,此處有一類之戰士,唯見塵埃聚,恐懼而發抖,足踏不已,不能戰鬥。此處亦有如此一類之戰士,此戰士而存在於世之第一。

復次,此處有一類之戰士,忍受塵埃聚,見幢群恐懼而發抖,足踏不已,不能戰鬥。此處亦有如此一類之戰士,此戰士而存在於世之第二。

復次,此處有一類之戰士,忍受塵埃群,亦忍受幢群,聞其喊聲恐懼發抖,足踏不已,不能戰鬥。此處亦有如此一類之戰士,此戰士而存在於世之第三。

復次,此處有一類之戰士,忍受塵埃聚,忍受幢群,亦忍受其喊聲,〔方纔〕相擊而負失神。此處亦有如此一類之戰士,此有戰士而存在於世之第四。

復次,此處有一類之戰士,忍受塵埃聚,忍受幢群,忍受喊聲,忍受相擊,彼勝戰鬥而為勝者,即住其本營。此處亦有如此一類之戰士,此戰士而存在於世之第五。

此,有可喻於此等戰士之五人,存在於比丘眾中。如何為五。

於此有一類比丘,唯見塵埃而恐怖、戰慄、蹈足不止,不能繼續梵行,表示弱學,棄學而退轉。其塵埃聚者如何?於此處有比丘,聞某村或邑、或女人、童女,美麗而見勝為殊,見者歡喜,成就最上之色形。彼聞已而恐懼戰慄,足踏不已,不能繼續梵行,表示弱學,棄學而退轉,此為彼之塵埃聚。譬如彼戰士唯見塵埃聚而恐懼戰慄,踐踏不已,不能戰鬥,此人亦然。此處亦有如此一類之人,即是可喻於第一戰士之人,而存在於比丘眾中。

復次,此處有一類之比丘,忍受塵埃聚,唯見幢群而恐懼戰慄,踐踏不已,不能繼續梵行,表示弱學而退轉。彼幢群者如何?於此處有比丘,不只聞某村、邑,或女人、童女,美麗而見勝為殊,見者歡喜,成就最上之色形;彼由見或女人、童女之美麗而見勝為殊,見者歡喜,成就最上之色形。彼見彼女已而恐懼戰慄,足踏不已,不能繼續梵行,表示弱學,棄學而退轉,此為彼幢群。譬如彼之戰士忍受塵埃聚,見幢群則恐懼而戰慄,踐踏不已,不能戰鬥,此人亦然。此處亦有一類之人,是可喻於第二戰士之人,而存在於比丘眾中。

復次,此處有一類之比丘,忍受塵埃聚,亦忍受幢群,聞其喊聲而恐懼戰慄,足踏不已,不能繼續梵行,表示弱學,棄學而退轉。彼之喊聲者如何?此處有女人,或近居住於林中、樹下、空屋之比丘已,發嘲笑、談話、拍手哄笑、輕弄之語。彼女人所嘲笑、談話、拍手哄笑,則恐懼而戰慄,足踏不已,不能繼續梵行,表示弱學,棄學而退轉,此是彼喊聲。譬如有戰士,忍受塵埃聚,亦忍受幢群,聞其喊聲而恐懼戰慄,足踏不已,不能戰鬥,此人亦然。此處有如此一類之人,是可喻於第三戰士之人,而存在於比丘眾中。

復次,此處有一類之比丘,忍受塵埃聚,忍受幢群,亦忍受彼喊聲,〔纔〕相擊而負失神。其相擊者如何?即此處有女人,或近居住於林中、樹下、空屋之比丘已,而侵坐、侵臥、覆蔽,彼女人即侵坐、侵臥、覆蔽而不棄學,不示羸弱而行淫。此為其相擊。譬如有彼之戰士,忍受塵埃聚,忍受幢群,亦忍受彼之喊聲,於相擊而負失神,此人亦然。此處有一類之人,是可喻於第四戰士之人而存在於比丘眾中。

復次,此處有一類之比丘,忍受塵埃聚,忍受幢群,忍受彼喊聲,亦忍受其相擊。彼克勝其戰鬥而為勝者,即住於其本營。戰鬥之克勝者如何?此處有女人,或近居住於林中、樹下、空屋之比丘,而侵坐、侵臥、覆蔽,彼女人侵坐、侵臥、覆蔽,而解逃,去隨意之處。彼即用叢林、樹下、山、窟、山龕塚間、高原、迴處、稻稈積所離之坐臥處。彼或住於林中、樹下、空屋而結跏趺坐,願端身,對面念安立。彼斷絕世中之貪,心無貪而住,淨治心之貪。斷絕瞋失,心無瞋而住,饒益悲愍一切有情,淨治心之瞋失。斷絕惛眠,無惛眠而住,有光明想,以正念正知而淨治惛眠之心。斷絕掉悔,無掉舉而住,以內心寂靜而淨治心之掉悔。斷除疑慮而住,於善法而無疑慮,淨治心之疑。彼染污人,以慧弱,斷絕此等之五蓋,離欲、不善法,以有尋有伺而具足離生喜樂之第一靜慮而住。具足尋伺寂靜之第二靜慮、第三靜慮、第四靜慮而住。

彼如是心得定而淨、潔白、無垢遠離染污,柔軟得堪能不動而住時,為滅盡諸漏而引發心。彼如實知此是苦……乃至……如實知此是導至苦滅之道,如實了知此是漏……乃至……如實知此是導至漏滅之道。彼如是知、如是見故,解脫心欲漏,解脫心有漏,解脫心無明漏,於已解脫者,有已解脫之智,生已盡,梵行已住,應辨已辨,更不還於現狀。此是戰鬥之克勝。譬如有戰士,忍受塵埃聚,忍受幢群,忍受彼喊聲,忍受彼相擊,彼勝此戰鬥而為戰鬥之勝者,即住於彼之本營,此人亦然。此處亦有如此一類之人,即可喻於第五戰士之人而存在於比丘眾中。



如何是五之乞食者耶?是鈍、癡之故,有乞食者;惡欲、惡性之故,有乞食者;憍慢之故,有乞食者;諸佛、諸佛聲聞所讚之故,有乞食者:唯依少欲、喜足、儉約、彼唯依正為乞食者。

此中,所謂彼之乞食者,唯依少欲、喜足、儉約、彼唯依正為乞食者,此是此等五之乞食者中之第一。為最、上、勝。譬如由牛之乳,由乳之酪,由酪之生酥、由生酥之熟酥,由熟酥之醍醐者為此中之第一。正是如此,所謂彼唯依少欲、喜足、儉約、彼唯依正為乞食者,此為此等五乞食者中之第一、最、首、上、勝。此等為五之乞食者。

五~一四

如何是五之不後食者耶?五之一食者耶?五之糞掃衣者耶?五之但三衣者耶?五之住林者耶?五之樹下住者耶?五之迴處坐者耶?五之常坐者耶?五之隨得座者耶?五之塚間坐者耶?

此中,如何是五之塚間坐者耶?是鈍、癡之故,有塚間坐者;惡欲、惡性之故,有塚間坐者;憍、亂心之故,有塚間坐者;諸佛、諸佛聲聞所讚之故,有塚間坐者;唯依少欲、喜足、儉約、彼依正為塚間坐者。

此中,所謂彼之塚間坐者,唯依少欲、喜足、儉約、唯彼依正為塚間坐者,此為此等五塚間坐者中之第一、最、首、上、勝。譬如由牛之乳、由乳之酥、由酪之生酥、由生酥之熟酥,由熟酥之醍醐者為此中之第一。正是如此,所謂彼唯依少欲、喜足、儉約、彼依正為塚間坐者,此為此等五塚間坐者中之第一、最、首、上、勝。此等為五塚間坐者。

第五章畢

第六章 六人



此中,〔如何〕是先不隨聞諸法,自身現等覺諸諦,又於其處獲得一切智,又於諸果為自在之人耶?是正自覺者乃依此可見。

此中,〔如何〕是先不隨聞諸法,自身現等覺諸諦,又於其處不獲得一切智,又於諸果不為自在之人耶?是獨覺者乃依此可見。

此中,〔如何〕是先不隨聞諸法,自身現等覺諸諦,於現法為苦之邊際,成為聲聞最上之人耶?是舍利弗、目連乃依此可見。

此中,〔如何〕是先不隨聞諸法,自身現等覺諸諦,於現法為苦之邊際,不為聲聞最上之人耶?是諸餘之阿羅漢乃依此可見。

此中,〔如何〕是先不隨聞諸法,自身現等覺諸諦,於現法為苦之邊際,為不還,不來於現狀之人耶?是不還者乃依此可見。

此中,〔如何〕是先不隨聞諸法,自身現等覺諸諦,於現法不為苦之邊際,為一來,還於現狀之人耶?是預流、一來者乃依此可見。

第六章畢

第七章 七人



如何是一度沈而沈下之人耶?於此處有一類之人,具足一向黑之不善法。如此之人是為一度沈而沈下。

如何是浮出已而〔再〕沈下之人耶?於此處有一類之人,善哉!於信善法而浮出;善哉!於慚善法而浮出;善哉!於愧善法而浮出;善哉!於精進善法而浮出;善哉!於慧善法而浮出。於彼其信不住立,不增唯減;於彼其慚不住立,不增唯減;於彼其愧不住立,不增唯減;於彼其精進不住立,不增唯減;於彼其慧不住立,不增唯減;如此之人是為浮出已而〔再〕沈下。

如何是浮出已而住立之人耶?於此處有一類之人,善哉!於信〔善法〕……乃至……於慧善法而不浮出。於彼其信不減不增而住,於彼〔其慚〕不減不增而住,於彼其愧不減不增而住,於彼其精進不減不增而住,於彼其慧不減不增而住。如此之人是為浮出已而住立。

如何是浮出已而觀察、省察之人耶?於此處有一類之人,善哉!於信……乃至……於慧善法而浮出。彼乃滅盡三結而為預流者、不退墮者、決定者、趣向菩提者。如此之人是為浮出已而觀察、省察之人。

如何是浮出已而前進之人耶?於此處有一類之人,善哉!於信……乃至……於慧善法而浮出。彼乃滅盡三結,使貪、瞋、癡淡薄而為一來者。一度來此世為苦之邊際。如此之人是為浮出已而前進。

如何是浮出已而得立足處之人耶?於此處有一類之人,善哉!於信……乃至……於慧善法而浮出。彼乃滅盡五順下分結而為化生者,於彼處般涅槃,由其世為不退轉之人。如此之人是為浮出已而得立足處之人。

如何之人是浮出已而度達彼岸、住立果之婆羅門耶?於此處有一類之人,善哉!於信……乃至……於慧善法而浮出。彼乃滅盡諸漏,無漏之心解脫、慧解脫於現法自了知、作證、具足已而住。如此之人為浮出已而度達彼岸、住立果之婆羅門。



如何是俱分解脫人耶?於此處有一類之人,身證八解脫,且又依其慧而見彼〔四諦〕已,滅盡諸漏而住。此為俱分解脫人。

如何是慧解脫、身證、見至、信解脫、隨法〔行〕人耶?

如何是隨信〔行〕人耶?乃預流果能作證向人之信根為殊勝,而運作其信,先以立信先而修聖道,此言為隨信〔行〕人。預流果能作證向人之隨信行若住於果者,是為信解脫。

第七章畢

第八章 八人



此中,如何是四道具足、四果具足之人耶?是預流與預流果能作證向,一來與一來果能作證向,不還與不還果能作證向,阿羅漢與阿羅漢果能作證向。此等言為四道具足、四果具足之人。

第八章畢

第九章 九人



如何是正自覺之人耶?於此處有一類之人,先於不隨聞諸法,自現等覺諸諦,於其處獲得一切智,又於諸果自在。此言為正自覺之人。

如何是獨覺之人耶?於此處有一類之人,先不隨聞諸法,自現等覺諸諦,於其處不獲得一切智,又諸果不自在。此言為獨覺之人。

如何是俱分解脫人耶?於此處有一類之人,身證八解脫而住,又依其慧而見彼〔四諦〕已,滅盡諸漏而住。此言為俱分解脫人。

如何是慧解脫人耶?於此處有一類之人,身不能證八解脫而住,又依其慧而見彼〔四諦〕已,滅盡諸漏而住。此言為慧解脫人。

如何是身證人耶?於此處有一類之人,身證八解脫而住,又依其慧而見彼〔四諦〕已,滅盡一類之漏而住。此言為身證人。

如何是見至人耶?於此處有一類之人,如實知此是苦……乃至……如實知此是導至苦滅之道,依慧而〔善〕見、〔善〕行依如來所悟之法,依慧而見彼〔四諦〕已,滅盡一類之漏而住。此言為見至人。

如何是信解人耶?於此處有一類之人,如實知此是苦……乃至〔一.三四參照〕……滅盡而住。然而不如見至〔人之時〕。此言為信解人。

如何是隨法行人耶?是預流果能作證向人之……乃至〔一.三五參照〕……〔預流果能作證〕向人以隨法行人,若入於果者為見至〔人〕。

如何是隨信行人耶?於預流果能作證向人之……乃至〔一.三六參照〕……〔預流果能作證〕向人以隨信行人入於果者為信解〔人〕。

第九章畢

第十章 十人



如何〔人〕以五之此世而終之人耶?是極七返、家家、一生、一來及所有之現法阿羅漢。此為以五之此世而終之人。

如何之〔人〕以捨五之此世已而終之人耶?是中般涅槃、生般涅槃、無行般涅槃、有行般涅槃、上流阿迦膩吒天之者。此為捨五之此世已而終之人。

此處所謂諸人之人施設也。

第十章畢

人施設畢
Hán Việt
Việt dịch
English